Eu (kana)

イ い

いin hiragana șiイin katakana  sunt caractere kana japoneze folosite pentru a scrie exact o mora . În japoneză modernă, este pe locul doi în silabar , dupăși înainte.

Origine

いeste rezultatul unei ortografii simplificate a kanji以, în timp ceイeste derivat din kanji 伊.

Fonetică și transcriere

い și イ corespund cu /i/ în Alfabetul Fonetic Internațional . În sistemul Polivanov, ele corespund chiriliculuiși „, prin urmare, atunci când se transcriu cuvinte japoneze în rusă, い și イ sunt scrise ca „și”. În unele cazuri, este pronunțat scurt și scris ca „y”, de exemplu,はい( hai , da).

い, pe lângă pronunția și ortografia sa directă ca „și” sau „y”, poate, de asemenea, să prelungească sunetul silabei anterioare care se termină în „și”, de exemplu,ちいさい( chi: sai , mic). Când transcrieți cuvinte japoneze în rusă, acest lucru se face fie cu un macron (ӣ), fie cu două puncte (și:). Când este plasat după „e”, denotă o extensie a lui „e”, ca, de exemplu, în cuvântul せんせい ( sens:, profesor), totuși, în sistemul Polivanov, această combinație este cel mai adesea redată ca „hei”.

Scrierea

Caracterul hiragana „い” este scris cu două linii:

  1. de sus în jos, se scrie o linie verticală curbată, care se termină cu un cârlig în partea de jos;
  2. în dreapta, de sus în jos, este scrisă o linie verticală de lungime mai mică cu o ușoară îndoire spre stânga.

Semnul katakana „イ” este scris folosind două linii:

  1. deasupra este scrisă o linie curbă, mergând de la dreapta de sus în jos și la stânga;
  2. a doua linie începe la mijlocul primei și coboară.

Codurile de caractere în codificări