Kiyoshi Atsumi | |
---|---|
japoneză 渥美清 engleză Kiyoshi Atsumi | |
Numele la naștere |
Yasuo Tadokoro (田所康雄) |
Data nașterii | 10 martie 1928 |
Locul nașterii | Tokyo , Japonia |
Data mortii | 4 august 1996 (68 de ani) |
Un loc al morții | Tokyo , Japonia |
Cetățenie | Japonia |
Profesie | actor |
Carieră | 1953-1995 |
Premii | Premiul de onoare al poporului ( 3 septembrie 1996 ) Premiul Blue Ribbon pentru cel mai bun actor [d] ( 1983 ) Premiul Săgeată de Aur [d] |
IMDb | ID 0040910 |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Kiyoshi Atsumi ( Jap. 渥美清 Atsumi Kiyoshi ), nume real: Yasuo Tadokoro ( Jap. 田所 康雄 Tadokoro Yasuo ) [1] 10 martie 1928 , Tokyo , Japonia - 4 august 1996 , film japonez și theater) televiziune. Deși Kiyoshi Atsumi este aproape necunoscut în afara Japoniei natale, el a fost foarte iubit de compatrioții săi, întruchipând imaginea Tora-san, simplă, dar neîndemânatică, bună, în cele 48 de filme ale ciclului de film „Viața unui bărbat este dificilă”. " (1969-1995). În ultimele trei decenii ale secolului XX, japonezii au așteptat cu nerăbdare apariția unei noi serii de nenorociri ale eroului nefericit. În culmea popularității lui Atsumi, unul dintre critici a rezumat: „chipul actorului este cunoscut de japonezi mai bine decât chipul împăratului” [2] .
Yasuo Tadokoro (numele său real) s-a născut la Tokyo dintr-un reporter de ziar, Tomojiro Tadokoro (fost profesor de școală elementară) și soția sa, Tatsu, o gospodină (din când în când, pentru a-și face rostul, câștiga bani în plus cusând acasă) [1] . Până la nașterea viitorului actor, familia avea deja un copil - fratele de șase ani Kenichiro (mai târziu a murit la vârsta de douăzeci și cinci de ani). Kiyoshi și-a petrecut cea mai mare parte a copilăriei în districtul Itabashi din Tokyo , unde a studiat la clasele inferioare ale Liceului Sugamo (acum Liceul Sugamo) [1] . A studiat prost, deseori luând note proaste. Odată cu izbucnirea celui de-al Doilea Război Mondial, el, ca majoritatea celorlalți copii, a trebuit să lucreze în producție. A fost la montajul radiatoarelor pentru avioane. În adolescență, adolescentul s-a implicat cu companii proaste, era liderul unei bande de huligani de stradă și ajungea uneori la secția de poliție. În 1945, Kiyoshi a absolvit liceul cu un păcat în jumătate.
După război, el și-a continuat viața criminală în lumea aspră a tinerilor bătăuși care stăteau în jurul Gării Ueno . În mod ciudat, atât Atsumi însuși, cât și unii dintre acești „rebeli fără motiv” au devenit ulterior oameni foarte respectați (printre aceștia se numărau chiar și un viitor profesor universitar și un reprezentant al Ministerului de Finanțe). Activitatea principală a lui Kiyoshi a fost contrabanda ilegală de orez de la Sendai la Tokyo , care a fost larg răspândită în practica acelor ani înfometați de după război. Își purta părul moale și avea câțiva prieteni printre cei mai mari racketi [3] .
Viața lui s-a schimbat în bine când s-a alăturat unei mici trupe de teatru ambulant, unde la început i s-au încredințat doar lucrări auxiliare, precum ridicarea cortinei. Dar, până în iunie 1951, după ce a terminat pregătirea, a început să acționeze ca actor de comedie, distrând publicul în cartierul Asakusa , apoi în faimosul show de bandă France-za, din care au ieșit mulți comedianți celebri [3] . În 1954, Kiyoshi a suferit o boală gravă: a fost diagnosticat cu tuberculoză , în urma căreia i-a fost excizat plămânul drept. După aceea, Kiyoshi a început să ducă un stil de viață mai calm și mai măsurat, acordând o mare atenție sănătății sale [3] . Revenit în France-za după o boală în 1956, a fost văzut de cercetătorii de talente de la Fuji TV , care l-au angajat pentru diverse emisiuni de pe micul ecran care se forma atunci. Apoi a semnat un contract cu compania de televiziune NHK , unde a devenit faimos în toată Japonia. În sezonul 1962, a apărut în telenovela O-ban (Fuji TV), în care a jucat un tip roșcat obraznic, plin de vitalitate, asertiv și cu un farmec comic irezistibil [3] .
Cariera de filmÎn film, a început să joace în roluri mici din 1958. Prima sa lucrare notabilă în cinema a fost rolul regizorului Yoshitaro Nomura din comedia Cu toată dragostea pentru Majestatea Sa, care a devenit un mare succes [3] în sezonul de film 1963. În anul următor, au fost filmate două continuare, Cu toată dragostea pentru Majestatea Sa 2 și Cu toată dragostea pentru prim-ministru.
În 1968, începe o nouă etapă în cariera sa. Kiyoshi a fost invitat de Fuji TV să joace rolul lui Tora-san în serialul de comedie Life Is Difficult for a Man scris de Yoji Yamada . Serialul a avut un mare succes, iar când personajul principal a murit în episodul final, compania de televiziune a fost literalmente plină de saci de scrisori de la telespectatori indignați, pentru care Tora-san a devenit nativ [4] . Așa că departamentul de marketing al companiei Shotiku Film a venit cu ideea de a continua viața lui Tora-san deja pe marele ecran. Producția a fost încredințată lui Yoji Yamada, Tora-san a jucat din nou pe Atsumi. Compania Shotiku, care în acel moment se confrunta cu serioase dificultăți financiare, ca și alte studiouri de film, nici nu și-a imaginat că acest proiect va avea atât de mult succes încât să salveze compania de la faliment [3] . S-a recunoscut [4] că principalul succes al filmului a fost invitația la rolul principal al lui Kiyoshi Atsumi. Personajul său - Torajiro Kuruma (sau pur și simplu Tora-san) s-a născut într-o familie săracă din Shitamachi, are o dispoziție violentă neliniștită, toată viața el, vânzător ambulant, cutreieră din oraș în oraș, uneori revenind la casa lui, unde unchi, mătușă trăiesc și sora iubită Sakura. Marele farmec uman al artistului s-a manifestat pe deplin în acest rol. Succesul grandios la box-office a determinat conducerea lui Shotika să continue, apoi încă una și încă una... Așadar, timp de un sfert de secol (din 1969 până în 1995), au fost filmate 48 de episoade, listate oficial în Guinness Book of Înregistrează ca fiind cea mai lungă serie de filme din istorie cu un singur personaj [5] . Serialul ar fi fost filmat mai departe, dacă nu ar fi fost moartea prematură a actorului în 1996 din cauza cancerului pulmonar [1] . Moartea lui și, odată cu ea, sfârșitul iubitei sale serii, a fost plânsă de milioane de japonezi.
Kiyoshi Atsumi, până la sfârșitul vieții sale, a refuzat să facă orice dezvăluire publică a faptelor din viața sa personală. Acest lucru a fost valabil și pentru moartea lui. Familia Atsumi a acoperit moartea actorului timp de patru zile. Numai soția lui Masako și cei doi copii ai lor au participat la incinerare. Chiar și regizorul Yoji Yamada a aflat de moartea vedetei din majoritatea filmelor sale abia după ce a plecat, ca orice om obișnuit, fără prea multă agitație și ceremonie [3] .
Răsplată | An | Categorie | Film | Rezultat |
---|---|---|---|---|
Premiile Academiei de Film din Japonia | 1978 | Cel mai bun actor | Sat cu opt morminte Viața unui bărbat este grea. Filmul 19: Torajiro și maestrul Viața unui bărbat este grea. Filmul 20: Hold On Torajiro! |
Numire |
1979 | Cel mai bun actor | Viața unui bărbat este grea. Filmul 21: Torajiro își parcurge propriul drum Viața unui bărbat este grea. Filmul 22: Zvonuri Torajiro |
Numire | |
1980 | Cel mai bun actor | Viața unui bărbat este grea. Filmul 23: Torajiro zburând în aer Viața unui bărbat este grea. Filmul 24: Visul de primăvară al lui Torajiro |
Numire | |
1981 | Premiu special | pentru munca sa din seria „Un bărbat are o viață grea” | Victorie | |
1981 | Cel mai bun actor | Viața unui bărbat este grea. Filmul 25: Torajiro - Floarea de hibiscus | Numire | |
1982 | Cel mai bun actor | Viața unui bărbat este grea. Filmul 26: Cântecul pescăruşului albastru Torajiro Viaţa unui bărbat este grea. Filmul 27: Osaka Love Torajiro |
Numire | |
1983 | Premiu special | Victorie | ||
1987 | Cel mai bun actor | Viața unui bărbat este grea. Filmul 36: Cine și-a pus sufletul în Shibamat Ultima preluare |
Numire | |
1997 | Premiul special al președintelui Academiei | pentru realizarea de-a lungul vieții (postum) | Victorie | |
Premiul de film „Blue Ribbon” | 1983 | Cel mai bun actor | Viața unui bărbat este grea. Filmul 30: Torajiro - în flori și în furtună | Victorie |
1996 | Premiu special | Victorie | ||
1997 | Premiu special | carieră (postum) | Victorie | |
Premiul Mainichi Film | 1970 | Cel mai bun actor | Viața unui bărbat este grea Viața unui bărbat este grea. A continuat Femeie curajoasă |
Victorie |
1997 | Premiu special | carieră (postum) | Victorie | |
Premiul Nikkan pentru film sportiv | 1988 | Cel mai bun actor | Viața unui bărbat este grea. Filmul 39: Povestea lui Torajiro | Victorie |
1996 | Premiu special | carieră (postum) | Victorie | |
Premiul de film „ Kinema Junpo ” | 1970 | Cel mai bun actor | Viața unui bărbat este grea | Victorie |
Premiile Hochi Film | 1996 | Cel mai bun actor | carieră (postum) | Victorie |
Filmografie selectată a operelor de actorie ale lui Kiyoshi Atsumi [7] [8] [4] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
An | nume rusesc | numele original | Numele in romaji | Titlu englezesc la box office internațional | Producător | Rol |
anii 1950 | ||||||
1958 | "---" | おトラさん大繁盛 | Otorasan daihanjo | Motoyoshi Oda | Hatta | |
anii 1960 | ||||||
1961 | „ Șefii cu bandă de pin ” | 縞の背広の親分衆 | Shima no sebiro no oyabunsho | Pin Stripe Boss | Yuzo Kawashima | Horavaki |
„ Pebble într-o baltă ” | 水溜り | mizu tamari | Pietricele în băltoacă | Kazuo Inoue | bărbat de vârstă mijlocie | |
" Lasa-ma sa imbratisez " | 抱いて頂戴 | Daite chōdai | Sonoyoshiwa Iwaki | guru | ||
„ Flori roșii ale iadului ” | 地獄に真紅な花が咲く | Jigoku ni makkana hanagasaku | Flori roșii ale iadului | Kiyoshi Saeki | ||
„ Băiat deștept ” | 図々しい奴 | Zuuzuushī yatsu | Chisato Ikoma | comandant | ||
„ Rivalitatea captivantă a lui Aubon ” | アトミックのおぼん 女親分対決の巻 | Atomic no obon, onna oyabuntaiketsu no maki | Concursul de scufundare a lui Obon | Kozo Saeki | ||
„ Zilele Tineretului Jirocho: Cel mai tânăr șef din regiunea Tokai ” | 若き日の次郎長東海一の若親分 | Wakaki hi no Jirochō: Tōkai ichi no wakaoyabun | Zilele tinereții lui Jirocho: Cel mai tânăr șef din regiunea Tokai | Masahiro Makino | Tsunagoro Kanto | |
„ Patrula Tokyo: doi polițiști eleganti ” | 東京パトロール 粋な二人のお巡りさん | Tōkyō patorōru ikina futari no omawarisan | Kiyoshi Saeki | |||
„ Zăpadă în Mările de Sud ” | 南の島に雪が降る | Minami no shima ni yukigafuru | Zăpadă în Mările de Sud | Seiji Hisamatsu | Sergentul junior Aota | |
1962 | „ Bunica japoneză ” | 喜劇 にっぽんのお婆あちゃん | Kigeki: Nippon no oba-chan | bătrână japoneză | Tadashi Imai | politist |
„ Zilele tinereții lui Jirocho: Vârtej pe Tokaido ” | 若き日の次郎長東海道のつむじ風 | Wakaki hi no Jirochō: Tōkaidō no tsumujikaze | Zilele tinereții lui Jirocho: Vârtej pe Tokaido | Masahiro Makino | Tsunagoro Kanto | |
" Trebui buni " | 美男の顔役 | Binan no kaoyaku | Buni ticăloși | Tadashi Sawashima | Ushimatsu | |
" Fiica din Tokyo " | 東京さのさ娘 | Tōkyō sa no sa musume | Kinya Sakai | Kantaro Sugimoto | ||
1963 | „ Aripile Pacificului ” | 太平洋の翼 | Taiheiyo no tsubasa | Escadrila de atac! | Shue Matsubayashi | Tange |
„ Cântă, tinere! » | 歌え若人達 | Utae Wakodotachi | Cântați, Tineri! / Cântați, tinerilor! | Keisuke Kinoshita | sofer de taxi | |
„ Fără clan și trib ” | 無宿人別帳 | Mushukunin-betsucho | Scapă din iad | Kazuo Inoue | Itibei | |
" Tornada " | つむじ風 | Tsumujikaze | Vârtej de vânt | Noboru Nakamura | Jintaro Jinnai | |
„ Cu toată dragostea pentru Majestatea Sa ” | 拝啓天皇陛下様 | Haikei tenno heika sama | Dragă Împărat / Maiestății Voastre Împăratul | Yoshitaro Nomura | Sosuke Yamada | |
" Băiat amuzant " | おかしな奴 | Okashina yatsu | Tadashi Sawashima | Cazul Sanyutay | ||
1964 | „ Cu toată dragostea pentru Majestatea Sa 2 ” | 続・拝啓天皇陛下様 | Zoku Haikei Tenno Heika Sama | Dragă împărat 2 | Yoshitaro Nomura | Sosuke Yamada |
„ Prost rotund ” | 馬鹿まるだし | Baka marudashi | Yoji Yamada | Manyan | ||
„ Cu toată dragostea mea pentru prim-ministru ” | 拝啓総理大臣様 | Haikei sori daijin sama | Dragă prim-ministru | Yoshitaro Nomura | Sumimaru Tsurukawa | |
" Sunt bodyguard " | 僕はボディガード | Ore wa bodigado | Seiji Hisamatsu | Ippei Kita | ||
„ Fantoma plină de farmec ” | 散歩する霊柩車 | Sanpo suru reikyusha | Fantoma plină de farmec | Hajime Sato | Saburo Mori | |
1965 | „ Cântecul lui Bwana Tosi ” | ブワナ・トシの歌 | Buwana Toshi no uta | Cântecul lui Bwana Toshi | Susumu Hani | Tosi |
1966 | „ Nostalgia și legea ” | 望郷と掟 | Bōkyō la okite | Dorul de casă și regulile / The Betrayers Out | Yoshitaro Nomura | Yamane |
" Undeva " | 何処へ | Izuko e | Spre Undeva | Kozo Saeki | Totaro Noguchi | |
" Evita norocul " | 運が良けりゃ | Un ga yokerya | Yoji Yamada | inkyo | ||
„ Singuratul Yakuza Tokijiro din Kutsukake ” | 沓掛時次郎遊侠一匹 | Kutsukake Tokijiro - yukyo ippiki | Tokijiro din Kutsukake | Tai Kato | Minobu | |
„ Tânăra stăpână Ohana ” | おはなはん | Ohana-han | domnisoara Ohana | Yoshitaro Nomura | ||
„ Mama și unsprezece copii ” [com. 1] [9] | かあちゃんと11人の子ども | Kaachan la 11-nin no kodomo | Mama și cei unsprezece copii ai ei | Heinosuke Gosho | Sadaharu Yoshida | |
1967 | „ Railroad Comedy ” („Trenul expres”) | 喜劇急行列車 | Kigeki: Kyûko ressha | Tren expres | Masaharu Segawa | Goichi Aoki |
" Railroad Comedy 2 " ("Local Love Line") | 喜劇団体列車 | Kigeki: Dantai ressha | Dragoste de linie locală | Masaharu Segawa | Hikoichi Yamakawa | |
"---" | 父子草 | Chichiko gusa | Lumină verde pentru bucurie | Seiji Maruyama | Yoshitaro Hirai | |
„ Dacă ești bărbat, nu te uita înapoi ” | 男なら振りむくな | Otoko nara furimukuna | Dacă ești bărbat, nu te uita înapoi | Yoshitaro Nomura | tatăl lui Yamazumi | |
1968 | „ Railroad Comedy 3 ” („Călătoria de Anul Nou”) | 喜劇初詣列車 | Kigeki: hatsumōde ressha | Seria Tren de comedie: excursie de Anul Nou | Masaharu Segawa | Shinsaku Ueda |
„ Junglă cu neon ” | ネオン太平記 | neon taiheiki | Jungla cu neon | Tadahiko Isomi | Kaoru Gayboy | |
" Sexploiters " | 喜劇爬虫類 | Kigeki hachurui | The Sexploiters | Yusuke Watanabe | seki | |
„ Harta arsă ” | 燃えつきた地図 | Moetsukita chizu | Harta ruinată | Hiroshi Teshigahara | Tashiro | |
„ Epoca gherilelor japoneze ” | 日本ゲリラ時代 | Nippon gerira jidai | Epoca gherilelor japoneze | Yusuke Watanabe | ||
„ În plină zi, fără inhibiții ” | 白昼堂々 | Hakuchû dôdô | În plină zi, fără inhibiții | Yoshitaro Nomura | Katsuji "Watakatsu" Watanabe | |
„ Sărbătoarea Gioniana ” | 祇園祭 | Gion matsuri | Festivalul lui Gion | Daisuke Ito , Tetsuya Yamanouchi | Ihei | |
„ Colectorii de resturi ” | スクラップ集団 | Sukurappu shydan | Colectatorii de resturi | Tomotaka Tazaka | Hosu | |
„ Este greu pentru un bărbat ” (serial TV) | 男はつらいよ | Otoko wa tsurai yo | Este greu să fii bărbat | Shinichi Kobayashi | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1969 | " Cel mai mare nenorocit " | でっかいでっかい野郎 | Dekkai dekkai yarō | Mare, mare om | Yoshitaro Nomura | Matsujiro Minamida |
„ Flori și certurile lui Hibari și Khashi ” | ひばり・橋の花と喧嘩 | Hibari-Hashi nu Hana la Kenka | Florile și certuri ale lui Hibari și Hashi | Yoshitaro Nomura | Hitoshi | |
„ Viața unui bărbat este grea ” | 男はつらいよ | Otoko wa tsurai yo | Este greu să fii bărbat | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
„ Femeie curajoasă ” | 女は度胸 | Kigeki: Onna wa dokyo | Azuma Morisaki | Tsutomuyoshi Momoyama | ||
„ Viața unui bărbat este grea. Continuare » | 続・男はつらいよ | Zoku otoko wa tsurai yo | Mama prețuită a lui Tora-San (Tora-San, partea 2) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
anii 1970 | ||||||
1970 | „ Viața unui bărbat este grea. Filmul 3: Dragostea lui tandră " | 男はつらいよフーテンの寅 | Otoko wa tsurai yo: Fûten no Tora | Tora-san, dragostea sa tandra (Tora-San, partea 3) | Azuma Morisaki | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 4: Marile planuri ale lui Thora-san » | 新・男はつらいよ | Shin otoko wa tsurai yo | Marea Schemă a lui ora-san / Tora-san 4) | Shinichi Kobayashi | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
„ Trăiește mâine ” | 明日また生きる | Ashita mata ikiru | Kazuo Kawabe | Kimura | ||
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 5: Despre dorul de casă » | 男はつらいよ望郷篇 | Otoko wa tsurai yo: Găina Boukyou | Fuga lui Tora-san (Tora-san 5) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
„ Tora! Tora! Tora! » (SUA — Japonia) | Tora! Tora! Tora! | Richard Fleischer , Kinji Fukasaku , Toshio Masuda | bucătar de navă | |||
„ Familie ” [com. 2] [9] | 家族 | Kazoku | Unde primăvara vine târziu | Yoji Yamada | om de pe feribot | |
1971 | „ Viața unui bărbat este grea. Filmul 6: Povestea unui sentiment altruist » | 男はつらいよ 純情篇 | Otoko wa tsurai yo: Junjo hen | Romantismul sfărâmat al lui Tora-san (Tora-san 6) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 7: O poveste de luptă » | 男はつらいよ奮闘篇 | Otoko wa tsurai yo: Funto hen | Tora-san, Bunul Samaritean (Tora-san 7) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 8: Cântecul de dragoste al lui Torajiro " | 男はつらいよ寅次郎恋歌 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro koiuta | Apelul de dragoste al lui Tora-san (Tora-san 8) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1972 | „ O, prietenii mei tăcuți ” | あゝ声なき友 | Aa koe naki tomo | Prietenii mei fără voce | Tadashi Imai | Tamiji Nishiyama |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 9: Acasă în Shibamata » | 男はつらいよ柴又慕情 | Otoko wa tsurai yo: Shibamata bojo | Draga casă veche a lui Tora-san (Tora-san 9) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
„ Patria mamă ” (în URSS - „Când navele sunt arse”) [comm. 3] [9] | 故郷 | Furusato | Acasă de la mare | Yoji Yamada | Matsushita | |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 10: Visul lui Torajiro » | 男はつらいよ寅次郎夢枕 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro yumemakura | Visul lui Tora-san devenit realitate (Tora-san 10) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1973 | „ Viața unui bărbat este grea. Filmul 11: Torajiro, nu mă uita » | 男はつらいよ寅次郎忘れな草 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro wasurenagusa | Nu mă uita al lui Tora-san (Tora-san 11) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 12: My Tora-san » | 男はつらいよ 私の寅さん | Otoko wa tsurai yo: Watashi no tora-san | Tora-san iubește un artist (Tora-san 12) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1974 | „ Inima Tokyo ” | 東京ド真ン中 | tokyo do mannaka | Inima Tokyo | Yoshitaro Nomura | Unchiul Yasue Kinnosuke |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 13: Torajiro flămând de dragoste » | 男はつらいよ寅次郎恋やつれ | Otoko wa tsurai yo: Torajiro koiyatsure | Dragostul lui Tora-san (Tora-san 13) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
„ Fortăreața în nisip ” | 砂の器 | Suna no utsuwa | castel de nisip | Yoshitaro Nomura | director de cinema | |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 14: Cântecul de leagăn al lui Torajiro » | 男はつらいよ寅次郎子守唄 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro komoriuta | Cântecul de leagăn al lui Tora-san (Tora-san 14) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1975 | „ Viața unui bărbat este grea. Filmul 15: Umbrela lui Torajiro » | 男はつらいよ寅次郎相合い傘 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro aiaigasa | Ascensiunea și căderea lui Tora-san (Tora-san 15) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
„ Asociați ” | 同胞 | Harakara | Satul | Yoji Yamada | pompier sef | |
" Prietenie " | 友情 | Yūjō | Akira Miyazaki | Gentaro Yazawa | ||
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 16: Dorința de a pătrunde în oamenii din Katsushika » | 男はつらいよ葛飾立志篇 | Otoko wa tsurai yo: Katsushika risshihen | Tora-san, intelectualul (Tora-san 16) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1976 | „ Viața unui bărbat este grea. Filmul 17: Rise and Crimson Sunset Torajiro » | 男はつらいよ寅次郎夕焼け小焼け | Otoko wa tsurai yo: Torajiro yuuyake koyake | Răsăritul și apusul lui Tora-san (Tora-san 17) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 18: Colecția lui Torajiro de sentimente sublime » | 男はつらいよ寅次郎純情詩集 | Otoko wa tsurai yo: Torajirô junjô shishû | Dragostea pură a lui Tora (Tora-san 18) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1977 | „ Viața unui bărbat este grea. Filmul 19: Torajiro și Maestrul » | 男はつらいよ寅次郎と殿様 | Otoko wa tsurai yo: Torajirô to tonosama | Tora-san își întâlnește domnia (Tora-san 19) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
" Batista galbenă a fericirii " [com. 4] [9] | 幸福の黄色いハンカチ | Shiawase no kiiroi hankachi | Batista Galbenă | Yoji Yamada | Watanabe | |
„ Satul celor opt morminte ” | 八つ墓村 | Yatsuhaka-mura | Satul celor opt pietre funerare | Yoshitaro Nomura | Kosuke Kindaichi | |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 20: Hold On Torajiro! » | 男はつらいよ寅次郎頑張れ! | Otoko wa tsurai yo: Torajiro gambare! | Tora-san joacă Cupidon (Tora-san 20) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1978 | „ Viața unui bărbat este grea. Filmul 21: Torajiro merge pe drumul lui " | 男はつらいよ寅次郎わが道をゆく | Otoko wa tsurai yo: Torajiro wagamichi wo yuku | Tora-san lovită în scenă (Tora-san 21) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
„ August fără împărat ” [com. 5] [9] | 皇帝のいない八月 | Kotei no inai hachigatsu | August fără împărat | Satsuo Yamamoto | Kubo | |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 22: Zvonuri Torajiro » | 男はつらいよ噂の寅次郎 | Otoko wa tsurai yo: Uwasa no Torajiro | Discuție despre oraș Tora-san (Tora-san 22) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1979 | „ Lumea minunată a muzicii ” | 俺たちの交響楽 | Oretachi no kōkyōgaku | Minunata lume a muzicii | Yoshitaka Asama | Nishimoto |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 23: Torajiro zburând în aer » | 男はつらいよ 翔んでる寅次郎 | Otoko wa tsurai yo: Tonderu Torajiro | Tora-san, Matchmaker (Tora-san 23) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 24: Visul de primăvară al lui Torajiro » | 男はつらいよ寅次郎春の夢 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro haru no yume | Visul primăverii al lui Tora-san (Tora-san 24) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
anii 1980 | ||||||
1980 | „ Apelul munților îndepărtați ” (în URSS - „Ecoul munților îndepărtați”) [comm. 6] [9] | 遙かなる山の呼び声 | haruka naru yama no yobigoe | Un strigăt îndepărtat de primăvară | Yoji Yamada | Condo |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 25: Torajiro - Floarea de hibiscus » | 男はつらいよ 寅次郎ハイビスカスの花 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro haibisukasu no hana | Febra tropicală a lui Tora (Tora-san 25) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 26: Cântecul lui Torajiro al pescăruşului glauc » | 男はつらいよ寅次郎かもめ歌 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro kamome uta | Foster tati Tora! (Tora-san 26) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1981 | „ Viața unui bărbat este grea. Filmul 27: Dragostea lui Torajiro Osaka " | 男はつらいよ 浪花の恋の寅次郎 | Otoko wa tsurai yo: Naniwa no koi no Torajirô | Dragostea lui Tora-san în Osaka (Tora-san 27) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 28: Torajiro și lanterna de hârtie » | 男はつらいよ寅次郎紙風船 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro kamifusen | Promisiunea lui Tora-san (Tora-san 28) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1982 | „ Viața unui bărbat este grea. Filmul 29: Torajiro and the Hydrangea's Love » | 男はつらいよ寅次郎あじさいの恋 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro ajisai no koi | Inimi și flori pentru Tora-san (Tora-san 29) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 30: Torajiro - în flori și în furtună » | 男はつらいよ花も嵐も寅次郎 | Otoko wa tsurai yo: Hana mo arashi mo Torajirô | Tora-san, Expertul (Tora-san 30) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1983 | „ Viața unui bărbat este grea. Filmul 31: Călătorie, femeie și Torajiro » | 男はつらいよ 旅と女と寅次郎 | Otoko wa tsurai yo: Tabi to onna to Torajirô | Cântecul de dragoste al lui Tora-san (Tora-san 31) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 32: Tora-san a lovit o religie » | 男はつらいよ 口笛を吹く寅次郎 | Otoko wa tsurai yo: Kuchibue wo fuku Torajirô | Tora-san devine religios? (Tora-san 32) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1984 | „ Viața unui bărbat este grea. Filmul 33: Torajiro Breathless in the Night Mist » | 男はつらいよ 夜霧にむせぶ寅次郎 | Otoko wa tsurai yo: Yogiri ni musebu torajiro | Consilier matrimonial Tora-san (Tora-san 33) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 34: Adevărata cale a lui Torajiro » | 男はつらいよ寅次郎真実一路 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro shinjitsu ichiro | Dragostea interzisă a lui Tora-san (Tora-san 34) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1985 | „ Viața unui bărbat este grea. Filmul 35: Școala preferată a lui Torajiro » | 男はつらいよ寅次郎恋愛塾 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro ren'ai juku | Tora-san, intermediarul (Tora-san 35) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 36: Cine și-a pus sufletul în Shibamat » | 男はつらいよ 柴又より愛をこめて | Otoko wa tsurai yo: Shibamata yori ai wo komete | Întâlnirea pe insula lui Tora-san (Tora-san 36) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1986 | „ Ultima luare ” [comm. 7] [9] | キネマの天地 | Kinema no tenchi | Finalizare: Epoca de aur a filmelor | Yoji Yamada | Kihati |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 37: Torajiro visează o pasăre albastră " | 男はつらいよ幸福の青い鳥 | Otoko wa tsurai yo: Shiawase no aoi tori | Fantezia de pasăre albastră a lui Tora-san (Tora-san 37) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1987 | „ Viața unui bărbat este grea. Filmul 38: Călătoria lui Torajiro spre nord " | 男はつらいよ 知床慕情 | Otoko wa tsurai yo: Shiretoko bojo | Tora-san merge spre nord (Tora-san 38) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 39: Povestea lui Torajiro » | 男はつらいよ寅次郎物語 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro monogatari | Tora-san îl joacă pe tata (Tora-san 39) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
„ Doisprezece perechi de ochi ” | 二十四の瞳 | Nijushi no hitomi | Douăzeci și patru de ochi / Copii pe insulă | Yoshitaka Asama | narator | |
1988 | „ Eroii orașului ” | ダウンタウン・ヒーローズ | Dauntaun hirozu | Eroii din centrul orașului | Yoji Yamada | Navaosuke, bucătar |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 40: Salata de aniversare Torajiro » | 男はつらいよ寅次郎サラダ記念日 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro sarada kinenbi | Memorialul Zilei Salatei lui Tora-san (Tora-san 40) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1989 | „ Viața unui bărbat este grea. Filmul 41: Călătoria de dragoste a lui Torajiro » | 男はつらいよ寅次郎心の旅路 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro kokoro no tabiji | Tora-San merge la Viena (Tora-san 41) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 42: Unchiul Torajiro » | 男はつらいよぼくの伯父さん | Otoko wa tsurai yo: Boku no ojisan | Tora-san, unchiul meu (Tora-san 42) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
anii 1990 | ||||||
1990 | „ Viața unui bărbat este grea. Filmul 43: Torajiro ia o vacanță » | 男はつらいよ寅次郎の休日 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro no kyuujitsu | Tora-san își ia o vacanță (Tora-san 43) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
1991 | „ Viața unui bărbat este grea. Filmul 44: Mărturisirea lui Torajiro » | 男はつらいよ寅次郎の告白 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro no kokuhaku | Tora-san Mărturisește (Tora-san 44) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
1992 | „ Viața unui bărbat este grea. Filmul 45: Torajiro Spring » | 男はつらいよ寅次郎の青春 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro no seishun | Tora-San face scuze (Tora-san 45) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
1993 | " Școala " | 学校 | gakko | O clasă de reținut | Yoji Yamada | tatăl lui Yaoi |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 46: Torajiro propune » | 男はつらいよ寅次郎の縁談 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro no endan | Cererea de căsătorie a lui Tora-san (Tora-san 46) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1994 | „ Viața unui bărbat este grea. Filmul 47: Stimate Sir Torajiro Kuruma » | 男はつらいよ拝啓車寅次郎様 | Otoko wa tsurai yo: Haikei, Kuruma Torajiro sama | Sfatul ușor al lui Tora-san (Tora-san 47) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
1995 | „ Viața unui bărbat este grea. Filmul 48: Floarea stacojie Torajiro » | 男はつらいよ寅次郎紅の花 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro kurenai no hana | Tora-san to the Rescue (Tora-san 48 finala) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
Premiul Blue Ribbon pentru cel mai bun actor | |
---|---|
|
Premiul Kinema Junpo Magazine pentru cel mai bun actor | |
---|---|
|
Premiul Mainichi Film pentru cel mai bun actor | |
---|---|
anii 1940 - 1960 |
|
1970–1990 _ |
|
anii 2000–2010 _ |
|
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Site-uri tematice | ||||
Dicționare și enciclopedii | ||||
Genealogie și necropole | ||||
|