Beneficiați performanța Larisei Golubkina
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită la 2 august 2021; verificările necesită
5 modificări .
„Performanța benefică a Larisei Golubkina” este un spectacol-film de televiziune , un spectacol benefic al actriței de teatru și film Larisa Golubkina , pus în scenă de regizorul Yevgeny Ginzburg , după piesa „ Pygmalion ” de Bernard Shaw .
Plot
Profesorul-lingvist Higgins o întâlnește din greșeală pe Eliza Doolittle, o vânzătoare de flori. El se ceartă cu prietenul său, colonelul Pickering, că în scurt timp poate face o adevărată doamnă dintr-un nebun. O fată crescută pe stradă, care vorbea un jargon groaznic, după câteva lecții, este complet transformată.
Distribuie
Echipa de filmare
- Scenarist: Boris Purgalin
- Regizor: Evgeny Ginzburg
- Aranjament muzical: Nikolay Druzhenkov, Igor Kadomtsev, Alexander Mukosey, Pavel Slobodkin
- Coregraf: Valentin Manokhin
- Înregistrare muzicală: Vladimir Vinogradov
- Autori: Bernard Shaw , Pyotr Ceaikovski , Robert Burns , Tihon Hrennikov , Alexander Gladkov , Isaac Dunaevsky , Vasily Lebedev-Kumach , Nikita Bogoslovsky , Vladimir Agatov , Gennady Podelsky , Serghei Yesenin , Alexander , Leonid Flyarkovsky Tuov , David Flyarkovsky , Vladimir I. Kharitonov , Paul McCartney , Stanislav Kovalevsky, Boris Purgalin , Imre Kalman , Valery Zubkov , Gustav Nadeau, Irina Gribulina , Leonid Garin, Nikolai Minkh , Alexander Bezymensky , Nikolai Druzhenkov și un autor necunoscut
Numerele muzicale
- „Regina noastră” (versiunea rusă a cântecului „ Mrs Vandebilt ” de Paul McCartney ). Utilizare VIA " Merry Fellows " // "Regina noastră este oriunde" // O altă opțiune începe cu cuvintele "Tunetul vă va lovi peste cap și toți cei din jur se grăbesc să plece acasă"
- „Laydi-laydi” (versiunea rusă a cântecului „Przy Dolnym Mlynie” a ansamblului polonez „ Trubadurzy ”) // „A fost odată ca niciodată, regele a adus fata-mireasă de departe în regat”
- „Cântec despre căpitan” (versuri de Vasily Lebedev-Kumach , muzică de Isaac Dunayevsky , din filmul „ Copiii căpitanului Grant ”). Utilizare Vladimir Zeldin // „Acolo a trăit un căpitan curajos, a călătorit în multe țări”
- „Limba poetului”. Utilizare Alexander Shirvindt // „Limba lui Shakespeare , Goethe și Tolstoi , cât de mult este cu adevărat pământesc în ea”
- „Queen” (versuri de Serghei Yesenin , muzică. Gennady Podelsky ) spaniolă. Larisa Golubkina și Valentin Manokhin // „Seara picant, zorile se sting, ceața se târăște pe iarbă”
- „Seara” (duet al Lisei și Polinei „E deja seară” din opera lui P. I. Ceaikovski „ Regina de pică ”, poeme de Vasily Jukovsky ) // „E deja seară... marginile norilor s-au stins”
- — Trebuie să mă spăl. Utilizare Lyudmila Gurchenko // „Îmi pare rău, domnilor, nu este încă o doamnă”
- „Cântecul lui Doolittle Dustman” // „În înfățișarea noastră, arătăm ca o pungă prăfuită”
- „Vocalizare japoneza”
- „ Totul este în regulă, frumoasă marchiză ” // „Bună, salut, ce veste, nu am mai fost acasă de mult timp”
- „Lullaby to Svetlana” (fragment din filmul „ Hussar Ballad ”) // „Lunci la lumina lunii, noaptea este strălucitoare ca ziua, dorm Svetlana mea, dorm așa cum am dormit”
- „Băiatul ciobanesc” (poezii de Robert Burns ) // „Am rătăcit pe jos seara și am întâlnit un băiat ciobanesc”
- „Sunt fiica unui tânăr dragon” (poezii de Robert Burns din ciclul „Merry Beggars” ( „The Jolly Beggars” , 1785) traduse de Eduard Bagritsky , muzică de un autor necunoscut). Utilizare Olga Aroseva // „Și eram o fată tânără, nu-mi amintesc când eu însumi”
- „ Scows full of mulet ” (versuri de Vladimir Agatov , muzică de Nikita Bogoslovski ). Utilizare Larisa Golubkina , Alexander Shirvindt // „Lăpețe pline de chefal, Kostya a adus la Odesa ”
- „Regele șchiop”. Utilizare Natalya Fateeva // „Ce rege, nu contează dacă era și rezonabil și îndrăzneț”
- „Căderea frunzelor”. Utilizare Larisa Golubkina , Mihail Derzhavin // (cuvinte de Vladimir Kharitonov , muzică de David Tukhmanov // „Mi-ați promis un dans în această cădere a frunzelor”
- „Once upon a time” (un fragment din filmul „The Hussar Ballad ”) // „Ei îmi spun un tânăr fără barbă, chiar nu-mi pasă”
- „Nu, nu e bine să pierzi ani pentru totdeauna” (muzică de Isaac Dunayevsky din filmul „ Felicii vesele ”). Utilizare Vladimir Zeldin.
- „Hai să mergem” (din opereta „Maritsa” de Imre Kalman ) // „Nu râde, fată, trebuie să mă căsătoresc”
- „Vrăjitorie” (cuvinte de Leonid Derbenev , muzică de Alexander Flyarkovsky // „Ochii tăi sunt ca două cețe, ca două sărituri din întuneric”
- „Inima trebuie să iubească” (versuri de Igor Shaferan , muzică de David Tukhmanov , din filmul „ Această planetă veselă ”) // „Ce bine este că există această planetă printre alte planete”
- Filmul TV folosește fragmente din lungmetrajul lui Eldar Ryazanov „The Hussar Ballad ”, în care Larisa Golubkina a jucat rolul Shurochka Azarova.
Premii
Vezi și
Note
- ↑ Anuarul Marii Enciclopedii Sovietice. 1978. / Ch. ed. B. A. Vvedensky . - M .: Marea Enciclopedie Sovietică , 1978. - S. 90.
Link -uri
Literatură
Site-uri tematice |
|
---|