Berlinka poloneză. Berlinka sau Biblioteka Pruska în germană. Die Berliner Sammlungen | |
---|---|
Manuscrisul imnului național german păstrat în „Berlink” | |
50°04′04″ s. SH. 19°55′35″ E e. | |
Țară | |
Abordare | Biblioteca Universității Jageloniene , Cracovia |
Fondat | 1947 |
Fond | |
Dimensiunea fondului | peste 300.000 de articole |
Berlinka ( în poloneză Berlinka sau Biblioteka Pruska , germană Die Berliner Sammlungen ) face parte din Biblioteca Universității Jagiellonian , constând din colecții istorice care au aparținut Bibliotecii de Stat Prusac înainte de al Doilea Război Mondial (azi Biblioteca de Stat din Berlin ), iar după război a luat sfârșit. pe teritoriul Poloniei [ 1] .
În timpul celui de-al Doilea Război Mondial, autoritățile germane au decis să evacueze majoritatea fondurilor istorice ale Bibliotecii de Stat Prusac din Berlin pentru a le proteja de bombardamentele aliate .
Două treimi din fonduri au fost evacuate în Hesse , unde cărțile și documentele au fost depozitate în minele de sare, iar o treime în Silezia . După război, ca urmare a modificării granițelor , aceste fonduri au ajuns pe teritoriul Poloniei [2] . Guvernul polonez și-a proclamat dreptul de a păstra aceste fonduri ca reparație pentru pagubele cauzate de naziști moștenirii culturale a Poloniei [3] . Potrivit calculelor părții poloneze, acest prejudiciu se ridica la cel puțin 20.000.000.000 de dolari SUA în prețurile de atunci. Cu toate acestea, majoritatea fondurilor bibliotecii au fost duse la Moscova , cărți mai puțin valoroase au fost distribuite între bibliotecile a cincisprezece republici ale URSS , publicații valoroase sunt încă păstrate la Moscova.
Restul fondurilor (peste 300.000 de articole) au fost mutate la Cracovia . Până în 1977, guvernul polonez a ținut secretă existența lui Berlinka. Partea germană a considerat aceste colecții ca fiind pierdute în urma războiului. Cu toate acestea, în 1977, liderul de atunci al Poloniei comuniste, Edvard Gierek , a prezentat partitura din Flautul magic de Mozart și Simfonia a noua a lui Beethoven [4] [5] liderului RDG , Erich Honecker .
Presa germană a lansat o campanie pentru returnarea proprietății culturale „Berlinka” în Germania, în baza Convenției de la Haga din 1907 .
După reunificarea Germaniei și încheierea unor acorduri de bună vecinătate între Polonia și Germania, problema transferului fondurilor bibliotecii a mers înainte, dar rămâne încă controversată [6] .
La începutul anilor 2000, Polonia a propus crearea unui fond comun polono-german care să aibă grijă de fondurile Berlinka [7] . Germania , la rândul său, pledează pentru returnarea completă a colecțiilor bibliotecii în Germania. Nu s-a ajuns încă la un consens [8] .
În catalogul online al Bibliotecii de Stat din Berlin, cărțile Berlink sunt enumerate ca „pierdute în război”. Prin acord între bibliotecile ambelor țări, este planificată să se indice în catalogul de la Berlin locația cărților „Berlinka” cu o semnătură poloneză, ceea ce va permite cititorilor din Germania să le comande pentru utilizare pe termen scurt, în cadrul unui proces internațional. schimb de biblioteci.
Fondurile Berlinka cuprind peste 300.000 de articole, printre care se numără o mulțime de cărți și manuscrise unice, de exemplu, manuscrisele lui Goethe , Martin Luther , Friedrich Schiller , Frații Grimm , potrivit unor surse, manuscrisul Imnului Național . „ Cântecul germanilor ” (Deutschlandlied) [9] [5] [10] , peste 9.000 de scrisori de la personaje marcante din Germania, partituri originale de Bach , Beethoven , Mozart . Fondurile Berlinka includ o colecție mare de studii evreiești , multe ediții rare în franceză, spaniolă, italiană și alte limbi [11] [12] .
În același timp, colecțiile Berlinka conțin multe manuscrise și incunabule de la mănăstiri poloneze.
Exploatațiile Berlinka nu sunt încă catalogate complet. Așadar, abia în 2006, a fost descoperită o copie scrisă de mână a dicționarului în mai multe volume al limbii germane de către frații Grimm.