Limba bugi

limba bugi
nume de sine ᨅᨗᨌᨑ ᨕᨘᨁᨗ, Basa ugi
Țări Indonezia
Regiuni sudul Sulawesi , părți ale insulelor Sumatra, Riau, Kalimantan, Sabah, Arhipelagul Malaez
statutul oficial Sulawesi
Numărul total de difuzoare 3,5-4 milioane
Clasificare
Categorie Limbile Eurasiei

familie austroneziană

Superramură malayo-polineziană Limbi nucleare malayo-polineziene Limbile Sunda- Sulawesi Limbile Sulawesiane de Sud
Scris lontara , latină
Codurile de limbă
GOST 7,75–97 bug 123
ISO 639-1
ISO 639-2 gândac
ISO 639-3 gândac
WALS gândac
Etnolog gândac
IETF gândac
Glottolog bugi1244
Wikipedia în această limbă

Limba Bugi ( autonumele Basa Ugi ) este limba Bugis , comună în partea de sud a insulei Sulawesi , Indonezia , precum și printre grupurile împrăștiate de Bugi din Arhipelagul Malaez. Număr de transportatori - aprox. 4 milioane.Numele Bugi vine de la numele malaez pentru acest popor, Bugis. Limba folosește scrierea tradițională Lontar , încercările de romanizare (modulate după alte limbi indoneziene) au început relativ recent.

Cel mai vechi monument este un uriaș ciclu de poezii epice „ La Galigo ” (secolul al XV-lea, cele mai vechi liste care au supraviețuit - secolul al XVIII-lea).

Autonumele lui Bugis (boogie) - ugi, wugi, dialect - ogi, tougi (la - articol). Numele de sine al limbii este basa wugi (basa tougi). În indoneziană este orang Bugis, basa Bugis. Sensul rădăcinii originale este „om”.

Tipologie lingvistică

Limba Bugi este o limbă ergativă. Prin origine, este strâns legat de limbile din partea de vest a Arhipelagului Malaez - javaneză, madureză și sundanese. Bugis (bugianii) au o serie de cuvinte în comun cu aceste limbi. Aceste limbi alcătuiesc grupul Sulawesian de Sud al cluzei hesperonesiene a limbilor austroneziene .

Distribuția geografică

Limba Bugi este vorbită în partea de sud-vest a Peninsulei Sulawesi, cu excepția extremului sud-vest (aceasta este zona Makassar). În alte zone, limba este distribuită în buzunare, enclave în care trăiesc Boogies printre alte popoare. De asemenea, locuiesc pe insulele vecine Indonezia, Kalimantan, Malaezia și Singapore. Bugi sunt cea mai mare comunitate etnică din Sulawesi, numărul lor este de aproximativ 4 milioane de oameni. (pentru comparație - în 1965 - 2 milioane 93 mii).

Limba bugi servește ca limbă vorbită printre bugi, dar este folosită și de reprezentanții altor popoare. Folosit în viața de zi cu zi. Se știu puține despre diferențele de dialect.

Scrierea

În mod tradițional, scriptul Lontara este folosit pentru limba bugineză . Această scrisoare până în secolul al XIX-lea. folosit de alte popoare. Lontara este un silabar derivat din vechile alfabete brahmiikavi indiene . În prezent, procesul de înlocuire a scrisului tradițional cu alfabetul latin este în desfășurare. Latina este împrumutată de la malaezi.

Literatura tradițională Bugi

Există o bogată literatură tradițională în limba Bugi. Ocupă unul dintre primele locuri în Indonezia. Este greu de stabilit momentul apariției literaturii în rândul boogiilor. Lucrări celebre sunt jurnalul prințului Bonnet și codul legii maritime Bugian („ Legile lui Amman Gapp ”), poemul eroic „ Memruran ”, „Majestatea Sa Trubadorul cu părul lung”, scris în secolul al XVII-lea. Legenda „La Galigo”, o biografie a uneia dintre familiile aristocratice, merită atenție.

Boogi-urile au dezvoltat genuri naționale:

Învățarea limbii Bugian

În secolul 19 misionarul olandez B. F. Matthes a început să studieze limba Bugi . Înainte de Matthes, în Europa a fost publicat dicționarul anglo-bugian-malaez al lui J. Thomsen, 1833. Lucrările sale sunt încă principalele surse de informații atât despre limba buhiană, cât și despre makassar . Dicţionarul Buhian-Olandez de 1000 de pagini al lui Matthes a fost publicat în 1874, „Gramatica Buhiană”, a lui, în 1875. Apoi, timp de o jumătate de secol, nimeni nu s-a ocupat de această problemă, iar abia în anii ’30 au apărut lucrările lui R. A. Kern , A. A. Senze, J. Norduin, R. Brandtstetter. În Rusia, Yulo Sirk studia cu succes limba și literatura Bugi .

Caracteristici lingvistice

Pronume

Pronume personale:

Enclitica joacă un rol important în limbă: ama-kku este tatăl meu, lopi-nna este nava lui.

Enclitice:

Această serie de enclitice îi corespunde alteia cu aceleași semnificații: -kku, -mmeng, -tta, -kki, -mmu, -nna, -a, -wa, -ka, -kkeng, -wi, -i, - o, -ko.

Pronumele demonstrative sunt enclitice: teddong-e-we este acest bivol, teddong-r-ro este acel bivol.

Pronume interogativ, nehotărât și alte: niga, iga - cine, aga - ce, nigare - cineva, niganiga, niginigi - oricine, agaaga, agare, baraaga - ceva, ceva, kegakega - unii, makkuanna , makottu - așa, așa, pakkuann , pakottu - ca, ce; siko - atât de mult? siaga - cât? siagare - atât de mult, wekka siaga - de câte ori?

Adverbe

Cifrele

De la 1 la 10 - seua, dua, tellu, eppu, lima, enneng, pitu, arua, asera, pulo. O sută - -ratu (1 sută - seratu), 1000 - sebu, 10.000 - lassa, 100.000 - ketti, un milion - juta. 17 - seppulo pitu. 444 - patassebu eppadotu panappulo. Numerele ordinale sunt formate din prefixele MA și MAKKA. Madua, makkadua - al doilea. Cuvântul mai întâi este format special: mammulang (mariolo). Mula - început, riolo - înainte.

Adjective

Multe adjective sunt prefixate cu -ma, -ba.

Gradul de comparație și superioritate al adjectivelor se formează folosind sufixele -ang, -pong, -sing, -seng, folosind construcția si + cuvânt2 + na, și în alte moduri.

po'betoa - cel mai mare pommariawo, pongriwawo - cel mai de sus sillampe - aceeași lungime sillampelampe - aproximativ aceeași lungime malampelampe - destul de lung sillampelampena - cât mai lung posibil

Verbe

Verbele pot fi distinse printr-o tulpină și prefixe care schimbă nuanțele semnificației verbului.

Derivate:

Vocabular

Cuvinte separate: aju - lemn, salo - râu, arung - prinț, tau - cap, tekken - băț, taemaegae - oameni, oameni, bola - doi, pobola - trăiesc, locuiesc, ana'- copil, inolo - mamă, saoraja - palat, sao - casă, raja - mare, mata - ochi, mataesso - soare, libukeng - insulă, libulibukeng - insulă, manu - pui, manumanu - pasăre, uae - apă, lopi - navă, musu - război, pakkita - vedere, pareykalinga - auz, awa - fund, langi - cer, basa - limba, lipu mabela - țară îndepărtată, wettu - timp, saba - rațiune, pangngissengngeng - cunoaștere, știință, ellun (mega) - nor, ukkaju - legume, kaliao - scut .

akisseng, isseng - cunoaște, enka - disponibil, lao - du-te, lasă, mpere - dă, lari - alergă, luppe - sări, polei - vino, belobelo - decora, lollong - aparține, kenna - atinge, pakenna - îmbracă, akkita - see, arenkalinga - a auzi, gau - a face, allopi - a naviga pe o corabie.

Link -uri