Pronumele sau demonstrativele demonstrative ( latină pronomina demonstrative ) sunt pronume care indică ce obiect înseamnă vorbitorul, precum și locația obiectului în raport cu vorbitorul (sau destinatarul) [1] . În multe limbi ale lumii, pronumele demonstrative îndeplinesc nu numai o funcție deictică , ci și o funcție anaforică.
Pronumele demonstrativ poate exprima și informații suplimentare despre obiectul desemnat: animația acestuia , genul etc. [2] .
Uneori, pronumele demonstrative nu sunt evidențiate într-o clasă separată, deoarece sensul corespunzător este exprimat nu prin cuvinte independente, ci prin intermediul particulelor demonstrative atașate substantivului.
Pronumele demonstrative în rusă sunt cuvintele: asta , că , așa , așa , atât , precum și învechitul asta .
Un pronume demonstrativ care este folosit ca adjectiv se numește pronume demonstrativ adjectival ( sau atributiv): de exemplu, engleză. acest - acest scaun - acest scaun. Dacă un pronume demonstrativ înlocuiește un substantiv, acesta se numește pronume demonstrativ pronominal (sau substantiv): de exemplu, engleză. Nu-mi place asta - nu - mi place .
Într-o serie de limbi europene și asiatice, diferite lexeme sunt folosite pentru pronumele demonstrative nominale și pronominale: de exemplu, în franceză, celui („acea, aceea”) și celle („acea, aceea”) înlocuiesc un substantiv și ce ( „acela, aia”) și cette („aia, aia”) sunt folosite ca definiții ale substantivelor.
În majoritatea limbilor afro -asiatice și nilo-sahariene vorbite în Africa de Nord și Centrală, pronumele demonstrative diferă și în pozițiile nominale și pronominale, dar acest lucru se datorează faptului că lexemele au forme diferite în aceste poziții.
Aproximativ 70% dintre limbi au aceeași formă de pronume demonstrativ adjectival și pronominal. Limbile de acest tip sunt cele mai frecvente în America de Sud și Australia [3] .
Pe lângă pronumele demonstrative folosite în poziția unui adjectiv și a unui substantiv, există și pronume demonstrative adverbiale cu funcție adverbială ( deci ).
În unele limbi, printre pronumele demonstrative, există și o clasă separată de așa-numitele pronume demonstrative de identificare (sau predicative), care sunt folosite numai în pronume fără verb sau în pronume cu verb de legătură [3] .
Sistemul pronumelor demonstrative în limba Ponape [4] .
aproape de difuzor | aproape de destinatar | Nu aproape nici de vorbitor, nici de destinatar | |
---|---|---|---|
În propoziții cu verb semantic | întâlnit) | bărbați | mwo |
În propoziții fără verb semantic | adică (t) | ien | io |
Exemplu de utilizare:
|
|
În majoritatea limbilor, pronumele demonstrative pot fi folosite și în acele contexte în care nu este necesară exprimarea opozițiilor deictice. De exemplu, în ebraica modernă, ze („acest” - vecin) este folosit și în situațiile în care locația obiectului în raport cu vorbitorul (sau destinatarul) este irelevantă. Alte limbi în astfel de cazuri folosesc așa-numitul pronume demonstrativ neutru [5] .
Un astfel de sistem de pronume demonstrative este prezentat în limba lituaniană :
aproape de difuzor | Nu aproape de difuzor | Utilizare neutră |
---|---|---|
sora | anas | tas |
Din punct de vedere morfosintactic, opozițiile deictice în limbile lumii sunt exprimate prin substantive ( latina ille și iste „el”), adjective ( rusă asta , aceea ), adverbe ( rusă acolo , aici , aici ), numerale ( Buryat edii „< aici > atât de multe” și tedii „<out> atât de mult”), precum și verbe ( Buryat. iige- „a face so <cum este, ca aici>” și tiige- „a face so <ca e ca acolo>') [6] .
De obicei, pronumele demonstrative sunt exprimate în cuvinte separate, cu toate acestea, există limbi în care pronumele demonstrative adjective sunt proclitice sau enclitice , care sunt atașate unui substantiv sau unui alt cuvânt dintr-o propoziție (de exemplu, în Lango în Uganda).
În majoritatea limbilor, pronumele demonstrative se schimbă în gen, număr și caz, dar acest lucru depinde adesea de poziția lor sintactică [2] . În limbile cu un substantiv care se schimbă în gen, număr și caz, pronumele demonstrativ pronominal este, de asemenea, flexat, deși pronumele adjectival și neutru pot fi indeclinabile [2] .
Indicatorii deictici - în special, pronumele demonstrative - formează un sistem deictic. În funcție de numărul de opoziții, există sisteme deictice minime și extinse [7] .
De remarcat că pronumele demonstrative pronominale tind să exprime mai multe opoziții deictice decât adjectivele [5] .
mier sistem de pronume demonstrative în limba tongană [8] :
Pronominal | Nominal | ||||
---|---|---|---|---|---|
Neutru | aproape de destinatar | aproape de difuzor | Nu aproape nici de vorbitor, nici de destinatar | Închide | Multa distanta |
e | eni | ena | in absenta | Ni | N / A |
Sistemul deictic minimal include două unități: una dintre ele exprimă sensul „aproape de vorbitor” , cealaltă – „nu aproape de vorbitor” . De exemplu, în rusă acesta este „aproape de vorbitor”, acela „nu este aproape de vorbitor”. Un astfel de sistem este cel mai comun; este prezentat, în special, în engleză, buriată și olandeză.
Sistemul deictic extins include mai mult de trei unități, care exprimă diferite grade de apropiere a obiectului desemnat față de vorbitor (destinatar). Cel mai comun sistem deictic extins este sistemul deictic cu trei termeni, dar există și sisteme deictic cu patru și cinci membri în limbile lumii.
Sistem deictic cu trei termeniSistemele deictice cu trei termeni sunt împărțite în două tipuri: orientate spre personalitate și orientate spre spațiu . Sistemul deictic orientat către persoană conține următoarele opoziții: „aproape de vorbitor” / „aproape de destinatar” / „nu aproape nici de vorbitor, nici de destinatar” = „departe” . Astfel, membrii acestei opoziții sunt orientați atât spre vorbitor, cât și către destinatar.
Un exemplu de sistem deictic orientat către persoană: pronume demonstrative în japoneză [9] :
aproape de difuzor | aproape de destinatar | Nu aproape nici de vorbitor, nici de destinatar |
---|---|---|
kono | deci nu | un nu |
În sistemul deictic orientat spre spațiu, toate pronumele demonstrative exprimă gradul de îndepărtare a obiectului de centrul deictic (vorbitorul) [5] .
Un exemplu de sistem deictic orientat spre spațiu: pronume demonstrative în Kurukh .
Aproape | In medie | Mai departe |
---|---|---|
ii | huu | aa |
Sistemul deictic cu trei termeni funcționează în spaniolă, portugheză, armeană, bască, finlandeză, georgiană și alte limbi. Dintre acestea, 2/3 dintre limbi au un sistem orientat spre spațiu, iar doar 1/3 au un sistem orientat spre personalitate.
Sistem deictic cu patru termeniÎntr-o serie de limbi (de exemplu, în kui și kuwi ), este prezentat un sistem deictic cu patru termeni, în care există o divizare mai fracționată a gradelor de proximitate a unui obiect decât într-unul cu trei termeni. În cele mai multe cazuri, sistemele deictice cu patru termeni sunt orientate către persoană , adică conțin o formă specială pentru a desemna un obiect apropiat de destinatar.
Pronume demonstrative în limba hausa (un sistem deictic cu patru termeni orientat spre personalitate):
aproape de difuzor | aproape de destinatar | Nu aproape nici de vorbitor, nici de destinatar | Departe atât de vorbitor, cât și de destinatar |
---|---|---|---|
nan | nan | poate sa | poate sa |
Sistemele cu patru și cinci termeni sunt comune în Africa, America de Nord și regiunea Pacificului.
Sistemul deictic polinomialCa parte a indicatorilor deictici, pot fi exprimate și opoziții non-deictice: de exemplu, caracteristicile obiectului desemnat (viu / neînsuflețit, vizibil / invizibil etc.). În plus, sistemul indicatorilor deictici poate fi extins prin distingerea unor trăsături mai subtile ale localizării unui obiect (de exemplu, deasupra / sub difuzor; în sus / în josul râului în comparație cu difuzorul etc.). Sistemul deictic polinomial se găsește adesea în limbile Dagestan și Nuristani , precum și în limbile indienilor din America de Nord [10] .
Pronume demonstrative în andin [11] :
grup cu semnificația „lângă/înainte” | ||
---|---|---|
acum | acesta (lângă mine) | |
el[nou]w | asta (lângă tine) | |
hi[ni]diw | că (lângă el) | |
hedew | atât de departe | |
hunūdow | cel din fata (foarte departe) | |
un grup cu sensul „jos în munți; în partea de jos" | ||
hi[ni]giw | acesta de mai jos | |
hegew | cel de mai jos | |
hangw | cel de jos (departe) | |
hangw | cel de mai jos (foarte departe) | |
un grup cu sensul „mai sus la munte; la etaj" | ||
salut[ni]łiw | acesta este sus | |
helew | cel de la etaj | |
hunlow | cel de sus sau din spate | |
hunlow | acela este foarte sus |
Fragmente din discurs | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Părți semnificative de vorbire | |||||||||
Nume |
| ||||||||
Verb | |||||||||
Adverb |
| ||||||||
Service părți de vorbire | |||||||||
Cuvinte modale | |||||||||
Interjecţie | |||||||||
Alte |
| ||||||||
Note : 1 se referă și la adjective (parțial sau complet); 2 este uneori denumit substantiv (parțial sau complet). |