Gergely, Agnes

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 25 mai 2020; verificările necesită 11 modificări .
Agnes Gergely
spânzurat. Gergely Agnes

Agnes Gergely, poetă, scriitoare, traducătoare maghiară
Numele la naștere Agnes Gutmann ( Hung. Guttmann Ágnes )
Data nașterii 5 octombrie 1933 (89 de ani)( 05.10.1933 )
Locul nașterii Endrőd ( maghiară: Endrőd ), Ungaria
Cetățenie Ungaria
Ocupaţie poet , scriitor , traducător
Gen proză , poezie , traducere
Limba lucrărilor maghiară
Premii
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Agnes Gergely ( maghiară Gergely Ágnes ; numele de naștere, Agnes Gutmann ( maghiară Guttmann Ágnes ); Endred ( maghiară Endrőd ), Ungaria ; 5 octombrie 1933) este o poetesă, prozatoare, eseistă, traducătoare, laureată a premiului Kossu . Verișoara ei, Judit Fenakel ( Hung. Fenákel Judit ), este și o scriitoare cunoscută, membră a Academiei de Literatură. [unu]

Biografie

Născut în familia jurnalistului György Gutmann ( Hung. Guttmann György ) și a oficialului de stat Rosa Fenakel ( Hung. Fenákel Róza ). Și-a petrecut copilăria în Zalaegerszeg , a urmat școli în Budapesta și Szeged . Tatăl ei a murit în lagărul nazist Mauthausen . Agnes Gergely a scăpat de Holocaust împreună cu mama ei, locuind într-o casă care a aparținut Elveției; ulterior au ajuns și ei în ghetou. După eliberarea Ungariei de sub trupele fasciste, s-au întors la casa lor din Andröd.

A început să lucreze într-o fabrică de locomotive la vârsta de 17 ani. Agnes nu și-a putut continua studiile la universitate la începutul anilor 1950 din motive politice, dar mai târziu a intrat la Universitatea Lorand Eötvös la Facultatea de Științe Umaniste, unde în 1957 a primit diploma de predare la școala secundară de limbă maghiară și engleză. A lucrat ca profesor până în 1963.

Ulterior, a lucrat ca jurnalist și redactor de emisiuni străine pentru Radio Maghiară . Mai târziu a lucrat ca editorialist literar.

A fost redactor la o revistă literară din 1977 până în 1988. [2] [3] [4]

Creativitate literară

Ea a început să-și scrie propriile lucrări în anii 1960, mai ales versuri de dragoste. Ea a avut 14 cărți în 2006, inclusiv șase colecții de lucrări selectate. În 2006, a fost publicată o colecție de poezii selectate. Apoi este creat un roman autobiografic în patru părți, al cărui stil este un amestec de realitate și fantezie.

Traducerea joacă un rol important în munca ei. Primele ei traduceri au fost cărți de James Joyce și Thomas Dylan , publicate în 1958 - 1959. Ea traduce mai ales poezie, dar traducerile ei includ și dramă, romantism și povestiri scurte. Traducerile ei sunt de obicei literatură engleză, dar ea traduce și lucrări interliniare din alte limbi.

Ea și traducerile altor poeți maghiari au fost incluse în colecția de poezie selectată a lui Joseph Brodsky „Post aetatem nostram” - această colecție a fost pregătită pentru cititorul maghiar în 1988 [5] - numele a fost preluat din primul rând al poemului lui Brodsky " Post aetatem nostram" ("După era noastră") [6] .

Serviciu comunitar

Este membră a Asociației de Caligrafie și prezidează Clubul Scriitorilor Maghiari.

În 1998 a lucrat în consiliul de conducere al Academiei Maghiare de Științe și al Academiei de Arte.

De mai multe ori a reprezentat literatura maghiară la conferințe internaționale, a participat la lucrările centrelor de cercetare literară străine.

Premii (lista parțială)

Note

  1. Janosi Olga. Petrőczi Éva: Tripticul lui Brodsky (Brodszkij-tripticon în rusă) . babelmatrix . Preluat la 31 martie 2018. Arhivat din original la 1 aprilie 2018.
  2. VÁRNAI PÁL. 17 ÉVESEN FELVETTEK A MOZDONYGYÁRBA  (Hung.) . Szombat (23 iunie 2014). Preluat la 29 martie 2018. Arhivat din original la 29 martie 2018.
  3. Gergely Ágnes Hajtogatós  (maghiară) . Preluat la 29 martie 2018. Arhivat din original la 4 martie 2016.
  4. Gera Judith. Múlt és Jövő Fenákel Judit–Gergely Ágnes: Hajtogatós  (Hung.) (PDF)  (link indisponibil) . Novella kiado (2004). Preluat la 29 martie 2018. Arhivat din original la 25 februarie 2014.
  5. Farkas Ágnes Virág. Huszonöt éve halt meg Joszif Brodszkij Nobel-díjas költő  (maghiară) . Index.hu Zrt. (26 ianuarie 2021). Preluat: 26 mai 2021.
  6. Bashkuev, G. Lenin în Ulan-Ude și banii ruși . Publicația de rețea „MK în Buryatia” ulan.mk.ru (29 iunie 2016). Preluat la 26 mai 2021. Arhivat din original la 26 mai 2021.


Surse suplimentare