William Schwenk Gilbert | |
---|---|
Numele la naștere | Engleză William Schwenck Gilbert |
Data nașterii | 18 noiembrie 1836 [1] [2] [3] […] |
Locul nașterii | |
Data mortii | 29 mai 1911 [1] [2] [3] […] (în vârstă de 74 de ani) |
Un loc al morții | |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | romancier , poet , dramaturg , libretist , ilustrator , scenarist , regizor de teatru |
Limba lucrărilor | Engleză |
Premii | |
Autograf | |
![]() | |
Fișiere media la Wikimedia Commons | |
![]() |
Sir William Schwenck Gilbert ( ing. William Schwenck Gilbert ; 18 noiembrie 1836 , Strand , Westminster , Londra , Imperiul Britanic - 29 mai 1911 , Harrow , Londra, Imperiul Britanic) - dramaturg, libretist , poet și ilustrator britanic.
William Schwenk Gilbert s-a născut la 18 noiembrie 1836 la Londra din romancierul englez William Gilbert [5] .
Cunoscut pentru libretul a paisprezece opere comice scrise în colaborare cu compozitorul Sir Arthur Sullivan . Cele mai cunoscute opere sunt HMS Pinafore , The Pirates of Penzance și, cel mai frecvent interpretate, The Mikado [ 6] . Ele, ca și alte așa-numite „ Opere Savoy ” [7] , sunt jucate în mod regulat pe scenă în țările vorbitoare de limbă engleză și în alte țări. În engleză, multe replici din aceste opere au devenit proverbe [8] .
Gilbert a scris, de asemenea, o colecție de poezie numită „Baladele lui Bab”, cu desene umoristice proprii. Este autor a peste 75 de piese de teatru și librete, a numeroase povestiri, poezii, versuri și diverse alte lucrări comice și serioase. Piesele sale și stilul realist de regie au inspirat mulți dramaturgi, printre care Oscar Wilde și George Bernard Shaw . Potrivit Cambridge History of English and American Literature , „talentul liric și abilitatea de versificare a lui Gilbert au ridicat calitatea poetică a operei comice la un nivel pe care nu l-a mai atins până acum și nu l-a mai atins de atunci” [10] .
William Schwenk Gilbert a murit pe 29 mai 1911 în orașul său natal.
În prezent, trei opere comice ale lui Gilbert au fost traduse în limba rusă: Pirații din Penza (Piratii din Penzance), Mikado și Gondolieri. Traducerile lui George Ben au fost publicate în cartea „William Gilbert. Operete de Gilbert și Sullivan” .
Gilbert și Sullivan | |||||
---|---|---|---|---|---|
Opere comice |
| ||||
Filme și adaptări |
| ||||
subiecte asemănătoare |
|