Gin, Viktor Borisovici
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită pe 20 iunie 2022; verificările necesită
4 modificări .
Viktor Borisovici Ginzbursky (Gin) ( ebraică ויקטור גין ; născut la 17 ianuarie 1939 , Gomel , RSS Bielorusă ) este un poet și dramaturg rus sovietic și israelian , membru al Uniunii Scriitorilor Profesionişti din Rusia, laureat al Uniunii Scriitorilor din Israel. Premiul, autorul multor cuvinte populare , cântece sovietice , jurnalist . [unu]
Biografie
Viktor Borisovich Ginzbursky s-a născut în Gomel în 1939 într-o familie de profesori de matematică și germană. În toamna aceluiași an, familia s-a mutat în orașul Bialystok , care, printre alte teritorii, tocmai fusese anexat URSS în temeiul Pactului Molotov-Ribbentrop și a devenit capitala regiunii Bialystok a RSS Bielorusia . Părintele viitorului poet este numit director al uneia dintre școlile orașului.
Războiul găsește familia într-un moment în care tatăl se află într-o călătorie de afaceri. Mama cu Victor și fratele său decide să se întoarcă la Gomel, unde au rude. Această decizie a devenit aproape fatală pentru soarta familiei, deoarece în curând a fost creat un ghetou evreiesc în oraș de către regimul nazist de ocupație , a cărui populație a fost aproape complet distrusă la sfârșitul anului 1941. Printr-un miracol, în principal datorită hotărârii mamei și cunoștințelor sale excelente de limba germană, familia a reușit să se mute la Oryol . Orașul a fost și el sub ocupație fascistă, iar faptul că familia a reușit să trăiască acolo timp de 3 ani și să supraviețuiască, însuși Victor Gin comentează astfel: „Suntem din lumea cealaltă”. [2]
După eliberarea lui Orel, familia se reunește și se mută la Leningrad . Victor, după ce a absolvit liceul, intră la institutul financiar și economic , după care lucrează la Lengiprovodkhoz. Curând intră în departamentul de corespondență al facultății de filologie a Universității din Leningrad , după absolvirea căreia predă limba și literatura rusă. Din 1966, a apărut într-o serie de publicații (reviste Yunost , Neva , Schimbare ; almanahuri Ziua poeziei, Tânărul Leningrad), frecventează secțiunea de cântece a Uniunii Compozitorilor. [1] [2]
Primul succes creativ a venit poetului în 1973, când Vladimir Migulya , student la departamentul de compozitor al conservatorului , i-a cerut să scrie un text pentru propria sa melodie. Prima interpretă a acestui cântec - „Talk to me, mom” - a fost Valentina Tolkunova . Acest succes i-a permis lui Victor Gin să extindă cercul compozitorilor, în colaborare cu care a creat ulterior peste 400 de cântece. Cântecele bazate pe versurile lui Viktor Borisovici au fost compuse de compozitori populari ai acelor ani precum Valery Gavrilin , Vyacheslav Dobrynin , Evgeny Doga , Igor Luchenok , Yakov Dubravin , Vyacheslav Malezhik , Georgy Movsesyan , Vladimir Shainsky , Alexander Morozimyan și mulți alții Alexey Morozimyan ). Studioul de înregistrare „ Melody ” a lansat 80 de discuri cu aceste cântece.
În 1990, Victor Gin și familia sa s-au mutat în Israel. A locuit în orașul Kfar Saba , a lucrat ca redactor la un ziar municipal local în limba rusă, a susținut concerte de autori în Israel și în alte țări: SUA, Germania, Anglia, Rusia. [2]
Din 2005 locuiește în Ierusalim. Autor a patru cărți de poezie. Pentru cartea „Plays, Libretto” în 2010 a câștigat Premiul literar Israel (Premiul David Samoilov ).
Cele mai cunoscute melodii
- Și viața zboară ( Y. Dubravin ), spaniolă. Alexandru Chepurnoy
- Baikal-Amur ( A. Morozov ), spaniol Eduard Khil
- Balada despre Tanya Savicheva ( E. Doga )
- BAM ( A. Morozov ), spaniol. Eduard Khil
- Drumul Alb ( A. Morozov ), spaniol. Eduard Khil
- Salutări mari de la marele BAM ( A. Morozov ), spaniol. Eduard Khil
- În leagănul unui bărbat ( M. Tabachnikov ), spaniol. Alla Ioshpe
- Give me back summer ( V. Malezhik ), interpretat de Vyacheslav Malezhik și Ekaterina Semyonova
- Briza speranței ( Z. Binkin ), spaniolă. VIA „Pasărea albastră”
- Un râu curgea lângă sat (E. Shchekalev), spaniol. Tatiana Petrova
- Nu ești interesant pentru mine acum ( Y. Dubravin ), spaniolă. Lyudmila Senchina
- Dăruiește femeilor flori (B. Rivchun), spaniolă. Nikolay Solovyov , Renat Ibragimov
- Douăsprezece luni pe an ( V. Reznikov ), spaniolă. Viktor Reznikov
- Ziua de naștere ( V. Migulya ), spaniolă Vladimir Migulya
- Ploaie ( S. Kastorsky ), spaniolă. duet "Lucena"
- Fiica ( V. Dobrynin ), spaniolă. Joseph Kobzon
- Prietenia stelelor (V. Pleshak), spaniolă. Anna Vavilova
- În spatele râului Alb ( A. Morozov ), spaniol. Anatoli Korolev, Iaroslav Evdokimov
- Scarlet Dawn ( A. Morozov ), spaniolă. Mykola Gnatiuk , frații Radchenko
- Măgar și privighetoare ( V. Gavrilin ), spaniolă. Eduard Khil
- Caut rude ( A. Morozov ), spaniol. Eduard Khil
- Cum cânta această vioară ( O. Kvasha ), spaniolă. Nikolai Karachentsov
- Legendele vor fi spuse ( G. Movsesyan ), spaniolă. Joseph Kobzon
- Vară iarnă (V. Saiko), spaniolă. Serghei Rogojin
- Dacă m-ai iubi (Ya. Dubravin), spaniolă. Lyudmila Senchina
- Iubesc (Y. Dubravin), spaniolă. Lyudmila Senchina , Irina Ponarovskaya , Eduard Khil , VIA "Lira"
- Iubire care m-a uitat (B. Rivchun), spaniol. Vadim Mulerman
- Moment de dragoste ( Y. Dubravin ), spaniolă. Viktor Krivonos , Vladislav Kachura [3]
- My Soci (V. Shepovalov), spaniol. Valentina Tolkunova
- Iubirea mea este la etajul cinci ( M. Leonidov , N. Fomenko ), spaniolă. beat quartet „Secret” (autorul versului „E ora patru la ceas, felinarul lunii s-a stins de mult”)
- Sea ( A. Ukupnik ) spaniolă. Arkady Ukupnik
- Măr în vrac ( A. Morozov ), spaniolă. Anna Germană
- Tangoul nostru ( Y. Dubravin ), spaniol. Valery Obodzinsky , Victor Krivonos
- Nu-mi spune despre el ( A. Morozov ), spaniol. Valentina Tolkunova
- Nu vă înșelați de dig (N. Gummert), spaniol. Eduard Khil
- Resentiment ( A. Morozov ), spaniol. Galina Uletova
- Incendiul farului natal ( Y. Dubravin ), spaniol. Eduard Khil
- Oda dragostei (S. Tomin), spaniolă. Lev Leshcenko
- Stop, moment (S. Tomin), spaniolă. Serghei Zaharov
- Fii atent, dragostea este scurtă (V. Dmitriev), spaniolă. Mihail Boyarsky
- Nu există mântuire din iubire (V. Dobrynin), spaniolă. Viaceslav Dobrynin
- Oh, ești infidel ( Y. Dubravin ), spaniol. Valentina Tolkunova
- Cântec despre nimic ( B. Potemkin ), spaniolă. Edita Piekha
- Cântec despre Tanya Savicheva ( E. Doga ), spaniolă. Edita Piekha
- Scrisoare către tată ( Y. Dubravin ), spaniolă. Joseph Kobzon
- Vorbește-mi, mamă ( V. Migulya ), spaniolă. Valentina Tolkunova , Maria Codreanu
- Va veni aprilie (E. Shchekalev), spaniol. Galina Shatalova
- Ordin de a avea milă (V. Dobrynin) isp. VIA „ Flacăra ”
- Plimbare (V. Dobrynin, V. Kretov) spaniolă. VIA „Pasărea albastră”
- Deschide fereastra cât mai curând posibil ( Z. Binkin ), spaniolă. VIA „ Inimi cântătoare ”
- Țara natală ( G. Movsesyan ), spaniolă Eduard Labkovsky și KrAPP SA
- Tu ești vechea mea dragoste ( Y. Dubravin ), spaniolă. Serghei Zaharov
- Ei nu glumesc cu dragoste ( Z. Binkin ), spaniol. VIA „Pasărea albastră”
- Vioara ( O. Kvasha ), spaniola Serghei Zaharov
- Regret ( Y. Dubravin ), spaniolă. Eduard Khil
- Grăbește-te mereu ( A. Morozov ), spaniol. Eduard Khil
- Sport ( A. Morozov ), spaniol. Eduard Khil și Dima Khil
- Fiul (E. Zaritsky), spaniol. Nelly Boguslavskaya
- Ziua ta ( Sergey Kastorsky ), spaniolă. Valery Obodzinsky , Vladislav Kachura [4]
- Tic-tac ( A. Morozov ), spaniol. Valentina Tolkunova
- Te îndrepți spre mine ( V. Migulya ), spaniolă. VIA Leisya, cântec "
- Zbor în ochii tăi (V. Dobrynin), spaniolă. Vyacheslav Dobrynin , VIA „ Cântec Bună ” (solist - Oleg Katsura )
- Patru diablonii negri ( I. Nikolaev ), spaniol. Svetlana Medianik
- Cerc mai larg ( A. Ekimyan ), spaniolă. Spera Chepraga
- Hei cetatean! ( A. Ukupnik ), spaniolă. Irina Ponarovskaya
- Aştept (R. Mayorov), spaniolă. Xenia Georgiadi
Note
- ↑ 1 2 Victor Gin Biografie, înregistrări de cântece . Consultat la 19 iulie 2011. Arhivat din original la 31 iulie 2010. (nedefinit)
- ↑ 1 2 3 Victor Gin - poet, dramaturg Copie de arhivă din 25 martie 2008 la Wayback Machine
- ↑ Orchestra statului Leningrad. Music Hall - Soliştii Sălii de Muzică de Stat din Leningrad . Preluat la 20 iunie 2022. Arhivat din original la 25 februarie 2021. (nedefinit)
- ↑ Album „Disco” („Melody”, 1978) – Orchestra și grup vocal „Disco” (solista V. Kachura) la Discogs . Preluat la 20 iunie 2022. Arhivat din original la 13 noiembrie 2020. (nedefinit)
Link -uri