Gestul cruciadelor
Gestul Cruciadelor ( fr. Le cycle de la Croisade ) este un ciclu de chansons de geste care descrie evenimentele din Prima Cruciadă și au început să prindă contur în urmărirea lor fierbinte.
Spre deosebire de alte cicluri epice, acest gest nu a cunoscut stadiul existenței orale, toate monumentele sale având caracter scris. Nu există contacte grafice cu alte cicluri.
Istorie
La începutul secolului al XII-lea , imediat după Prima Cruciadă, truverul nordic francez Richard le Pèlerin a compus „ Cântarea Antiohiei ” și „ Cântarea Ierusalimului ”, care relatează cele mai importante evenimente ale campaniei, în care poetul însuși. a fost un participant. Aceste lucrări nu au ajuns până la noi, dar în jurul anului 1180 a apărut o revizuire a lor, scrisă de Grendor de Douai ( Graindor de Douai ). Grendor arătă spre predecesorul său și a dat câteva informații despre el. Probabil că, în același timp, Grendor a compus poezia „Prizonieri”, a cărei intriga, spre deosebire de celelalte două poezii, nu avea nicio bază istorică.
În aceste poezii, un rol proeminent a fost acordat eroului primei cruciade, Gottfried de Bouillon . El a devenit foarte curând o personalitate legendară și s-a mutat în rândurile figurilor centrale ale ciclului care se dezvoltă rapid. Urmând legile ciclizării epice , biografia sa poetică a început să fie creată - deja fără nicio încredere pe faptele istorice. El a fost inventat bunicul - Elias, misteriosul cavaler cu o lebădă .
Compoziție
Primul ciclu
(în ordine cronologică internă)
- „Nașterea unui cavaler cu lebădă”
- „ Cavaler cu lebădă ”
- „Sfârșitul lui Elias”
- „ Copilăria lui Gottfried ”. Tineretea eroică a lui Gottfried. Vrăjitoarea sarazină Calabra, care vede viitorul, îi trimite un asasin, dar ea și Gottfried se împrietenesc.
- „ Cântarea Antiohiei ”. Începutul primei cruciade și asediul Antiohiei .
- „ Prizonieri ” ( Les Chétifs ) Cinci cavaleri franci, după bătălia de la Antiohia, cad în mâinile lui Corbaran. Pentru a scăpa din captivitate, intră într-un duel cu uriașii Goliat și Sorgale, se luptă cu dragonul Satanas, lei, o maimuță uriașă, o bandă de bandiți. După ce au câștigat libertatea, ei merg la Ierusalim.
- „ Cântarea Ierusalimului ” ( Chanson de Jérusalem, ou Conquête de Jérusalem ) Poezia povestește în detaliu și cu mari abateri de la adevărul istoric despre capturarea Ierusalimului de către cruciați. În acest asalt se remarcă în special Thomas de Marle , care devine aproape personajul principal al poemului. Saracenul Korbaran are un rol important în război.
- „ Botezul lui Corbaran ” ( Chretieneté Corbaran ). Korbaran decide să fie botezat și pleacă la Ierusalim. Acolo acceptă creștinismul împreună cu nepoții săi, care, la rândul lor, își botează toți supușii. Mama lui Corbaran, Calabra, fuge la Acre și îi spune sultanului convertirea fiului ei. Armata sultanului se deplasează spre Ierusalim, dar este învinsă de franci. Cu toate acestea, confruntarea dintre cele două armate continuă. O continuare directă este The Taking of Acre.
- „ The Taking of Acre ” ( Premiul d'Acre ). Gottfried din Bouillon și baronii săi marșează pe Acre. Saracenul este condus de Dodekin din Damasc, consilier al sultanului. Tancred intră într-un duel cu Dodekin , îl învinge și îl eliberează la Acre. Pe drum, Dodekin îi întâlnește pe Korbaran, care s-a convertit la creștinism, și pe sora sa Matrouana. Dragostea se dezvoltă între ea și Gottfried. Între timp, ostilitățile continuă; Unchiul lui Tancred, Bohemond , sosește în ajutor . Tancred se luptă din nou cu Dodekin și câștigă din nou. Acre este luat cu asalt, apărătorii săi se predă și sunt botezați. Se sărbătorește nunta lui Gottfried și Matrouana.
- „ Moartea lui Gottfried ” ( Mort Godefroi ). Un grup de cruciați decide să se întoarcă în patria lor. Gottfried, Eustachius și alții merg acolo. Gottfried se întoarce la Acre, unde respinge un atac al sarazinilor, în timpul căruia Bohemond este capturat . Gottfried este otrăvit de Patriarhul Ierusalimului, Heraclius. Războiul este continuat de Tancred și Bohemond. În cele din urmă părăsesc Ierusalim. La sfârșitul poeziei se povestește moartea lui Corbaran.
- „ Cântecul regilor Baudouin ” ( Chanson des Rois Baudouin ). Baudouin și Tancred se împacă și intră în Ierusalim. Ei îl pedepsesc pe Patriarhul Heraclius, ucigașul lui Gottfried. Armata sultanului înaintează spre Ierusalim. Regele Baudouin este capturat. Fiica sa Beatrice este trimisă la sultan. Baudouin se îmbolnăvește și apoi moare. Este înmormântat lângă Gottfried. Tancred și Bohemond mor. Baudouin de Sebourc , vărul lui Baudouin, sosește în Palestina . Sfârșitul poemului povestește despre noi războaie împotriva sarazinilor, conduși acum de Saladin .
Al doilea ciclu
(compus în secolul al XIV-lea , asociat cu a doua generație de cruciați)
- „ Bastard of Bouillon ” ( Bastard de Bouillon ). Regele Baudouin I câștigă fortăreața Rochebrune de la necredincioși, pornește în campanie la Mecca . În același timp, relația sa de dragoste se desfășoară cu prințesa sarazină Sinamondă, care apoi acceptă creștinismul. În timpul acestor campanii, Baudouin și tovarășii săi se trezesc într-un tărâm magic al zânelor. În timp ce se află acolo, Sinamonda dă naștere unui fiu - Bastardul de Bouillon. Între timp, tronul lui Baudouin este preluat de fiul său Orry. Fiul lui Sinamondă crește. El intră inevitabil într-o rivalitate cu Orry și în cele din urmă îl ucide ca pe un trădător. Pentru aceasta este alungat din Ierusalim. Luptă cu armata sarazinilor, trăiește tot felul de aventuri. La sfârșitul poemului, Baudouin moare, iar baronii săi trimit mesageri mamei sale Ida și fratelui Eustathius .
- " Baudouin de Sebourc " ( Baudouin de Sebourc ). Eroul, vărul lui Gottfried și Baudouin, pleacă în Palestina, unde un trădător insidios și-a luat tatăl la vremea lui pentru a-l ucide acolo și apoi a se căsători cu văduva lui. Eroul trece prin dificultăți considerabile în Orient, de mai multe ori se trezește în pragul morții, dar în cele din urmă reușește și răzbună moartea tatălui său. În viitor, el devine regele Ierusalimului (prototipul istoric este Baldwin al II-lea al Ierusalimului ).
- Saladin _ _ Poezia s-a pierdut, versiunea în proză a fost păstrată. Poezia cuprindea episoade despre vizita lui Saladin în Franța, unde a câștigat dragostea reginei franceze.
Literatură
- Mihailov A.D. epopee eroică franceză. Întrebări de poetică și stilistică. - M . : Heritage, 1995. - S. 87-89. — 360 s. - 1000 de exemplare. — ISBN 5-201-13233-2 .