Jofre Rudel | |
---|---|
Jaufre Rudel | |
Data nașterii | O.K. 1113 |
Locul nașterii | bine |
Data mortii | O.K. 1170 |
Ocupaţie | trubadur |
Fișiere media la Wikimedia Commons | |
Lucrează la Wikisource |
Jaufre Rudel II de Blay ( Jaufré Rudel de Blaja ) (c. 1113, Blai - c. 1170, ani de creație 1125-1148) - unul dintre primii trubaduri provensali .
Jofre era fiul domnului Gerard I de Blay (aproximativ 1075 - după 1125) [1] .
Conform „ biografiei ” poetului compilată în secolul al XIII-lea, dar nesigură , domnul („prințul”) de Blay a participat la a doua cruciada . Una dintre cele mai populare legende despre iubirea sublimă este asociată cu numele acestui poet. Biografia trubadurului spune că Rudel, stăpânul lui Blai, s-a îndrăgostit de Contesa Godierne de Tripoli pentru frumusețea, virtutea și noblețea ei, pe care le-a auzit de la pelerini și a compus multe poezii frumoase în cinstea ei. Singura temă a cântecelor sale este separarea. Toate melodiile sunt misterioase și triste. Pentru a vedea această „iubire îndepărtată” ( amor de lonh ), Rudel a călătorit în Orientul Mijlociu în 1146, alăturându-se celei de-a doua cruciade. Dar în timpul unei călătorii pe mare, s-a îmbolnăvit și a murit la Tripoli în brațele contesei [2] . Ea a ordonat ca el să fie îngropat cu onoruri în Catedrala Cavalerilor Templieri Tripolitani și ea însăși a luat vălul în aceeași zi. Poate că această legendă a fost inventată de „biografii” trubadurului pe baza canonului său , care povestește despre dragostea fără speranță a poetului pentru o femeie frumoasă îndepărtată - despre „dragostea de departe”. A. G. Nyman a subliniat originea fără îndoială folclorică a acestei legende, care a devenit populară după renașterea interesului pentru poezia trubadurilor de către romantici [2] .
Jauffre Troubadour a avut un fiu Jauffre III Rudel de Blay (c. 1130 - c. 1199), Sir de Blaye și de Bergerac.
În total, șapte texte din cântecele lui Rüdel [3] au supraviețuit și doar patru dintre ele sunt notate .
Poezii 262.002; VI (canson) tradus în rusă de A. G. Naiman „Cântecul iubirii îndepărtate”:
Lanquan li jorn son lonc en may, Be tenc lo senhor per veray: Be m parra joys quan li querray, Iratz e gauzens m'en partray, Ja mais d'amor no m jauziray Dieus que fetz tot quant ve ni vai Ver ditz qui m'apella lechay Mas so q[u]'ieu vuoill m'es atahis. |
Zilele sunt mai lungi, zorii sunt mai strălucitori, Sunt încălzit de credința în Domnul - Pentru a auzi o rugăciune ca răspuns, Tristețea și bucuria acelor conversații Fac un jurământ de celibat, Cu Creatorul, care a creat întunericul și lumina, Singurul meu portret adevărat, O dulceață amară a pierderii! |
Legenda dragostei trubadurului pentru Contesa de Tripoli a fost foarte populară în literatura europeană a secolelor XIX și XX. Ea l-a inspirat pe Edmond Rostand să creeze drama poetică The Distant Princess (1895; tradus de T. L. Shchepkina-Kupernik - The Dream Princess). Pe acest teren , M. A. Vrubel a creat un panou de mozaic „ Prințesa Dream ”, situat pe fațada Hotelului Metropol din Moscova (cartonul este depozitat în Galeria Tretiakov).
Kaya Saariaho a scris opera „ Dragoste de departe ” pe libretul lui Amin Maalouf (un alt nume este „Dragoste îndepărtată”, 2000 ); deține și lucrarea „From Afar” ( Lonh , 1996) pentru soprană și electronică pe versurile lui D. Ryudel.
Jaufre Rüdel a devenit prototipul lui Abdul, un personaj din romanul Baudolino al lui Umberto Eco .
Site-uri tematice | ||||
---|---|---|---|---|
Dicționare și enciclopedii |
| |||
|