Yeshu Stylite

Yeshu Stylite
Data nașterii secolul al V-lea
Data mortii secolul al VI-lea
Ocupaţie istoric , stilist

Yeshu Stylite sau Iisus Stilitul este presupusul autor al cronicii mănăstirii Zuknin , scrisă în siriacă clasică și o sursă valoroasă despre istoria conflictelor dintre Imperiul Bizantin și Persia la sfârșitul secolului al V-lea și începutul secolului al VI-lea. Mănăstirea Zuknin a fost situată în apropierea orașului modern Diyarbakır . Lucrarea vorbește despre războaiele din Edessa și regiunea ei din 494-506, în special despre evenimentele dintre 502-506 [1] . Aceasta este prima poveste supraviețuitoare din literatura siriacă [1] . Până în vremea noastră, cronica a fost cuprinsă într-o singură listă, ca parte integrantă a așa-numitei cronici a pseudo -Dionisie din Tell-Makhr , atribuită secolului al IX-lea. Este inclus în acesta din urmă ca un întreg, cu adăugarea unei introduceri și a unei concluzii. Este posibil ca cronica să fi făcut parte integrantă din istoria ecleziastică a lui Ioan din Efes , din care pseudo-Dionisie a preluat cea mai mare parte din materialul celei de-a treia părți a operei sale.

Manuscrisul lui pseudo-Dionisie a fost păstrat în biblioteca unei mănăstiri siriene din deșertul Nitrian . Joseph Assemani , care a publicat primul manuscrisul, oferă informații contradictorii despre originea acestuia. În catalogul manuscriselor orientale al Vaticanului , Assemani susține că a aparținut celor aduse din Tagrița în 932 de starețul acestei mănăstiri, Moise de Nisibis, care a strâns această bibliotecă. În altă parte, Asemani relatează că această copie a fost copiată chiar în mănăstire în secolul al IX-lea sau al X-lea, ceea ce este mai probabil. Scriitorii sirieni medievali nu au folosit cronica, iar în lucrările de compilare ale lui Mihail Sirul și Grigore Bar-Ebrai pentru perioada de la sfârșitul secolului al V-lea - începutul secolului al VI-lea, a fost folosită „Istoria” lui Zaharia de Mitilene [2] .


Ediții

Assemani a publicat o traducere latină prescurtată a cronicii, dar caracterul incomplet și lipsa unui text siriac l-au determinat pe Pavlin Martinîn 1876 pentru a publica întregul original siriac și o traducere franceză. Traducere în engleză de William Wrightapărută în 1882, a corectat o serie de erori în ediția franceză. O traducere în limba rusă cu o analiză amplă a cronicii a fost făcută de Nina Viktorovna Pigulevskaya și publicată în 1940. O traducere germană modernă a apărut în 1997.

Cronica

Note

  1. 12 Anthony Kaldellis . Scrierea istorică bizantină, 500-920 // Istoria Oxford a scrierii istorice: 400-1400 / Editat de Sarah Foot și Chase F. Robinson. - Oxford University Press, 2012. - Vol. 2. - P. 207.
  2. Pigulevskaya, 1940 , p. zece.

Literatură

Link -uri