Yuzo Kawashima | |
---|---|
Japoneză 川島雄三 Engleză Yûzô Kawashima | |
Data nașterii | 4 februarie 1918 |
Locul nașterii | Mutsu , Prefectura Aomori , Japonia |
Data mortii | 11 iunie 1963 (45 de ani) |
Un loc al morții | Tokyo , Japonia |
Cetățenie | Japonia |
Profesie |
regizor de film , scenarist |
Carieră | 1944-1963 |
Direcţie | comedian |
IMDb | ID 0442929 |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Yuzo Kawashima ( Jap. 川島雄三 Kawashima Yuzo ) , Yûzô Kawashima . ( 4 februarie 1918 , Mutsu , Prefectura Aomori , Japonia - 11 iunie 1963 , Tokyo , Japonia ) - regizor și scenarist japonez . Când respectata revistă japoneză de film Kinema Junpo și-a publicat lista cu cele mai bune filme japoneze ale secolului al XX-lea în 1999, a prezentat mulți clasici de netăgăduit, cum ar fi Akira Kurosawa , Kenji Mizoguchi , Mikio Naruse și Yasujiro Ozu . Cu toate acestea, mulți observatori occidentali au fost derutați de filmul care a ocupat onorabilul loc 5, Sun in the Last Days of the Shogunate , regizat de Yuzo Kawashima [1] . Acest film, lansat de compania de film Nikkatsu în 1957, era practic necunoscut în afara Japoniei, la fel ca regizorul său Kawashima. Deși filmele sale au început acum să fie lansate în Occident pe DVD și Blu-ray și, potrivit unuia dintre cunoscătorii de top ai criticului de cinema japonez Alexander Jacoby, opera lui Kawashima este veriga lipsă dintre clasicii cinematografiei japoneze din anii 1950. iar modernismul anilor 1960 [2] .
Născut în 1918 într-o familie de negustori, Yuzo Kawashima a devenit interesat de literatură și cinema încă de la o vârstă fragedă. Filmele marelui regizor de film american David Wark Griffith au făcut o impresie de neșters tânărului Kawashima și pur și simplu a aprins visul de a lucra în cinematograf [3] . După absolvirea liceului, tânărul a plecat la Tokyo, unde devine membru al cluburilor de film Eigashudan și Nihon Eiga Kenkyukai [3] , intră la Universitatea Meiji [4] , unde va studia literatura. Când studioul Ofuna al companiei de film Shochiku a anunțat o altă recrutare competitivă pentru posturile vacante de asistenți de regizor în 1938 , Kawashima, în vârstă de douăzeci de ani, a promovat cu succes examenul dificil și a intrat în cei opt aleși, pe care studioul i-a selectat dintre cei 2000 de candidați. .
După ce Yuzo Kawashima a lucrat ca asistent la astfel de maeștri ai regiei precum Yasujiro Shimazu și Yasujiro Ozu , precum și pentru Kozaburo Yoshimura și Keisuke Kinoshita , care tocmai își începuseră cariera în profesie, iar mai târziu au devenit clasici , în 1944 a primit ocazia. pentru a-și face debutul cu o producție independentă, realizând filmul „The Man Who Came Back” [4] . Această lucrare de debut a lui nu a avut succes la privitor, așa că în cele două filme ulterioare a fost doar co-regizor. Primele filme de succes comercial ale lui Kawashima au fost The Follower și Oh Citizens din 1948 ! a arătat elemente ale stilului viitor al regizorului [2] . În producțiile sale din acea perioadă, Kawashima s-a orientat în principal către materiale de comedie, devenind până la mijlocul anilor 1950 unul dintre maeștrii recunoscuți ai companiei de comedie cinematografică Shochiku, deși el însuși era extrem de nemulțumit de munca sa din acei ani și de dictatele dure ale studioului. sefii.
În 1951, Kawashima l-a cunoscut pe Shohei Imamura , care a venit apoi în studio la fel ca cândva în 1938, printr-o recrutare competitivă și a primit funcția de asistent director. Vederi comune asupra vieții și spiritul rebel s-au unit și s-au împrietenit cu acești doi artiști. Au părăsit Shochika împreună în 1954 pentru a se alătura Companiei de Film Nikkatsu, răzvrătindu-se împotriva notoriului „spirit al studioului Ofuna” - spiritul moderației și conformismului [5] . Imamura a fost asistentul său șef la The Burden of Love ( 1955 ), o satiră socială care spune povestea unui ministru pro-controlul nașterilor care nu poate controla nașterile în propria familie. Kawashima a arătat o măiestrie în manipularea unui număr mare de personaje în Our Town ( 1956 ), o poveste despre viața din perioada Meiji din suburbia Osaka din 1930 . În același timp, Twenty-Four Kinds of Ginza ( 1955 ) și Rai Susaki: The Red Light District ( 1956 ), care au loc în mare parte în barurile și bordelurile din Tokyo pe timp de noapte, au arătat interesul lui Kawashima pentru partea urâtă a vieții japoneze. .societatea.
În 1957, Yuzo Kawashima a regizat cel mai bun film al său Sun in the Last Days of the Shogunate (cu Franky Sakai) dintr-un scenariu al fostului asistent și cel mai bun prieten al lui Imamura, adăugând o nouă profunzime comediei tradiționale. În acest film, evenimentele din bordel în timpul Restaurației Meiji sunt spirituale și obscene , unde atenția regizorului este concentrată pe arătarea problemelor sexuale și financiare ale personajelor. Și, deși cooperarea dintre Kawashima și Imamura nu a fost atât de lungă, totuși, fiecare dintre ei a fost îmbogățit de experiență comună. Comediile lui Kawashima, umorul lor negru și spiritul oarecum burlesc, au făcut o impresie puternică asupra tânărului Imamura și s-au reflectat apoi în primele sale producții independente [5] . Kawashima, la rândul său, a început să se îndrepte mai mult către clasele inferioare ale societății și problemele sociale, ceea ce i-a fost insuflat de prietenul său Imamura. În timp ce Imamura și-a început propria carieră de regizor, Kawashima a părăsit compania Nikkatsu și lucrarea sa ulterioară a fost filmată în pavilioanele studiourilor Tokyo Film și Toho [3] .
Succesul lui The Sun in the Last Days of the Shogunate a contribuit la o serie de comedii satirice și farse regizate de Kawashima la sfârșitul anilor 1950 și 1960, în care actorul Franky Sakai a jucat invariabil rolul principal. Cea mai caracteristică dintre aceste comedii a fost „A Room for Rent” ( 1959 ), un portret hilar al vieții la fundul societății din Osaka.
Regizorul a lucrat cu succes și cu materiale dramatice mai tradiționale: Templul gâștelor sălbatice ( 1962 ), bazat pe romanul lui Tsutomu Mitsukami, o melodramă realizată cu măiestrie despre relația ambiguă dintre un preot corupt, iubitul său și psalmistul său; în timp ce Umbra unei flori și O femeie născută de două ori (ambele filme din 1961 ) au fost explorări tandre și emoționante ale vieții unui proprietar de bar și a unei gheișe , marcate de o caracterizare psihologică subtilă a eroinelor și de un tratament simpatic al femeilor căzute. „Graceful Beast” ( 1962 ) – unul dintre ultimele filme ale regizorului a fost filmat folosind unghiuri neobișnuite într-un spațiu restrâns și este foarte aproape de casetele „noul val”.
Regizorul a murit la vârsta de 45 de ani din cauza unui atac de cord cauzat de o boală destul de rară - cor pulmonar . Yuzo Kawashima a regizat 51 de filme în 19 ani de carieră [4] .
În 1991, regizorul și prietenul apropiat al lui Kawashima, Shohei Imamura, a prezentat patru dintre filmele sale la o retrospectivă la Rotterdam . Acestea au fost cele patru lucrări principale ale sale: „Rai Susaki: Red Light District” ( 1956 ), „The Sun in the Last Days of the Shogunate” ( 1957 ), „A Woman is Born Twice” ( 1961 ) și „Graceful Beast” ( 1962 ) [3] . În 2003, Casa de Cultură a Japoniei din Paris va aduce un omagiu memoriei lui Yuzo Kawashima punând în scenă o retrospectivă a lui [3] . În februarie 2012, o mini-retrospectivă a filmelor lui Yuzo Kawashima a avut loc în cadrul celui de-al 62-lea Festival Internațional de Film de la Berlin [6] . În perioada 19 februarie - 11 martie 2020, la Moscova a avut loc o retrospectivă a opt filme de Yuzo Kawashima (în sala de cinema a clădirii de inginerie a Galeriei de stat Tretiakov).
Filmografia lui Yuzo Kawashima [8] [9] [10] | ||||
---|---|---|---|---|
An | nume rusesc | Nume japonez | Numele in romaji | Titlu englezesc la box office internațional |
anii 1940 | ||||
1944 | „ Omul care s-a întors ” | 還って来た男 | Kaette kita otoko | Omul care s-a întors |
1946 | " Concursul de zambete " | ニコニコ大会 | Nikoniko taikai | Concurs de zâmbet |
„ Săptămâna amuzantă ” (scurt) | お笑い週間 | Owarai shukan | saptamana benzii desenate | |
1947 | „ Primarul la miezul nopții ” | 深夜の市長 | Shin' ya no shicho | Primar la miezul nopții |
1948 | „ Urbator ” | 追跡者 | Tsuisekisha | Urmatorul |
„ O, cetățeni! » | シミ金のオオ!市民諸君 | Shimikin no Ci Shimin shokun | O cetățeni (lit. O cetățeni a lui Shimikin) | |
1949 | " Simikin - Regele Sportului " | シミ金のスポーツ王 | Shimikin nu Supotsu-o | Regele Sportului (lit. Shimikin, Regele Sportului) |
anii 1950 | ||||
1950 | " Doar un vis " | 夢を召しませ | Yume o meshhimase | Doar viseaza |
„ Actrița și detectivul ” (scurt) | 女優と名探偵 | Joyfi to meitantei | Actrița și detectivul | |
1951 | „ Și îngerii visează ” | 天使も夢を見る | Tenshi mo yume o miru | Chiar și îngerii visează |
„ Trei fete de vârstă fertilă ” | 適齢三人娘 | Tekirei sannin musume | Trei fete nubile drăguțe | |
1952 | „ Carne de porc friptă de uz casnic ” | とんかつ大将 | tonkatsu taisho | Porc prăjit general |
„ Cuplu de dragoste foarte mare ” | 相惚れトコトン同志 | Aibore tokoton doshi | Un cuplu foarte îndrăgostit | |
„ Fetele își susțin drepturile ” | 娘はかく抗議する | Musume wa kaku kogi suru | Fetele își revendică drepturile | |
" Nu am fost asa " | こんな私じゃなかったに | Konna watashi și nakatta ni | asta nu mi-a placut | |
„ Mâine este ziua plății ” | 明日は月給日 | Asu wa gekkyubi | Mâine este ziua de plată | |
1953 | „ Director student al companiei ” | 学生社長 | Gakusei shacho | Președinte student |
„ Flori în vânt ” | 花吹く風 | Hana-fuku-kaze | Flori în vânt | |
„ Noul Tokyo în martie ” | 新東京行進曲 | Shin Tokyo Koshinkyoku | Noul Tokyo Martie | |
„ Revoluția sexuală ” | 純潔革命 | Junketsu kakumei | Revoluția sexuală | |
„ Madam Tokyo și Lady Osaka ” | 東京マダムと大阪夫人 | Tokyo madamu la Csaka fujin | Madame Tokyo și Lady Osaka | |
" doamna presedinte " | お嬢さん社長 | Ojosan shacho | domnisoara presedinte | |
1954 | „ Drumul Adevărului ” | 真実一路 | Shinjitsu ichiro | Drumul Adevărului |
„ Între ieri și mâine ” | 昨日と明日の間 | Kino to asu no aida | Între ieri și mâine | |
1955 | „ Povara iubirii ” | 愛のお荷物 | Ai no onimotsu | Povara Iubirii |
„ Omul care vine mâine ” | あした来る人 | Ashita kuru hito | Pana ne vom intalni din nou | |
„ Douăzeci și patru de feluri de Ginza ” | 銀座二十四帖 | Ginza nijfiyonjo | Ginza / Douăzeci și patru de vederi despre Ginza (lit.) | |
1956 | " balon " | 風船 | Fusen | balon |
„ Paradisul Susaki: Cartierul Roșu ” | 洲崎パラダイス赤信号 | Suzaki Paradaisu: Akashingo | Paradisul Suzaki: Cartierul Roșu | |
„ Orașul nostru ” | わが町 | waga machi | Orasul nostru | |
„ Suflete flămânde ” | 飢える魂 | Ueru Tamashii | Suflete flămânde | |
„ Suflete flămânde 2 ” | 続・飢える魂 | Zoku ueru tamashii | Suflete flămânde 2 | |
1957 | „ Soarele în ultimele zile ale shogunatului ” | 幕末太陽伝 | Bakumatsu taiyoden | Legenda Soarelui de la sfârșitul erei Tokugawa |
1958 | „ A fi femeie ” | 女であること | Onna de aru koto | A fi Femeie |
" Reputație " | 暖簾 | Noren | Cortina magazinului | |
1959 | „ Ispitirea insula de lux ” | グラマ島の誘惑 | Gurama-to no yuwaku | Ispita pe Insula Glamour |
" Camera de inchiriat " | 貸間あり | Kashima-ari | Cameră de închiriat | |
anii 1960 | ||||
1960 | „ Dacă un om poate merge ” | 人も歩けば | Hito mo arukeba | Dacă un bărbat ar putea merge |
„ Hoțul de săruturi ” | 接吻泥棒 | Seppun dorobo | Hoțul de săruturi/Sărutul periculos | |
" Night Stream " (co-regizor - Mikio Naruse ) | 夜の流れ | Yoru no nagare | pârâul de seară | |
„ Surorile Akasaka: piele de noapte ” | 赤坂の姉妹夜の肌 | Akasaka no shimai: Yoru no hada | Surorile Akasaka: pielea nopții / Soft Touch of Night | |
1961 | „ Șefii cu bandă de pin ” | 縞の背広の親分衆 | Shima no sebiro no oyabunsho | Pin Stripe Boss |
„ Japan Express ” | 特急にっぽん | Tokkyu Nippon | Japan Express | |
„ O femeie se naște de două ori ” | 女は二度生れる | Onna wa nido umareru | O femeie se naște de două ori / Jurnalul unei gheișe | |
„ Umbra unei flori ” | 花影 | Kaei | Umbra unei flori | |
1962 | „ Templul gâștei sălbatice ” | 雁の寺 | Gan no tera | Templul Gâștelor Sălbatice |
„ În această tulburare lumească ” | 青べか物語 | Aobeka monogatari | Povestea lui Aobeka / Această mulțime nebunească | |
„ Muntele Hakone ” | 箱根山 | Hakoneyama | Muntele Hakone | |
" Fiara gratioasa " | しとやかな獣 | Shitoyakana kemono | fiară elegantă | |
1963 | „ Comedia: Viața la grătar ” | 製作=東京映画配給=東宝 | Kigeki: Tonkatsu ichidai | O viață în afacerea cu carne de porc prăjită |
„ Dă-mi o șansă ” | イチかバチか | Ichi ka bachi ka | asumă-ți un risc |
Site-uri tematice | ||||
---|---|---|---|---|
|