David Kimhi | |
---|---|
ebraică דוד קמחי | |
Data nașterii | 1160 |
Locul nașterii | Narbon |
Data mortii | 1235 |
Un loc al morții | Narbon |
Sfera științifică | Ebraistica |
Cunoscut ca | fondator al gramaticii ebraice, comentator al Bibliei |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
David Kimkhi (1160?, Narbonne - 1235?, Narbonne ) - filolog medieval, ebraist , rabin . Cunoscut și prin acronimul ebraic RaDaK Heb. רד"ק . Fondatorul gramaticii ebraice , care a avut o influență profundă asupra dezvoltării gramaticii în general și a ebraiei în special. Autor al unui comentariu popular asupra cărților din Tanakh (Biblia ebraică), în spiritul raționalismului şi analiza filologică a textului.
Născut în anii de declin ai tatălui său, rabinul Joseph Kimchi , a fost educat de fratele său mai mare Moses Kimchi. El a sistematizat și popularizat cercetările gramaticale ale tatălui și ale fratelui său, precum și ale unor predecesori precum Ibn Janakh . A compilat o carte despre gramatica ebraică . Sefer Mikhlol („Cartea totalității”) și dicționar ebraic. Sefer ha-Shorashim („Cartea rădăcinilor”).
La acea vreme, cercul lui Kimhi știa puțin despre sensul simplu al Scripturilor, așa că comunitatea s-a îndreptat către el cu o cerere de a scrie un comentariu asupra Bibliei. Rabinul David Kimchi a scris un comentariu la cărțile Profeților , Geneza , Psalmii și Cronicile . Pe lângă marea atenție acordată gramaticii, comentariul se caracterizează printr-o căutare a sensului direct al Scripturii și o viziune raționalistă asupra lumii. Cu toate acestea, el a dat o explicație filozofică și alegorică unui număr de locuri, cum ar fi, de exemplu, povestea Grădinii Edenului din prefața cărții lui Ezechiel . În acest lucru și în multe alte lucruri, el a fost influențat în mod semnificativ de Maimonide , a scris un comentariu despre Cele treisprezece principii ale iudaismului lui Maimonide . În multe cazuri, influența unui alt raționalist este vizibilă - Ibn Ezra , așa explică RaDaK cuvântul ebraic. „ raki’a” în gen. 1:6 nu este „firmamentul” ca de obicei, ci „aer”, după Ibn Ezra. În comentariu, el a folosit traduceri antice în aramaică - Targums . [unu]
Kimchi a luat parte și la controversă, a călătorit în Spania ca delegat de la Narbonne cu apărarea lui Maimonide. A scris și un eseu polemic împotriva fundamentelor credinței creștine, care nu a mai fost publicat mult timp din cauza condițiilor de cenzură. [unu]
Cărțile lui Kimkha au fost ținute în mare stima în Evul Mediu și nu numai, traduse în latină . Comentariul asupra Bibliei este cunoscut pe scară largă și este tipărit în toate edițiile complete ale Bibliei ebraice comentate.
Timpul de activitate a lui David Kimchi în istoria iudaismului |
---|
![]() |
![]() |
| |||
---|---|---|---|---|
|