Complex de soră

Complexul de surori (シ ターコンプレックス) De asemenea, „ siskon ” (シ コン) este o stare de atracție romantică puternică față de propria soră sau afecțiune puternică, în special sentimente calde pentru o soră fără accent romantic. [1] [2] [3]

Istorie

În 1917, Yoshihide Kubo a menționat în lucrarea sa că Laertes în piesa lui Shakespeare Hamlet are un complex de soră față de Ophelia . [4] De asemenea, în 1932, în lucrarea sa Psychological Analysis, Kubo spunea că complexul Frate/Sora este o versiune ușor modificată a relației dintre tată și fiică „complexul tată-fiică” și a relației dintre mamă și fiu „complexul mamă”. -fiule”. [5]

Inițial, termenul „complex de soră” a fost un termen de argou pentru fetișism.

Manifestare

Cel mai simplu complex de soră apare la un frate care vrea să-și „posedeze” sora și este atras de ea îndrăgostit. [6] [7]

Bărbații cu un complex de soră își idealizează sora. Combinat cu aspirația sexuală, modelul soră poate juca un rol semnificativ în viața lor. De exemplu, mulți bărbați cu acest complex aleg un partener care are trăsături similare cu sora lor. [8] De asemenea, complexul de surori se extinde uneori la femei, caz în care este perceput pozitiv și este descris ca „o femeie care tânjește după sora ei mai mare” și „o femeie care își iubește sora mai mică”.

Nobuhiko Obayashi a descris-o pe Tezuka ca pe un artist cu un complex de surori, citând un episod în care Osamu Tezuka a spus: „Nimeni nu a fost la fel de erotic ca sora mea care stătea lângă mine și desenează manga”. Potrivit lui Obayashi, autorii cu acest complex se caracterizează prin faptul că nu prind rădăcini în pământ, ci continuă să își caute „sora” pierdută, sărind din pământ și mergând în spațiu sau în viitor. Mai mult, mulți dintre ei refuză sexul și își dau seama că nu pot decât să-și iubească sora. [9] [10]

Vezi și

Note

  1. Sentai Filmworks adaugă Engaged la  anime -ul neidentificat . Anime News Network . Preluat la 22 septembrie 2021. Arhivat din original la 1 octombrie 2021.
  2. Akihiko Yonekawa, 米川明彦. Nihon zokugo daijiten = Dicționar de argou japonez și colocvialisme . — Shohan. — Tōkyō: Tōkyōdō Shuppan, Heisei 15 [2003]. — 3, 697 pagini p. - ISBN 4-490-10638-6 , 978-4-490-10638-1.
  3. Junji Yoshizaki, 吉崎淳二. Jisho ni nai kotoba no jiten . — Tōkyō: Nihon Bungeisha, [Shōwa 61 ie 1986]. — 306 pagini p. - ISBN 4-537-02018-0 , 978-4-537-02018-2.
  4. Yoshihide, Kubo.精神分析法. - 心理学研究會出版部, 1917. - S. 241.
  5. Yoshihide, Kubo.精神分析学. - 中文館書店, 1932. - S. 225.
  6. Yōrei de wakaru katakana shingo jiten . - Tōkyō: Gakkenkyōikushuppan, 2011. - 908 pagini p. - ISBN 978-4-05-303264-5 , 4-05-303264-4.
  7. Kyoyo no torisetsu shinrigaku : Gendai o ikiru tame ni hitsuyo na kiso chishiki o konpakuto ni kaisetsu suru chi no handobukku. . — Nihonbungeisha, 2016.10. — 317 p. Cu. - ISBN 978-4-537-26144-8 , 4-537-26144-7.
  8. Kyodai konpurekkusu. . — Gentosha, 2015.9. — 254 p. Cu. - ISBN 978-4-344-98391-5 , 4-344-98391-2.
  9. Nobuhiko Ōbayashi, 大林宣彦. Boku no eiga jinsei . — Shohan. - Tōkyō: Jitsugyō no Nihonsha, 2008. - 279 pagini p. - ISBN 978-4-408-42011-0 , 4-408-42011-5. Arhivat pe 9 mai 2022 la Wayback Machine
  10. Nobuhiko Ōbayashi, 大林宣彦. Ōbayashi nobuhiko no taikenteki shigotoron : jinsei o yutaka ni ikinuku tame no tetsugaku to gijutsu . — Daiichihan. - Tōkyō: PHP Kenkyūjo, 2015. - 365 pagini p. - ISBN 978-4-569-82593-9 , 4-569-82593-1.