Lingua Geral Paulista, Southern Tupi | |
---|---|
Țări | Brazilia |
Regiuni | Zona Sao Paulo |
Numărul total de difuzoare | limba moartă |
Clasificare | |
Categorie | Limbi ale Americii de Sud |
Tupi Guarani Subgrupul III | |
Codurile de limbă | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | tpw |
Lingua Geral Paulista ( Port. Língua Geral Paulista ) sau Southern Tupi ( Port. Tupí Austral ) este una dintre „limbile comune” care s-a dezvoltat din tupi din São Vicente și cursurile superioare ale râului Tiete , care a fost folosit ca mijloc de comunicare între coloniștii europeni și populația locală, precum și numeroși metiși din zona a ceea ce este acum São Paulo . Această limbă a fost vorbită de Bandeirantes , datorită cărora locuitorii din interiorul țării au făcut cunoștință cu ea. Perioada de glorie a lingua-geral-paulistei a venit la mijlocul secolului al XVII -lea - mijlocul secolului al XVIII-lea . La sfârșitul secolului al XVIII-lea, limba s-a stins, făcând loc portughezei. Declinul limbii a fost cauzat de interzicerea folosirii acesteia (1758). Astfel, guvernul Portugaliei, condus de marchizul de Pombal , a încercat să limiteze influența iezuiților. Informațiile despre cele mai recente mass-media se referă la secolul XX . [unu]
Anchieta e Nóbrega chegam e inventam o Brasil já numa atitude linguistica. Eles pegam o tupi-guarani e transformam, facilitam, e isso vira a língua geral inhangatu (mistura de tupi e português), que vai ser falada em São Paulo até 1930, quando 70% ou 60% da população falava só essa língua.
Anchieta și Nóbrega apar și creează Brazilia deja din punct de vedere lingvistic. Ei învață tupi-guarani, transformă, simplifică ceea ce va deveni lingua geral inagata (amestec de tupi și portugheză) care va fi vorbită în São Paulo până în anii 1930, când 60% sau 70% vorbeau doar această limbă. J. Mautner, poet. [2]Limbajul este prost documentat. Majoritatea informațiilor despre aceasta sunt cunoscute dintr-o listă de verbe compilată în secolul al XVIII-lea. Această listă poate fi găsită în cartea lui Carl Marcius Glossaria linguaram brasiliensium . [3] În plus, datele toponimice din hinterlandul statelor São Paulo și Minas Gerais, precum și o listă de cuvinte întocmite la începutul secolului al XIX-lea printre mestizoșii tribului Bororo și negrii din provincia Minas . Gerais în jurul orașului modern Araguari .