Lingua Geral Paulista

Lingua Geral Paulista, Southern Tupi
Țări  Brazilia
Regiuni Zona Sao Paulo
Numărul total de difuzoare limba moartă
Clasificare
Categorie Limbi ale Americii de Sud

Tupi

Tupi Guarani Subgrupul III
Codurile de limbă
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 tpw

Lingua Geral Paulista ( Port. Língua Geral Paulista ) sau Southern Tupi ( Port. Tupí Austral ) este una dintre „limbile comune” care s-a dezvoltat din tupi din São Vicente și cursurile superioare ale râului Tiete , care a fost folosit ca mijloc de comunicare între coloniștii europeni și populația locală, precum și numeroși metiși din zona a ceea ce este acum São Paulo . Această limbă a fost vorbită de Bandeirantes , datorită cărora locuitorii din interiorul țării au făcut cunoștință cu ea. Perioada de glorie a lingua-geral-paulistei a venit la mijlocul secolului al XVII -lea  - mijlocul secolului al XVIII-lea . La sfârșitul secolului al XVIII-lea, limba s-a stins, făcând loc portughezei. Declinul limbii a fost cauzat de interzicerea folosirii acesteia (1758). Astfel, guvernul Portugaliei, condus de marchizul de Pombal , a încercat să limiteze influența iezuiților. Informațiile despre cele mai recente mass-media se referă la secolul XX . [unu]

Anchieta e Nóbrega chegam e inventam o Brasil já numa atitude linguistica. Eles pegam o tupi-guarani e transformam, facilitam, e isso vira a língua geral inhangatu (mistura de tupi e português), que vai ser falada em São Paulo até 1930, quando 70% ou 60% da população falava só essa língua.

Anchieta și Nóbrega apar și creează Brazilia deja din punct de vedere lingvistic. Ei învață tupi-guarani, transformă, simplifică ceea ce va deveni lingua geral inagata (amestec de tupi și portugheză) care va fi vorbită în São Paulo până în anii 1930, când 60% sau 70% vorbeau doar această limbă. J. Mautner, poet. [2]

Limbajul este prost documentat. Majoritatea informațiilor despre aceasta sunt cunoscute dintr-o listă de verbe compilată în secolul al XVIII-lea. Această listă poate fi găsită în cartea lui Carl Marcius Glossaria linguaram brasiliensium . [3] În plus, datele toponimice din hinterlandul statelor São Paulo și Minas Gerais, precum și o listă de cuvinte întocmite la începutul secolului al XIX-lea printre mestizoșii tribului Bororo și negrii din provincia Minas . Gerais în jurul orașului modern Araguari .

Note

  1. Rodrigues AD As línguas gerais sul americanas. (link indisponibil) . Data accesului: 24 iulie 2011. Arhivat din original pe 24 iulie 2011. 
  2. Mautner, J. Nossa amálgama. Arhivat din original pe 18 ianuarie 2012.
  3. Martius, CFP v. Ethnographie und Sprachenkunde Amerika's zumal Brasilien, vol. II. - Leipzig: Friedrich Fleischer, 1867. - pp. 99-122

Link -uri

Vezi și