Lisina, Eva Nikolaevna
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă revizuită de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită pe 26 noiembrie 2015; verificările necesită
42 de modificări .
Eva Nikolaevna Lisina ( 26 iulie 1939 , Imenevo , ASSR Ciuvaș) este o prozatoare , poetă , dramaturgă și traducătoare sovietică și rusă .
Lucrător onorat al culturii Republicii Ciuvaș (2001). Membru al Uniunii Scriitorilor din URSS (1988).
Biografie
Eva Lisina s-a născut la 26 iulie 1939 în satul Imenevo , districtul Batyrevsky , ASSR Chuvash, în familia unui profesor rural. Eva Lisina este sora mai mică a poetului chuvaș Gennady Aigi și a artistei Louise Yumankka .
Și-a petrecut copilăria și tinerețea în satul Shaimurzino din aceeași regiune. În 1956-1962 a studiat la Academia Agricolă. K. A. Timiryazeva (Moscova). În 1962 a lucrat în Grădina Botanică a Universității de Stat din Moscova , în 1963-1968. - în laboratorul de bionică al Institutului I de Medicină. I. M. Sechenov (Moscova). În acești ani a început să se angajeze în literatură. Pentru a fi „mai aproape” de literatură, merge să lucreze la Biblioteca All-Union de Literatură Străină care poartă numele lui M. I. Rudomino , unde timp de 20 de ani (1968-1988) a lucrat ca redactor principal: mai întâi în departamentul de științe naturale, ca biolog, apoi în departamentul de expoziții a pregătit expoziții ilustrate de carte dedicate operei scriitorilor ruși și străini; cu câteva expoziţii a călătorit la Weimar , Leipzig şi Praga . Alături de munca sa în bibliotecă, a lucrat în anii 1978-1983 și 1989-1993. la Școala de Teatru Shchepkin, ea a predat limba civașă viitorilor actori ciuvași.
Prima poveste a fost publicată în revista Yalav în 1967. De atunci, lucrările lui E. Lisina au fost publicate în mod regulat în jurnalele din Chuvash, iar cărțile ei au fost publicate la editura de carte din Chuvash.
În 1991, la concursul postului de radio „ Deutsche Welle ” (Germania, Köln), povestea lui E. Lisina „Çăkăr chĕli” (O bucată de pâine) a fost recunoscută drept cea mai bună dintre cele 1683 de povestiri [1] . Pe baza acestei povești, autorul a scris o piesă de teatru radiofonica, care a fost difuzată de compania de radio WDR - prezentarea a avut loc în 1992 la Münster.
Din 1994 locuiește în Ceboksary .
Eva Lisina a creat multe povești , basme , romane , piese de teatru în civașă și rusă. În 1994, pentru nuvela „Riya” a primit premiul revistei „Yalav” (Banner). Nuvela a fost tradusă și în germană (traducător Karl Fäuer).
Ea a tradus lucrările lui A. N. Ostrovsky , E. de Filippo , P. Garinei , Y. O'Neill și alți maeștri în limba ciuvașă.
Conform pieselor lui E. Lisina, spectacolele „Iliuc cu urechi zdrobiți” și „Bomzhik” au fost puse în scenă în limbile cievaș și rusă.
Proceedings
Lucrări
- Povești ( 1969 )
- Çĕnyal achisem (Copiii lui Sinyal, 1971 , 1977 , 2004, 2005 ) ISBN 5767014027
- Hĕle kĕres umĕn (Predzimye, 1974 )
- Khupakh hălha Ilyuk ( Lopoukhy Ilyuk , 1979 , 1986 )
- Tepĕr çul ta kiletpĕr (Ne vom întoarce, 1989 )
- Părkka muchi kalavĕsem (Poveștile bunicului Prkka, 1991 )
- Çăkăr chĕli (O bucată de pâine, 1994 ) ISBN 5767007640
- Christos Zuralnă Çĕr (Noaptea Nașterii Domnului, 2000 )
- Ulăhpi (Lugovaya, 2002 ) [2]
- Sånger från nedre Tjuvasjien (Cântecul Ciuvașului inferior, 2017) ISBN 9789187605338
- Children of Signal (în japoneză, tradus de M. Goto, 2019)
Cărți pentru copii de E. Lisina care au câștigat concursul „Ciuvahia literară: cea mai citită carte a anului”:
- Ulӑhpi (Lugovaya, 2002)
- Vӗҫeken kӳlӗ (Flying Lake, 2011)
În 1992, E. Lisina a primit premiul ziarului Literaturnaya Rossiya (Moscova) pentru pilda „Vӗҫeken kӳlӗ”. Pilda a fost tradusă în germană (KuLi. Zeitschrift für Kunst und Literatur. 2013. aprilie. Übersetzung Karl Fäuer).
Povestea lui E. Lisina „Frate Sadri, sau nu vreau să plângă Fatima” a devenit cea mai bună poveste a anului 2016 (revista „Tӑvan Atӑl” (Volga Nativă), 2016, Nr. 10).
Eseu
în rusă
- Jurnal cecen (Jurnalul „ Prietenia popoarelor ”, 1995, nr. 2).
- 464 (un alt nume este „Confesiunile unui traducător” (revista Lik, 2014, nr. 2)
în ciuvaș
- Țara unde s-a născut Hristos. Note de călătorie (editura de carte Chuvash, 2000)
Traduceri
Dramaturgie (pentru teatre)
Proză
- V. Shalamov. Povești din colecția „Povești Kolyma” (revista „Yalav”).
Poezie
- Orhan Veli. Poezii (traduse din turcă).
- Venerabilul Serafim al lui Vyritsky. A fost de la mine.
În 1990-2009, ea a tradus Biblia în limba civașă.
- Biblie: сӑvaplӑ ҫyrӑvӑn Avalkhi tata Ҫӗнӗ Halal kӗnekisem / [E. N. Lisina kuҫarnӑ]. - Sankt Petersburg: Raҫҫei Bible pӗrlӗkhӗ, 2009 (Amity Print (Nanjing, China)). - 1567 p. - Zagl. pe colofon : Cartea biblică a Sfintelor Scripturi ale Vechiului și Noului Testament.
Premii
- Lucrător Onorat al Culturii Republicii Ciuvaș (2001);
- Medalia Ordinului Meritul pentru Republica Chuvash (2010);
- Cetăţean de onoare al satului Shaimurzino, districtul Batyrevsky, Republica Ciuvaş;
- Medalie comemorativă „100 de ani de la formarea Regiunii Autonome Chuvash” (2020)
- Premiul Concursului All-Union pentru cea mai bună carte pentru copii (1987) - pentru povestea „Ilyuk cu urechi zdrobiți”;
- Premiul ziarului „Rusia literară”, 1992 - pentru povestea „Lacul zburător”
- Premiu pentru ei. Vassley Mitta;
- Povestea „O bucată de pâine” în 1991 a devenit câștigătoarea concursului literar al postului de radio Deutsche Welle.
- În 2011, cartea „Lacul zburător” a devenit câștigătoarea concursului republican „Ciuvasia literară: cea mai citită carte a anului”.
Literatură
- Afanasiev, P. Lisina Eva Nikolaevna // Afanasiev, P. Scriitori din Chuvashia / P. Afanasiev. - Ceboksary, 2006. - S. 236-237.
- Afanas'eva, E. R. Dezvăluirea psihologică a caracterului eroului în proza Evei Lisina / E. R. Afanas'eva // Conferința științifică internațională „Limba ciuvașă și problemele moderne ale altaisticilor” (27-28 februarie 2009): la 2 o 'clock - [ Cheboksary], 2009. - Partea 1. - S. 83-84.
- Danilova, G. Drumuri care nu sunt alese / G. Danilova // Fața de Chuvashia. - 1994. - Nr 3. - S. 3-5.
- Karsakova, L. Energia vie a iubirii / L. Karsakova, L. Sergeeva // Chipul lui Chuvashia. - 1997. - Nr 2. - S. 142-143.
- Lisina Eva Nikolaevna // Enciclopedia Batyrevskaya. - Ceboksary, 2005. - P. 128.
- Lisina, E. N. „Tӑvan chӗlhe tukhya mar, archara upraimӑn”: [asa ilӳsem] / E. N. Lisina; pichette N. Osipova hatӗrlenӗ // Тӑvan Atӑl. - 2012. - Nr. 1. - Ap.: str. 3-13. - (Suntal).
- Lisina, E. N. „Ep yal teacher yuratakan ҫyn” / E. N. Lisina; R. Kudryashova kalaҫnӑ // Halakh shkulӗ = Nar. şcoală - 2009. - Nr 4. - S. 61-63.
- Lisina, E. N. Eva Lisina: Am muncit mult / Eva Lisina; R. Kirillova a vorbit // Sfatul. Chuvahia. - 2010. - 22 aprilie. - S. 1, 5.
- Petrova, V. Yyvărlăha paranman hĕrarăm / V. Petrova // Chăvash hĕrarămĕ. - 2005. - 24-30 Rashtav (nr. 51). – S. 2.
- Smirnova, N. Eva Lisina: „Turӑ mana pulӑshrӗ” / N. Smirnova // Khypar. - 2009. - 29 utӑ. – pag. 4.
- Takach, M. Din experiența traducerii în limba maghiară a povestirii scriitoarei cievaș Eva Lisina „O bucățică de pâine” / M. Takach // Buletinul Universității Pedagogice de Stat Chuvash. I. Ya. Yakovleva. - 2016. - Nr. 4. - P. 73–78.
- Takach, M. Mai multe note despre opera scriitoarei chuvaș Eva Lisina / M. Takach // Ashmarin Readings. - Ceboksary: Editura Chuvash. un-ta, 2016. - S. 13-15.
- Titova, N. Eva și Biblia / N. Titova // Cheboksary. știri. - 2010. - 12 aug. – P. 3.
- Fomin, E. V. Literatura ciuvașă în traducerea autorului în limba rusă / E. V. Fomin // Discursul traducerii: o abordare interdisciplinară: materiale de la III Intern. științific-practic. Conf., Simferopol, 25–27 aprilie. 2019 - Simferopol, 2019. - S. 409–413.
- Yakovlev, Iu. V. Lisina Eva Nikolaevna / Iu. V. Yakovlev // Enciclopedia Ciuvaș. - Ceboksary, 2008. - V. 2: J-L. - S. 452.
- Yakovlev, Yu. V. Eva Lisina: pultaru tonchi / Yu. V. Yakovlev; [LA. V. Nikiforov ed.]. - Shupashkar: ChPGEI, 2012. - 74 p.
- Takács, M. Eva Liszina: Egy darab kenyér : Egy csuvas novella magyarra fordításá nak tapasztalatai / M. Takács // Forrás. - 2016. - Nr. 11. - O. 137–152. [1] Arhivat pe 21 august 2019 la Wayback Machine
Link -uri
Note
- ↑ Deutsche Welle. istorie. Anii 1990 Arhivat pe 16 martie 2008 la Wayback Machine
- ↑ Pe baza materialelor de la editura de cărți Chuvash, copie de arhivă din 4 martie 2016 la Wayback Machine . 26.07.2014.