Arsenic și dantelă veche | |
---|---|
Arsenic și dantelă veche | |
Gen | comedie neagră |
Producător | Frank Capra |
Producător | Jack Warner |
Bazat | Arsenic și dantelă veche [d] și levantică și dantelă veche [d] [1] |
scenarist _ |
Julius Epstein Philip Epstein |
cu _ |
Cary Grant Josephine Hull Jean Adair John Alexander |
Operator | Sol Polito |
Compozitor | Max Steiner |
Companie de film | Warner Bros. Poze |
Distribuitor | Warner Bros. |
Durată | 118 min |
Buget | 1,12 milioane de dolari |
Țară | STATELE UNITE ALE AMERICII |
Limba | Engleză |
An | 1944 |
IMDb | ID 0036613 |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Arsenic și dantelă veche este un film american clasic de comedie neagră regizat de Frank Capra și bazat pe piesa cu același nume de Joseph Kesselring (1939). Tema centrală a piesei în sine a fost concepută de Kesselring pe baza poveștii americanei Amy Archer-Gilligan .
Filmul a fost realizat în 1941, când Cary Grant era în vârful popularității sale, dar Capra a reușit să lanseze filmul abia după ce piesa originală s-a închis (piesa s-a încheiat pe 17 iunie 1944, după 1444 de reprezentații, filmul a avut premiera). la 1 septembrie a aceluiaşi an).
Scenariul este inspirat din evenimentele reale de la începutul secolului al XX-lea, când Amy Archer-Gilligan i- a otrăvit pe locuitorii azilului ei de bătrâni din Connecticut [2] .
Renumit critic de teatru și oponent pasionat al căsătoriei , Mortimer Brewster ( Cary Grant ) nu poate rezista farmecului frumuseții Elaine ( Priscilla Lane ) și se căsătorește cu ea. Cu toate acestea, el nu este destinat să se bucure de călătoria sa de nuntă la Cascada Niagara .
Motivul este foarte neobișnuit: în casa mătușilor sale, renumite în tot districtul pentru bunele maniere, găsește cadavrul unui domn în vârstă ascuns într-un cufăr . Întrebarea și duce complet la disperare. Se pare că aceasta este deja a douăsprezecea victimă a mătușilor, „facilitând” astfel viața persoanelor singure . Toate cadavrele sunt îngropate în subsolul casei, unde fratele lui Mortimer ( John Alexander ), care se imaginează a fi președintele Teddy Roosevelt , sapă ocazional o altă „lacăt” a „ Canalului Panama ” .
Situația este și mai agravată atunci când familia nebună este completată de membrul ei greșit - al doilea frate Jonathan ( Raymond Massey ), care are tendințe maniacale evidente și chipul lui Boris Karloff . Este de remarcat faptul că Brewster și mireasa lui locuiesc în case învecinate, între care se află ... un cimitir.
Jonathan sosește cu tovarășul său de băutură, chirurgul plastician Dr. Herman Einstein. Nepotul care s-a prezentat află repede secretul mătușilor sale și se oferă să îngroape victima la subsol. Abby și Martha obiectează violent pentru că victimele lor erau domni „drăguți”, în timp ce victima lui Jonathan este un străin și „străin”.
Elaine este nerăbdătoare să plece în luna de miere, dar este tulburată de comportamentul din ce în ce mai bizar al lui Mortimer. Încearcă fără succes să alerteze poliția neglijentă despre prezența lui Jonathan. Pentru a distrage atenția de la mătușile sale și a le priva de un complice, Mortimer încearcă să solicite tratamentul lui Teddy într-un spital de psihiatrie, în mod legal. De teamă că are o predispoziție genetică la boli mintale („Există nebunie în familia mea”), Mortimer îi explică Elainei că nu poate rămâne soțul ei.
Jonathan este în cele din urmă arestat, Einstein fuge după ce semnează documentele de spitalizare a lui Teddy, iar Teddy este dus la unitate în siguranță. Mătușile lui vor să i se alăture, dar înainte de asta îl informează pe Mortimer că este un copil adoptat, părinții lui erau bucătari care au servit familia Brewster. Ușurat, o sărută pe Elaine și ei pleacă în sfârșit în luna de miere.
Josephine Hull și Jean Eder au interpretat aceleași personaje ca și în producția teatrală. Personajul lui Raymond Massey are trăsăturile lui Boris Karloff, care l-a interpretat pe scenă, dar Karloff însuși era încă în producție la momentul filmării și nu era disponibil.
Recenziile criticilor au fost în mare parte pozitive. John Lardner de la The New Yorker a numit filmul „aproape la fel de amuzant ca formă ca pe scenă și cu adevărat, foarte amuzant” [3] .
Pe Rotten Tomatoes, filmul are un rating de 88% bazat pe 25 de recenzii ale criticilor, cu un scor mediu de 7,6 din 10 [4] .
La fel ca multe adaptări cinematografice ale pieselor de teatru, filmul diferă de versiunea de scenă în primul rând prin faptul că are scene care au loc în locuri diferite (călătoria lui Mortimer și Elaine la biroul de înregistrare la începutul filmului, vizita lui Mortimer la medic etc.). ), în timp ce întreaga piesă are loc în sufrageria familiei Brewster, așa că scenele menționate mai sus au fost create special pentru film. A doua diferență este finalul în sine: filmul se termină cu Mortimer care o duce pe Elaine acasă, în timp ce piesa se termină cu domnul Witherspoon care bea vin otrăvit la cortină.
Alte diferențe minore au fost cauzate de Codul Hays , care se aplica doar filmului, nu teatrului: în piesă, Mortimer și Elaine nu se căsătoresc, ci sunt doar logodiți (și se presupune că au avut deja un contact intim), și Mortimer însuși. , după ce a aflat în final adevărul despre originea sa, se autointitulează un bastard (în film se numește fiul unui bucătar de corabie).
Arsenic and Old Lace a fost adaptat ca o piesă de teatru radiofonic, pentru o emisiune pe 25 noiembrie 1946 la The Screen Guild Theatre cu Boris Karloff [5] și Eddie Albert și o difuzare pe 25 ianuarie 1948 pentru Ford's Theatre .
de Frank Capra | Filme|
---|---|
|