Premiul național de film pentru cel mai bun lungmetraj | |
---|---|
hindi _ _ Premiul național de film pentru cel mai bun lungmetraj | |
Țară | India |
Fondator | Guvernul Indiei |
Ultimul proprietar | Marakkar: Leul Mării Arabiei (2020) |
Site-ul web | dff.nic.in/NFA.aspx |
National Film Award pentru cel mai bun lungmetraj ( hindi राष्ट्रीय चित्रपट पुरस्कार सर्वश्रेष्ठ सर्वश्रेष्ठ फीचर फीचर फीचर फीचर फीचर फीचर फीचर फीचर फीचर फीचर फीचर फीचर फीचर फीचर , National Film Award ) este una dintre cele mai vechi și principale categorii de premii naționale de film - principalul premiu de film al Indiei, acordat și acordat sub auspiciile Directoratului Festivalurilor de Film al Ministerului Informației și Radiodifuziunii al Guvernului Indiei , acordat ficțiune / lungmetraje ale cinematografiei indiane în oricare dintre limbile și dialectele țării .
Categoria Cel mai bun lungmetraj All India a fost fondată în același timp cu premiile în ansamblu în 1953, fiind una dintre cele mai vechi categorii, alături de premiile pentru Cel mai bun film non-ficțiune și pentru cel mai bun film pentru copii urmate în primii ani. Premiile de film sunt, de asemenea, „certificate de calitate” ca însemne pentru „al doilea cel mai bun” și „al treilea cel mai bun” film (analog cu „ listele scurte de nominalizare ” ale majorității premiilor de film, eliminate ulterior). A fost premiat și prezentat pentru prima dată la prima ceremonie de premiere din 10 octombrie 1954. Primul premiu a revenit filmului marathi din 1953 Mama Shyama , regizat de Acharya Atre bazat pe cartea autobiografică cu același nume de Sane Guruji [1] .
Insigna originală a premiului din 1954 până în 1970 a fost „Medalia de aur prezidențială” [1] , la care, începând cu cea de-a 5-a ceremonie de decernare a premiilor, i s-a adăugat un premiu în bani pentru producătorul (sau organizația de producție) și regizorul filmului. Ulterior, componența premiului s-a schimbat, diferită pentru producător și regizor; din 1981, autorii filmului, recunoscuți drept cel mai bun lungmetraj din țară, au primit premiul Golden Lotus ( Hindi स्वर्ण कमल , Swarna Kamal ), care include un medalion de premiu ( NFA ), un certificat de premiu și un cash. premiu.
Modificarea în timp a compoziției (în plus față de certificatul de atribuire) și valoarea premiului pentru producătorul și regizorul celui mai bun film sunt prezentate în tabel:
Anii și numărul de premii | Producător | Producător |
---|---|---|
1954 (1) - 1957 (4) | Medalia prezidențială de aur | |
1958 (al 5-lea) - 1967 (al 14-lea) | Medalie de aur + 20 de mii de rupii | 5 mii de rupii |
1968 (al 15-lea) - 1970 (al 17-lea) | Medalie de aur + 20 de mii de rupii | Medalion + 5 mii de rupii |
1971 (al 18-lea) - 1974 (al 21-lea) | Swarna Kamal + 40 de mii de rupii | Medalion + 10 mii de rupii |
1975 (al 22-lea) - 1976 (al 23-lea) | Swarna Kamal + 40 de mii de rupii | Rajat Kamal + 15 mii de rupii |
1978 (al 25-lea) | Swarna Kamal + 40 de mii de rupii | Rajat Kamal + 20 de mii de rupii |
1981 (al 28-lea) - 1995 (al 42-lea) | Swarna Kamal + 50 de mii de rupii | Swarna Kamal + 25 de mii de rupii |
1996 (al 43-lea) - 2006 (al 53-lea) | Swarna Kamal + 50 de mii de rupii | Swarna Kamal + 50 de mii de rupii |
2007 (54) - prezent | Swarna Kamal + 250 de mii de rupii | Swarna Kamal + 250 de mii de rupii |
Onoarea de a prezenta premiile, precum și pentru alte nominalizări ale Premiilor Naționale de Film, aparține în mod tradițional președintelui Indiei [2] , deși în unii ani au acționat în acest rol și politicieni de un rang diferit, în special, guvernatorul. de Maharashtra P.V. Cherian (la o ceremonie din 1965), prim-miniștrii Jawaharlal Nehru (1956) și Indira Gandhi (în mod regulat din 1971 în timpul mandatului lor până în 1984) și vicepreședinții țării Sarvepalli Radhakrishnan (1960-1962) și Mohammad Ansari ( 1959).
Anul , link-uri, (ceremonia nr.) |
Filme | Limbi | Producători / organizații de producție |
directori | Cuvântare |
---|---|---|---|---|---|
1954 [1] (primul) |
Mom Shyama | marathi | Acharya Atre | Acharya Atre | — |
1955 [3] (al doilea) |
Mirza Ghalib | hindi | Sohrab Modi | Sohrab Modi | — |
1956 [4] (al treilea) |
Cântecul drumului | bengale | Guvernul Bengalului de Vest | Satyajit Rai | — |
1957 [5] (al patrulea) |
kabulian | bengale | Charuchitra | Tapan Sinha | — |
1958 [6] (al cincilea) |
Doi ochi, douăsprezece brațe | hindi | V. Shantaram | V. Shantaram | — |
1959 [7] (al șaselea) |
Insula Sfântă | bengale | Distribuitori de film de lux | Debaki Bose | — |
1960 [8] (a șaptea) |
Pacea lui Apu | bengale | Satyajit Ray Productions | Satyajit Rai | — |
1961 [9] (al 8-lea) |
În numele iubirii | hindi | Rishikesh Mukherjee L. B. Thakur |
Rishikesh Mukherjee | — |
1962 [10] (al 9-lea) |
Sora Nivedita | bengale | Film Corporation | Bijoy Basu | — |
1963 [11] (al 10-lea) |
Dada Thakur | bengale | Shyamlal Jalan | Sudhir Mukherjee | — |
1964 [12] (al 11-lea) |
Oraș și vis | hindi | Naya Sansar | Khoja Ahmad Abbas | — |
1965 [13] (al 12-lea) |
Charulata | bengale | R. D. Bansal | Satyajit Rai | — |
1966 [14] (al 13-lea) |
Creveți | Malayalam | Babu Ismail Settu | Ramu Kariyat | — |
1967 [15] (al 14-lea) |
Al treilea jurământ | hindi | Shailendra | Bhattacharya | — |
1968 [16] (al 15-lea) |
Pe piață | bengale | Asim Datta | Tapan Sinha | — |
1969 [17] (al 16-lea) |
Goopi cântă, Bagha dansează | bengale | Nepal Datta Asim Datta |
Satyajit Rai R [18] | — |
Anul, link-uri, (numărul ceremoniei) |
Filme | Limbi | Producători / organizații de producție |
directori | Cuvântare |
---|---|---|---|---|---|
1970 [19] (al 17-lea) |
Bhuwan Shom | hindi | Mrinal Sen Productions | Mrinal Sen R | — |
1971 [20] (al 18-lea) |
ritual | kannada | Pattabhi Rama Reddy | Pattabhi Rama Reddy | — |
1972 (al 19-lea) |
Societate cu răspundere limitată [21] | bengale | Chitranjali | Satyajit Rai | — |
1973 [22] (al 20-lea) |
Din propria voință | Malayalam | Adur Gopalakrishnan | Adur Gopalakrishnan R | — |
1974 [23] (21) |
Nirmalyam | Malayalam | M.T. Vasudevan Nair | M. T. Vasudevan Nair | — |
1975 [24] (22) ] |
cor | bengale | Mrinal Sen Productions | Mrinal Sen | — |
1976 [25] (al 23-lea) |
Choma tobe | kannada | Praja Films | B.V. Karantkh | — |
1977 [26] (al 24-lea) |
Royal Hunt | hindi | Uday Bhaskar International | Mrinal Sen | — |
1978 [27] (al 25-lea) |
Ultimul ritual | kannada | Sadan și Suvarna | Girish |
Pentru ridicarea filmului de lungmetraj din regiune la noi niveluri de excelență artistică, pentru delicatețea în manipularea și utilizarea cu pricepere a instrumentelor cinematografice, pentru capacitatea de a arăta rezolvarea tragică a conflictului din diferite puncte de vedere și trecerea personajelor de la inocență la experiență amară. , pentru onestitatea intelectuală arzătoare, pentru combinarea tuturor elementelor într-o formă remarcabilă care nu poate decât să fie numită o capodopera. |
1979 [28] (al 26-lea) |
Premiul nu a fost acordat | ||||
1980 [29] (al 27-lea) |
Shodh | hindi | Sitakant Mishra | Biplub Roy Chowdhary | — |
1981 [30] (al 28-lea) |
În căutarea foametei | bengale | Filme D.K | Mrinal Sen R |
Pentru portretizarea remarcabilă a tragediei foametei din Bengal din 1943 în concentrarea asupra succesiunii tulburătoare a evenimentelor care au declanșat-o, pentru excelența cinematografică a filmului în explorarea sentimentelor umane pe mai multe planuri, pentru priceperea superbă cu care încurcă factorii socio-economici. este adus la un mesaj memorabil. |
1982 [31] (al 29-lea) |
Dakhal | bengale | Industria cinematografică din Bengalul de Vest | Gautam Ghosh |
Pentru grația vizibilă cu care filmul arată eforturile fiicei poporului, luptă cu curaj pentru dreptatea socială, în ciuda oricăror obstacole, și pentru capacitatea remarcabilă a unui tânăr regizor care, într-o singură persoană, a scris scenariul și muzica pentru film, a controlat camera și a regizat-o într-o manieră poetică. |
1983 [32] (al 30-lea) |
Ochi | bengale | Departamentul de Informații și Cultură al Guvernului Bengalului de Vest | Utpalendu Chakrabarti R |
Pentru curajul de a dezvălui aspecte ale realității moderne care sunt de mare importanță socială și pentru a face acest lucru cu pasiune și direct. |
1984 [33] (31) |
Shankaracharya | sanscrit | National Film Corporation a Ministerului Informației și Radiodifuziunii din India | G.V. Ayer |
Pentru devotamentul, profunzimea, puterea și priceperea impresionantă cu care acest film surprinde tradiția filozofică indiană. |
1985 [34] 32) |
Damul | hindi | Prakash Jha Productions | Prakash Jha | — |
1986 [35] (al 33-lea) |
Chidambaram | Malayalam | G. Aravindan | G. Aravindan |
Pentru o impresie cinematografică rară și care arată suferința și lupta interioară a unei persoane pe fundalul elementelor. |
1987 [36] (al 34-lea) |
Tabarana Kathe | kannada | Girish Casaravalli | Girish Casaravalli |
Pentru o pătrundere extrem de pricepută și înaltă și pricepută în chinul unui neputincios într-o rețea birocratică, care își așteaptă pensia, care vine prea târziu. |
1988 [37] (al 35-lea) |
dezastru | assameză | Sailadhar Barua Jahnu Barua |
Jahnu Barua |
Pentru stăpânirea formei cinematografice și totalitatea abilităților cinematografice, pentru descrierea autentică a problemei satului indian și pentru demnitatea umană care afirmă viața pe care o reflectă pe fundalul celor mai dificile condiții sociale. |
1989 [38] (al 36-lea) |
Naștere | Malayalam | Oamenii de film | Shaji Karun R |
Pentru exprimarea creativă a suferinței umane cu măiestrie cinematografică fină. |
Anul, link-uri, (numărul ceremoniei) |
Filme | Limbi | Producători / organizații de producție |
directori | Cuvântare |
---|---|---|---|---|---|
1990 [39] (al 37-lea) |
Dansul tigrului | bengale | Buddhadeb Dasgupta | Buddhadeb Dasgupta |
Pentru înfățișarea distrugerii treptate a tradiției populare rurale sub presiunea unei culturi urbane ieftine și colorate sub forma unei tragedii clasice vii și eroice din punct de vedere cinematografic. |
1991 [40] (al 38-lea) |
Altele | tamil | National Film Corporation a Ministerului Informației și Radiodifuziunii din India | K. S. Setumadhavan |
Pentru menținerea unui echilibru între valorile tradiționale și cele moderne mai târziu și pentru manipularea subiectului filmului la cele mai înalte standarde de excelență estetică. |
1992 [41] (al 39-lea) |
Rătăcitor | bengale | National Film Corporation a Ministerului Informației și Radiodifuziunii din India | Satyajit Rai |
Pentru manipularea virtuoasă a unui subiect neobișnuit, infuzându-l cu umor, tensiune și dramă, permițând o înțelegere uimitoare a comportamentului uman. |
1993 [42] (al 40-lea) |
Bhagavad Gita | sanscrit | T. Subbarami Reddy | G. V. Ayer |
Pentru transmiterea cu succes a filozofiei nemuritoare a Bhagavad Gita în formă cinematografică. |
1994 [43] (41) |
Sanctuar de păsări | bengale | Gita Gope Shankar Gope |
Buddhadeb Dasgupta |
Pentru întruchiparea poetică și simbolică a eternei dorințe umane de libertate și îndepărtarea acesteia de natură. |
1995 [44] (al 42-lea) |
19 | bengale | Rituparno Ghose | Rituparno Ghosh |
Pentru o portretizare cuprinzătoare și impecabilă a relațiilor de familie care se prăbușesc în zonele urbane ale Indiei. Legătura dintre mamă și fiică continuă până la un anumit timp și spațiu, cu o dramă imaculat construită. |
1996 [45] (al 43-lea) |
Om de istorie | Malayalam | Adur Gopalakrishnan | Adur Gopalakrishnan |
Pentru un portret izbitor al unui individ născut în ajunul Independenței. Filmul oferă o privire asupra evoluției socio-politice a unei Indii independente prin imaginea unui individ, cu calități cinematografice remarcabile și un atractiv universal. |
1997 [46] (al 44-lea) |
Poarta Rosie | bengale | Chitrani Lahiri Dulal Roy |
Buddhadeb Dasgupta |
Pentru prezentarea sa poetică și explorarea complexității relațiilor umane în mediile urbane contemporane. |
1998 [47] (al 45-lea) |
mama | kannada | Jaimala | Girish Casaravalli |
Pentru portretul său complex al unei femei care poartă povara presiunilor tradiției și limitărilor societății și învață să le depășească cu curaj, demnitate, sacrificiu, susținând astfel emanciparea femeii. |
1999 [48] (al 46-lea) |
Confruntare | hindi | Shyam Benegal , Sahyadri Films , National Film Corporation a Ministerului Informației și Radiodifuziunii din India |
Shyam Benegal |
Pentru modul inovator și uman în care regizorul organizează și arată răul social continuu. |
2000 [49] (al 47-lea) |
Last Dance | Malayalam | Mohanlal | Shaji Karun |
Pentru reflectarea pe mai multe niveluri a diferitelor probleme, inclusiv sistemul de caste, grija artelor, Guru Shishya Parampara și căutarea de sine ca artist-interpret. |
2001 [50] (al 48-lea) |
Prudență | Malayalam | Gangadharan | Jayaraj |
Pentru abordarea problemei extrem de contemporane a concurenței politice și a violenței în societatea noastră într-un mod neobișnuit și imaginativ. Limbajul filmului transcende narațiunea convențională pentru a face apel la calm și bun simț. |
2002 [51] (al 49-lea) |
insula | kannada | Soundarya | Girish Casaravalli |
Pentru un film care îmbină integritatea, creativitatea și estetica în descrierea atât a dilemelor, cât și a spiritului unei familii care, împotriva logicii și a intemperiilor, se lipește de rădăcinile sale. |
2003 [52] (al 50-lea) |
Povestea fetei scorpie | bengale | Arya Bhattacharya | Buddhadeb Dasgupta |
Pentru studiul său poetic al omului și al realităților sociale cu privire la oamenii de la marginea societății. |
2004 [53] (51) |
respirație | marathi | Arun Nalavade | Sandeep Savant |
Pentru descrierea sa senzuală și emoționantă a relației dintre bunic și nepot, deoarece copilul este în pragul orbirii. |
2005 [54] (52) |
Pagina a treia | Hindi, engleză | Bobby Pushkarna | Madhur |
Pentru o încercare complexă și îndrăzneață care arată lumea meschină a paginii trei într-un mod care este atât brutal de satiric, cât și ușor ironic. |
2006 [55] (al 53-lea) |
Memories in the Mist | bengale | Jugal Sughand | Buddhadeb Dasgupta |
Pentru un stil liric rar și o coeziune unică a structurii narative și a personajelor care îi permit să curgă pe diferite planuri. |
2007 [56] (54) |
Viața unui tigru | Malayalam | M. G. Vijay | Priyanandanan |
Pentru un film cu mai multe straturi care folosește metafora pentru a aborda problemele globale și locale ale societății de astăzi. |
2008 [57] (55) |
Sari de nuntă | tamil | Picture | Priyadarshan |
Pentru că a arătat o imagine rară a comunității de țesut de mătase Kanchi și a luptei interioare a țesătorului prins între idealurile sale și visele sale personale. O poveste vibrantă și excelența tehnică se îmbină pentru a crea o experiență cinematografică completă. |
2009 [58] (56) |
Așteptând fără sfârșit | bengale | Filme cu scenarii | Aniruddha Roy |
Pentru îmbinarea lirică a metodelor tehnice în proporția potrivită pentru a descrie schimbarea relațiilor umane în planul urban de acțiune. |
Anul, link-uri (numărul ceremoniei) |
Filme | Limbi | Producători / organizații de producție |
directori | Cuvântare |
---|---|---|---|---|---|
2010 [59] (57) |
Cutty Srank | Malayalam | Entertainment | Shaji Karun |
Pentru priceperea cinematografică cu care filmul arată perspectivele diferite a trei femei asupra bărbatului vieții lor. |
2011 [60] (al 58-lea) |
Abu fiul lui | Malayalam | Salim Ahamed Ashraf Bedi |
Salim Ahamed |
Pentru o expresie simplă, dar memorabilă a valorilor umaniste, eliberată de închiderea unei vederi limitate. Întrebările care îl tulbură pe Abu, fiul lui Adam, sunt atemporale și universale. |
2012 [61] [62] (59-a) 2 filme premiate |
Templu | marathi | Abhijit Gholap | Umesh Vinayak |
Pentru descrierea sa spirituală, satirică și pătrunzătoare a politicii care au influențat comercializarea religiei în India. Printr-o descriere minunat de autentică a vieții, mentalității și faptelor satului, Templul îmbrățișează problemele sociale, religioase și comerciale, individualizându-și personajele și dotând fiecare dintre ele cu propriul limbaj și spațiu. Filmul arată în mod ironic acceptarea sinceră a religiozității comerciale și zgomotoase într-o zonă afectată de toate problemele majore cu care se confruntă țara astăzi și o face cu un râs care este doar ușor nuanțat de cinism. |
Byari | biari | Altaf Hussein | Suviran |
Pentru o luptă convingătoare cu legile religioase care afectează individul, elaborată cu grijă și perseverență. Prin personajul său, regizorul-scenarist Suviran transmite în mod emoționant și emoționant trauma unei femei care se confruntă cu legi religioase nedrepte. Filmul cere o trecere în revistă a practicilor care continuă să controleze viața multor femei din această țară. | |
2013 [63] (a 60-a) |
Tomar | hindi | Comunicații software | Tigmanshu Dhulia |
O prezentare convingătoare a unei adevărate povești de viață care evidențiază nevoia urgentă a unui sistem de sprijin social pentru sportivi, în special în India rurală. Tratarea delicată și atentă a unui subiect neobișnuit cu o încredere uimitoare. Filmul îl lasă pe spectator cu realizarea sistemului de valori decadent care predomină în societate. Cu toate acestea, există o rază de speranță! |
2014 [64] (al 61-lea) |
Nava Tezeu | Hindi , engleză | Recyclewala Films Pvt Ltd | Anand Gandhi |
Un film grafic subestimat despre un fotograf neobișnuit, un călugăr jain erudit și un tânăr agent de bursă, prezentat în diferite părți și reunit în cele din urmă de circumstanțe ciudate. În acest proces, filmul prezintă întrebări despre puterile subconștiente, credințe metafizice și moralitate complexă într-o lume plină de contradicții. |
2015 [65] (a 62-a) |
Curtea | marathi , hindi, gujarati , engleză | Zoo Entertainment Pvt. Ltd | Chaitanya Tamhane |
O portretizare puternică și puternică a naturii mondene a procedurii judiciare este prezentată cu brio sub formă de film, făcându-ne să reflectăm asupra indiferenței sfâșietoare a structurilor instituționale. |
2016 [66] (a 63-a) |
Bahubali: Începutul | Telugu , Tamil | Shobu Yarlagadda , Arka Media Works | S. S. Rajamauli |
Filmul este original și monumental, datorită costurilor de producție și strălucirii cinematografice în crearea unei lumi fantastice pe ecran. |
2017 [67] (al 64-lea) |
Kaasav | marathi | Sumitra Bhave, Sunil Suktankar și Mohan Agashe | Sumitra Bhave, Sunil Suktankar |
În apreciere pentru combinația excelentă de comportament exogen și care afectează personalitatea într-o venă cinematografică agonizant de frumoasă. |
2018 [68] (al 65-lea) |
rockstars din sat | assameză | Rima Das | Rima Das | |
2019 [69] (al 66-lea) |
Bună ziua | Gujarati | Saarthi Productions LLP | Ambhishek Shah |
Filmul este o declarație puternică privind împuternicirea femeilor împotriva unei societăți patriarhale. |
2020 [70] (al 67-lea) |
Marakkar: Leul Mării Arabiei | Malayalam | Anthony Perumbavour | Priyadarshan |
Premiul național de film pentru cel mai bun lungmetraj | |
---|---|
anii 1950-1960 |
|
anii 1970-1980 |
|
1990–2000 |
|
anii 2010-2020 |
Premiul național de film (India) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Premiu special | Premiul Dadasaheb Falke (cel mai înalt premiu al Indiei pentru contribuția la cinema) | ||||||||
Filme de lung metraj |
| ||||||||
documentare _ |
| ||||||||
Publicism |
| ||||||||
ceremonii de premiere |
| ||||||||
|