Peyroll

Peyroll
fr.  Peirol
Data nașterii secolul al XII-lea
Data mortii secolul al XIII-lea
Țară
Ocupaţie trubadur , compozitor
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Peirol sau Peiròl [ 1] (pronunție franceză: [peʁɔl], pronunție occitană: [pejrɔl]; născut în jurul anului 1160 [2] , menționat în 1188-1222 [3] / 1225 [4] , d. 1220- x) - Auvergne trubadur , care a scris în principal canoane despre dragostea cavalerească la sfârșitul secolului al XII-lea - începutul secolului al XIII-lea [5] . Treizeci și patru dintre lucrările sale sunt cunoscute în occitană [6] . Dintre acestea, șaptesprezece (inclusiv șaisprezece canoane de dragoste) au melodii păstrate [5] . El este uneori numit (în mod eronat) Pierol, în felul francezului Pierre .

Biografie

Se cunosc puține lucruri despre viața acestui trubadur, iar orice încercare de a stabili biografia sa din lucrările sale este pe bună dreptate respinsă de noi cercetări [7] .

Data nașterii lui Peyroll este de obicei plasată în anii 1160. Probabil că a venit (de aici și porecla) din satul Perol din Prondine , Puy-de-Dome , lângă castelul Rochefort-Montagne (Rocafort) [8] . De asemenea, este posibil să se fi născut în Pérol în actuala Riom-et-Montagne [9] . Astfel, Peyroll era originar din ținuturile, stăpânul cărora era Delfinul de Auvergne [8] .

Conform biografiei sale medievale , Peyroll a fost la început un sărac cavaler [10] [11] . A slujit la curtea Delfinului din Auvergne, și-a iubit sora Sal de Clostra (porecla înseamnă „scăpat din mănăstire”), soția lui Bero al III-lea de Mercure [9] și a creat multe cântece dedicate Doamnei sale. La început, Delfinul a privit favorabil curtarea lui Peyroll, însă, gelos pe atenția acordată surorii sale, trubadurul, care, de altfel, nu avea avere, l-a îndepărtat de la curte [9] . Biograful său subliniază că Peirol, lipsit de mijloace materiale, și-a părăsit calitatea de cavaler și a călătorit de la o curte feudală la alta ca jongler , primind haine, bani și cai de la baroni pentru arta sa ( Peirols no se poc mantener per cavallier e venc joglars). , et anet per cortz e receup dels barons e draps e deniers e cavals ) [4] . Din tornada unuia dintre canoanele lui Albert de Sestaro , se știe că Peirol era cântăreț și cânta la violă [12] . A făcut un pelerinaj la Ierusalim în jurul anului 1222. Probabil a murit la Montpellier [13] .

Creativitate

Potrivit cercetătorilor, lucrările lui Peyroll se bazează pe conceptele de curtoazie general acceptate atunci , sunt simple și nu sunt suficient de originale [14] . În versurile sale de dragoste, „cântece fericite” lipsite de griji coexistă cu „serioase” – „discuții teoretice despre dragoste” [15] . Potrivit lui Peirol, un „amant plin de resurse” poate „ocoli prudența prostească a unui soț gelos” [16] . Peyroll a lăsat o doamnă nobilă pentru o femeie ignobilă, pe care, după cum spunea: „O iubesc în bucurie și pace și ne iubim” [17] . Peyroll a luat parte, de asemenea, la discuția dacă este permis să iubești pur, sublim și, în același timp, să dorești iubire „josă”, fizică [18] . Lucrările lui Peyroll au fost create într-unul din stilurile tradiționale ale poeziei trubadurice - „ lumina ” (ox. trobar leu ) [19] . Melodiile cântecelor lui Peirol sunt mai simple decât acompaniamentul muzical al poezelor trubadurilor săi contemporani, de exemplu, Folket of Marseille și Peyre Vidal [14] . Sunt scrise în moduri doriane sau mixolidiene , mai degrabă melancolice (Theodor Gerold subliniază inconsecvența dispoziției muzicale și a versurilor), dar au o armonie deosebită și sunt interpretate destul de profesional [20] .

Peyroll s-a încercat și la genul sirventa : lucrarea sa Ren no val hom tineri que no.s perjura , judecând după numărul de exemplare, a fost foarte populară [21] . Limbajul sirventei este figurativ și luminos, iar strofele poetice sunt întrerupte de un refren în proză. Toate acestea sunt atât de neobișnuite pentru poezia lui Peyroll, încât autorul acesteia este pus sub semnul întrebării [22] .

Trouver Guio de Dijon, care a scris în franceză veche , a reelaborat probabil melodia de dragoste a lui Peyroll Si be.m sui loing et entre gent estraigna m'estuet când a scris Chanter m'estuet, coment que me destraigne [23] .

Peyroll a fost un susținător înfocat al celei de-a treia cruciade (1189-1192). În tensonul său Quant amors trobet partit , el i-a îndemnat pe conducătorii europeni să-și lase deoparte conflictele și să-l ajute împreună pe „nobilul și curajosul marchiz” Conrad de Montferrat , care în acea vreme era regele Ierusalimului [24] . În ciuda faptului că Peirol își exprimă dorința de a-și însoți stăpânul, Delfinul de Auvergne, în Țara Sfântă, în cele din urmă, Iubirea îl convinge pe poet să nu-și părăsească Doamna, întrucât „Intervenția ta nu va obliga turcul și arabul să dea. sus pe Turnul lui David” și îl îndeamnă: „iubiți și cântați mult” [24] .

Cel mai probabil, Peyroll nu a participat la a treia cruciada, dar mai târziu a făcut un pelerinaj la Ierusalim și poate să fi fost martor la capitularea lui Damietta [25] . A pus o parte din vina pentru înfrângere pe împăratul Frederic al II-lea în cântecul cruciadei  - ultima sa poezie [26]  - Pus flum Jordan ai vist el monimen [25] [27] . El a ridiculizat chiar și vulturul cu două capete ( vostr'aigla, qu'en gitet us voutors ) [28] și a cântat pe învingător, sultanul Egiptului ( Anta y avetz el Soudan onramen ) [29] .


Note

  1. În occitană ( provenșală ) peir (franceză pierre ) înseamnă „piatră”, iar -ol este un sufix diminutiv, deci numele Peirol poate însemna „pietriș”, dar poate fi și un diminutiv al numelui Pierre. În același timp, peiròl înseamnă și ceaun sau vatră. În occitană , Peiròl este de obicei scris cu un „ò” așa cum ar fi pronunțat Peirol [pejru].
  2. ^ Data nașterii circa 1160 Copie arhivată . Consultat la 20 octombrie 2007. Arhivat din original pe 15 octombrie 2007. [1] Arhivat la 23 iulie 2011 la Wayback Machine [2]  (link în jos) [3]  (link în jos) [4] Arhivat la 13 iulie 2011 la Wayback Machine [5] Arhivat la 26 septembrie 2006 la Wayback Machine , posibil derivat din începutul creativității active în 1188.
  3. Nichols, 129.
  4. 1 2 Aubrey, „Referințe la muzică în literatura occitană veche”, 123.
  5. 1 2 Switten, 320.
  6. Unul dintre canoane este Be.m cujava que no chantes oguan , atribuit lui M. Frank Pons de la Guardia (Aston, 151).
  7. Switten, 321 n5.
  8. 12 Schutz , 227.
  9. 1 2 3 Egan, 82.
  10. Jones, 310.
  11. Egan, 81.
  12. Aubrey, Muzica trubadurilor, 257.
  13. Kehew, Pound și Snodgrass, 244.
  14. 1 2 Switten, 321.
  15. Switten, 323.
  16. ^ Moller, „The Meaning of Courtly Love”, 44.
  17. Moller, „Cauza socială a complexului de dragoste curtenească”, 158.
  18. Moller, „Cauza socială a complexului de dragoste curtenească”, 159.
  19. Kehew, Pound și Snodgrass, 245.
  20. Switten, 325. Mai indicativ pentru evaluarea finală a ei a melodiilor sale ar putea fi referirea la „pura plăcere ca muzica”.
  21. Chambers, 52-53. Contorul este format din cinci coblas unissonans cu șapte linii fiecare.
  22. Switten, 321-322 n6.
  23. Theodore Karp , „Guiot de Dijon”, Grove Music Online , Oxford Music Online .
  24. 12 Siberry , 59.
  25. 12 Siberry , 66.
  26. Scrisă între septembrie 1221 și aprilie 1222, la întoarcerea lui Peyroll dintr-un pelerinaj (Puckett, 885)
  27. Paterson, 92.
  28. „Vulturul tău zdrobit de un vultur” (Nichols, 132)
  29. „Sultanul are toată cinstea, iar tu ai rușinea” (Nichols, 132).


Literatură