- Andronova M. V. - „Pastfactum”, „Căderea zilei”
- Anishchenko O. V. - „Pentru cei care sunt acasă”
- Bakleychev V. A. - crainic
- Bashilova S. K. - "Village Ranіtsa", "Country Season"
- Beletskaya L. E. - „Sanatoasa”
- Berkutov S. A. - „Sport”
- Bovkalova N. L. - corespondent special
- Bondarenko O. V. - „Paslya la început”
- Bondarovich V.V. - „Cuvinte native”, „Hvіlinka mea”
- Vakhromeeva E. I. - „Maya Kraina - Belarus”, „Pastfactum”, „Ziua Padzei”, „Radiofact”
- Vinyarsky O. A. - „Antologie de ramans”, „Amintește-ți numele propriu...”, „Sustrechy cu cântece”
- Galperovich N. Ya. - „Zyamlya, de ce avem nevoie de păduri dadzen”
- Gargalyk T. D. - „Lumina Dzitsyachy”, „Caleidoscopul literar”
- Grigoryan I. A. - „Radiofact”, „Radio. DE", "Naviny"
- Demidovich E. V. - „Pentru cei care sunt acasă”
- Dragina M. I. - "Album Belarus"
- Dubanevici V.V. - reporter
- Yermalyuk A.P. - „Open Plyatsouka”, „Melody Dzyatsinstva”, „Naktsyurn”, „Paslya în primele zile”
- Zhloba N.V. - "Kina-club"
- Zhuk I.I. - „Academia de Științe”
- Zakharia M. O. - crainic
- Zenko T. M. - „Calea oamenilor”
- Ivanenko T. A. - reporter
- Korshun L.K. - "Radyevayazh", "Supolnast", "Vyachernyaya kazka"
- Kruglinskaya E. O. - "Afisha", "Vodguk"
- Kudreyko N.V. - „Muzică pentru toți”
- Kulik T. A. — reporter
- Lazovik P.V. - „Open Plyatsouka”, „Paslya nacha”, „Tatăl și Dzetsi”, „Radiyofakt”
- Litvinovsky A.F. - „Jazz-ton”, „Klas i K”
- Matskevich S. A. - „Mikrafon real”, „Eroii orei noastre”, „Să comemoram”, „Garizonty Nyazvedanya”, „Radio. DE"
|
- Mikhalevich O. Z. - „Ține minte numele tău...”
- Myatleva S. V. - „Pentru cei care sunt acasă”, „Paslya la început”, „Poștă armată”, „Agățăm, bem, așteptăm!”, „Transmisia prin SMS”
- Ovchinnikov A. T. — „Ranіtsa z Belarusian Rada”, „SMS-ether”
- Pesnyakevich T. P. - „Antologie de ramans”, „Galasy stagodzyau”, „Padarunak melamani”, „Sustrechy cu cântece”
- Prokhor M. P. - "Karotkіya historiі" "Caleidoscop literar"
- Ptashuk A. M. - „Vyachernyaya kazka”, „Teatrul radio din Belarus”
- Semashko O. V. - „Dzelavy Radepartal”, „Pastfactum”, „Ziua Padzei”, „Radyefakt”
- Sinitsa A. V. - "Ranіtsa z Belarus Rada", "Paslya poўnachy"
- Stelmakh V. V. - „Galerie”, „Istorie extraordinară”, „Radioletapis ale țării”, „Episoade ale războiului Vyalikay”
- Stepochkina N.V. - „Recepție Hramadskaya”, „Ranitsa rurală”
- Stepanova E. N. - „Pentru cei care sunt acasă”
- Strelkovskiy S. V. - „Sport”
- Sukharko S. G. — redactor de știri
- Sychevich V. A. - „Belorus – lepshae”, „Serviciul radio al Byaspek”
- Titovitskaya T. G. — „Partener”, „Drepturi-Veda”
- Tikhomirova M. M. - "Autar Song", "Musical Planet", "New Music"
- Tolkachev E. V. - „Joacă, suflet!”, „Stație cu archestram”, „Cântece ale camperilor din Belarus”
- Tur I.P. - „Dzelavy radiopartal”, „Sport”
- Terro A.I. - „Sport”
- Uglyanitsa M. A. - „Accente”, „Palitychny Vektar”, „Radiofact”
- Urbanovich V. M. - „Pa-for the airs”, „Dar tată și dzetsi”
- Furman V. S. — „Amintiți-vă numele...”
- Khodosko Ya. I. - „Bună ziua!”, „Prastora culturală”
- Shalyova O. M. - "O slujesc pe Aichyna!"
- Shvaiko E. N. - „Drumul Belarus”, „Rasa Belarus”
- Shuleshko V.V. - „Bem, așteptăm, așteptăm!”, „Transmisia prin SMS”, „Paslya noaptea”
- Shuster A. G. - „Naviny”, „Sport”
- Shushakova S. V. - crainic
- Yablonskaya I. M. - reporter
|