Crizanteme târzii

crizanteme târzii
japoneză 晩菊
( bangiku )
Gen film dramatic
Producător Mikio Naruse
Producător Sanezumi Fujimoto
scenarist
_
Sumie Tanaka ,
Toshiro Ide
cu
_
Haruko Sugimura ,
Sadako Sawamura ,
Chikako Hosokawa ,
Yuko Mochizuki
Operator Masao Tamai
Compozitor Ichiro Saito
Companie de film " Toho "
Distribuitor Toho
Durată 101 min.
Țară  Japonia
Limba japonez
An 1954
IMDb ID 0046750

Late Chrysanthemums (晩菊: Bangiku ; engleză Late Chrysanthemums ) este un film dramă psihologic alb-negru japonez din 1954 , regizat de Mikio Naruse . Filmul se bazează pe trei nuvele publicate în 1948 de Fumiko Hayashi . O temă recurentă în filmele lui Naruse a fost drama gheișei în vârstă. Mikio Naruse creează un portret clar și perspicace al îmbătrânirii, al iubirii și al singurătății. Filmul este o explorare umanistă a naturii tragicomice a patru gheișe îmbătrânite din Japonia postbelică, care privesc cu regret la trecutul lor, dar își păstrează forța interioară de a supraviețui vieților lor tulburi actuale.  

Plot

Itaya, consilier financiar vesel, blând și educat, ajunge noaptea târziu la casa unei foste gheișe , mândria și aventuroasa Keene. Ea a rămas necăsătorită după viața anterioară de gheișă. După ce a acumulat o mică avere, ea are acum posibilitatea de a o mări prin împrumut cu dobândă, precum și prin închirierea de locuințe. După ce își încheie afacerea, Keene îi cere lui Itai să evacueze o văduvă care nu și-a plătit chiria la timp și îl avertizează să fie mai strict cu clienții, astfel încât să nu arate simpatie față de debitori. După ce a despărțit Italia, Keene părăsește casa pentru a colecta personal datorii de la foștii ei prieteni gheișă.

Prima vizită la Nobu și soțul ei, care conduc un mic bar, intră pe furiș pe ușa din spate pentru a trece neobservați. Căsătorită târziu, împovărata de dificultăți financiare, Nobu încă trăiește în speranța că într-o zi va deveni mamă.

Kin îl vizitează apoi pe Tomie pentru a afla dacă prietena lor comună, Tamae, nu se simte bine sau doar se ascunde de datoria neplătită a lui Kin. Ambii prieteni, Tomie și Tamae, văduvi și abandonați de proprii copii, închiriază un apartament pentru doi, luptându-se să-și facă rostul. Tomie este vorbăreț și are un bun simț al umorului, dar este multă vreme dependentă de jocuri de noroc și este supărată pe Keen pentru bogăția și lăcomia ei. Și Tommy însuși, ca și alții, îi este îndatorat lui Keane. Între timp, fiica lipsită de griji a lui Tommy, Sachiko, decide să se căsătorească fără a cere aprobarea părintelui ei. Iar vecina ei Tamae duce o viață slabă ca femeie de curățenie, până când în sfârșit începe să primească sprijin material de la fiul ei adult. Dar fiul ei nu pare să știe să trăiască mai departe. A început să primească bani de la o femeie mai în vârstă care speră să se căsătorească cu el. Dar tot ia o decizie: încetează să mai fie gigolo și pleacă să lucreze în minele de cărbune din Hokkaido . Tomie și Tamae își acceptă cu stoic pierderea ca karmă și se îmbată împreună pentru a împărtăși frustrările lor cu copiii lor și pentru a-și exprima indignarea că prietenul lor Kin a devenit atât de lacom și calculat.

Cu toate acestea, prudenta Kin este departe de a fi lipsită de inimă și, după ce și-a dat seama pe Tamae care se ascundea, îi acordă puțin mai multă amânare a creditului.

Keane încă poartă cicatricile uneia dintre relațiile ei amoroase cu un client posedat pe nume Seki, care a încercat să se sinucidă dublu cu ea în Manciuria în anii războiului. Ea i-a respins planul, iar bărbatul a ajuns apoi la închisoare. Acum, ani mai târziu, un Seki jalnic și abătut rătăcește pe străzile din Tokyo, sperând să-l găsească pe Kin ca să-i poată... cere bani. Kin primește și o scrisoare de la ofițerul Tabe, de care a fost îndrăgostită în anii de război. Îi scrie că vrea să o vadă și Keane speră la renașterea iubirii de altădată... Cu toate acestea, când Tabe apare în casa ei, își dă seama că bărbatul este interesat doar să împrumute bani. Ea îi întoarce spatele și arde o fotografie veche a lui, arătându-i disprețul față de persoana pe care a iubit-o cândva.

Deși niciuna dintre cele patru femei nu are un viitor strălucit, iar prietenia lor conține momentele ei nefericite, este totuși o prietenie care le permite să aibă cel puțin tovarăși care să le împărtășească durerile și bucuriile și le ajută să-și depășească unele dintre dificultățile vieții.

Distribuie

Deschizând tema bătrâneții și a diferitelor moduri de a o trăi, Naruse exprimă un punct de vedere radical pesimist asupra sortimentului uman. Are singurătate – în niciun caz acea fericire ciudată familiară personajelor lui Ozu, care prin singurătate sunt atașați de mari adevăruri, de inevitabile cicluri ale vieții. Naruse vorbește despre singurătate, despre abandon într-un mod mai grosier și mai naturalist. Singurătatea nu aduce vreo răsplată personajelor nici pe plan filozofic, nici moral; totuși, personajele nici măcar nu ating aceste niveluri...

... Personajele lor au o trăsătură comună cu personajele lui Ozu: amândoi își acceptă resemnați soarta și nenorocirile. Dar personajele lui Naruse au resemnare – gol, neputință, care până la urmă le ia totul.

Jacques Lourcelle , critic de film francez [1]

Premiere

Premii și nominalizări

Premiul de film „Blue Ribbon” Castigat: Premiul de film „ Kinema Junpo ” (1955) Numire:

Note

  1. Lurcelle, Jacques . „Enciclopedia de filme a autorului” (Tradusă din franceză de Serghei Kozin). - S. P. - M .: Editura Rosebud, 2009. - T. 1. (p. 124).  (Rusă)
  2. 晩菊 (1954) pe site-ul revistei Kinema Junpo  (japoneză)
  3. 1 2 Bangiku (1954 ) — Informații despre lansare pe IMDb 
  4. Premiile Blue Ribbon—1955 pe IMDb  
  5. Kinema Junpo Top YBY Arhivat 29 septembrie 2018 la Wayback Machine pe Rinkworks.com 

Link -uri

Literatură