Pyshka (poveste)

gogoașă
fr.  Boule de suif
Gen poveste/nuvelă
Autor Guy de Maupassant
Limba originală limba franceza
Data primei publicări 1880
Logo Wikisource Textul lucrării în Wikisource
 Fișiere media la Wikimedia Commons

„Dumpling” ( fr.  Boule de suif ) este povestea de debut ( nuvela lungă ) a unui tânăr de 29 de ani Guy de Maupassant , care l-a plasat în 1880 printre primii scriitori ai Franței .

Plot

Acțiunea are loc în timpul războiului franco-prusac din 1870 . Ocupanții eliberează diligența din Normandia din Rouen de iarnă , în care călătoresc reprezentanți ai segmentelor înstărite ale societății, două călugărițe și o prostituată plinuță supranumită Pyshka ( franceză boule de suif ). La început, doamnele bine intenționate se unesc împotriva acestui paria , dar, când le este foame, se sărbătoresc de bunăvoie cu proviziile pe care le-a aprovizionat și uită de vrăjmășia lor.  

În timp ce se oprește pentru noapte, un ofițer prusac refuză să permită diligenței să continue până când Pyshka i se predă. Fata rezistă din motive patriotice : este dezgustată de prusaci. Însoțitorii, nerăbdători să-și reia călătoria întreruptă, încearcă să o convingă să se răzgândească: este „slujba ei”. Citează ipocrit ca exemplu pe Judith , Lucretia , Cleopatra . Chiar și călugărițele o inspiră pe Pyshka că sacrificiul ei va fi plăcut cerului.

În cele din urmă, Pyshka cedează presiunii societății și călătoria se reia. În continuarea călătoriei, colegii de călătorie o ocolesc și, atunci când îi este foame, nu-i oferă să împartă masa. Din această meschină meschină și din umilința experimentată, fata nu își poate reține suspinele, în timp ce politicianul local de păreri democratice fluieră calm „ La Marseillaise ”.

Creare și publicare

Maupassant, care a servit ca funcționar, a lucrat la The Puffin seara după muncă, absorbind lecțiile mentorului său Flaubert . Povestea a fost destinată colecției „ Serile Medan ”, care a fost pregătită de Zola . Fiecare dintre reprezentanții „ școlii naturalistice ” a scris pentru el o poveste din istoria războiului franco-prusac .

Colecția a fost publicată la jumătatea lui aprilie 1880, iar povestea necunoscutului Maupassant a atras imediat atenția tuturor; Flaubert a numit-o o capodopera [1] . Critica liberală a salutat subiectul riscant și denunțarea îndrăzneață a ipocriziei burgheziei . Succesul poveștii despre o fată cu un meșteșug „vicios”, care predă straturilor superioare o lecție de demnitate umană, i-a permis lui Maupassant să demisioneze din minister și să se dedice în întregime operei literare.

Din punct de vedere structural, „Dumbnut” este un roman de contrast caracteristic lui Maupassant. Autorul construiește mai multe rânduri de contrast satiric : pe de o parte, pretinsul patriotism al doamnelor și domnilor bine purtati se opune patriotismului sincer al unei fete naive de virtute ușoară, pe de altă parte, comportamentul lor înainte și după „ căderea” unui coleg de călătorie contrastează puternic.

Adaptări de ecran

Pe lângă adaptările directe, mai multe filme au fost filmate în perioada interbelică, în care ciocnirea de bază a intrigii „Dumplings” a fost transferată în alte țări și epoci. Acestea includ clasicul western Stagecoach (1939) [2] , Henry King 's Controversial Woman (1928), faimosul Shanghai Express (1932) cu Marlene Dietrich și Osen Fall de Kenji Mizoguchi (1935).

„Pyshka” a fost, de asemenea, transferat în mod repetat pe scenă. În 1902, Andre Antoine a pus în scenă o piesă la Paris bazată pe piesa lui Oscar Methenier , Mademoiselle Fifi, bazată pe gogoașa lui Maupassant.

Note

  1. Florovskaya, O. V., Tsarik, D. K. Maupassant-romancier. - Chișinău, 1979. - 26 p.
  2. Bogdanovich, Peter . John Ford. - Berkeley: University of California Press, 1978. - P. 69.

Link -uri