Reichman împotriva Letoniei

Reichman împotriva Letoniei (Comunicarea nr. 1621/2007) este un caz examinat de Comitetul ONU pentru Drepturile Omului în 2010 (document CCPR/C/100/D/1621/2007).

Circumstanțele cauzei, cursul procedurii

Prenumele și prenumele reclamantului la nașterea sa în 1959 au fost înregistrate de autoritățile URSS ca „Leonid Raikhman”. În 1998, autoritățile Republicii Letonia i-au eliberat reclamantului un pașaport de necetățean leton , în care numele și prenumele lui erau înregistrate ca „Leonīds Raihmans”, cu terminația „-s” tipică pentru numele masculin letone.

În 2004, L. I. Raihman a aplicat la Centrul de Limbă de Stat cu o solicitare ca numele și prenumele lui să fie scrise ca „Leonid Raihman”. Petiția a fost respinsă, la fel ca și contestațiile lui Reichman la instanță.

În 2007, Reichman a depus o cerere Comitetului pentru Drepturile Omului al ONU . El a fost reprezentat de co- președintele LCHR A. S. Dimitrov.

Considerații ale Comitetului

Comitetul, în opiniile sale din 28 octombrie 2010, a considerat că

ingerința la care a fost supus autorul ca urmare creează un inconvenient serios care nu este rezonabil, dat fiind faptul că este disproporționat față de scopul urmărit. În timp ce chestiunea politicii legislative și a modului de protejare și promovare a limbilor de stat este cel mai bine lăsată la latitudinea statelor participante (..), adăugarea forțată a unei sfârșite variabile la un nume de familie care a fost folosit în forma sa originală de zeci de ani, schimbându-și astfel sunetul, este o interferență disproporționată față de scopul de a asigura protecția limbii de stat. Pe baza deciziilor anterioare în care a remarcat că protecția oferită de articolul 17 acoperă dreptul de a-și alege și de a-și schimba numele, Comitetul consideră că această protecție protejează cu atât mai mult indivizii de a fi obligați pasiv să-și schimbe numele de către statul parte. În acest sens, Comitetul consideră că modificarea unilaterală de către statul parte a numelui și prenumelui autorului în documentele oficiale este nerezonabilă și, prin urmare, echivalează cu o ingerință arbitrară în viața sa privată, cu încălcarea articolului 17 din Pact .

Text original  (engleză)[ arataascunde] imixtiunea implicată pentru autor prezintă inconveniente majore, care nu sunt rezonabile, dat fiind faptul că nu sunt proporționale cu obiectivul urmărit. În timp ce chestiunea politicii legislative și a modalităților de protejare și promovare a limbilor oficiale este cel mai bine lăsată la aprecierea statelor părți [..] adăugarea în forță a unei terminații declinabile la un nume de familie, care a fost folosit în acest original. forma de zeci de ani, și care își modifică pronunția fonică, este o măsură intruzivă, care nu este proporțională cu scopul de a proteja limba oficială de stat. Bazându-se pe jurisprudența anterioară, în care a considerat că protecția oferită de articolul 17 cuprindea dreptul de a alege și de a-și schimba propriul nume, Comitetul consideră că această protecție protejează a fortiori persoanele de a li se impune pasiv schimbarea numelui de către statul parte. Prin urmare, Comitetul consideră că modificarea unilaterală de către statul parte a numelui autorului pe documentele oficiale nu este rezonabilă și, prin urmare, a echivalat cu o ingerință arbitrară în viața privată a acestuia, încălcând articolul 17 din Pact. — Doc. CCPR/C/100/D/1621/2007 (para. 8.3.)

Comitetul nu a considerat necesar să examineze în continuare recursul lui Reichman cu privire la alte articole ale ICCPR, la care acesta a făcut referire: 26 (nediscriminare), 27 (drepturile minorităților) și 2 în combinație cu 17 (clauza 8.4.).

Doi membri ai comitetului, Christer Thelin și Rafael Rivas Posada, și-au exprimat opinii divergente, nefiind constatarea unei încălcări a ICCPR în acest caz.

Evenimente ulterioare

L. Reichman a cerut instanței să-și reconsidere cazul în legătură cu decizia UNHRC ca o circumstanță nou descoperită, dar în iunie 2011, Curtea Supremă a Letonia a considerat că Reichman ar trebui să reia procesul administrativ în instituția puterii executive - Statul Centrul lingvistic [1] . L. Raikhman a trecut din nou prin tribunalele letone. Inițial, instanța i-a dat dreptate lui Reichman, iar delegația letonă a anunțat această decizie atunci când a analizat următorul raport al Letoniei către Comitetul pentru Drepturile Omului al ONU [2] , dar decizia a fost atacată cu recurs, iar în 2017 Curtea Supremă a refuzat să-i consemneze nume și prenume fără terminații letone. [3]

În 2012, o purtătoare de cuvânt a guvernului leton a declarat că „guvernul nu vede că este nevoie de acțiuni urgente pentru a schimba reglementarea actuală a țării privind afișarea numelor personale în documentele oficiale. Totodată, Guvernul va ține cont de opinia Comitetului în orice discuții ulterioare pe această temă care ar putea apărea la nivel național.” [patru]

Note

  1. Senāts: ANO Cilvēktiesību komitejas konstatētie pārkāpumi lietā Raihman pret Latviju novēršami Valsts valodas centrā Arhivat la 5 octombrie 2017 pe Wayback Machine  (letonă) Senatul: încălcări stabilite de Comisia ONU pentru Drepturile Omului v. Letonia urmează să fie eliminată în Centrul lingvistic de stat Arhivat 5 februarie 2015 la Wayback  Machine
  2. Le Comité des droits de l'homme examine le rapport de la Lettonie Arhivat 30 octombrie 2017 la Wayback Machine  (FR)
  3. Personvārda atveide atbilstoši latviešu valodas prasībām nav tiesību uz privāto dzīvi aizskārums Copie de arhivă din 14 ianuarie 2019 pe Wayback Machine  (letonă) comunicatul de presă al forțelor armate letone 204.170 .
  4. Ministru kabineta pārstāvja starptautiskajās cilvēktiesību institūcijās dienesta informācija Nr.03/149-1513 Arhivat 28 decembrie 2014 pe Wayback Machine Latvijas vestnesis  (letonă)

Literatură

Link -uri