Lista filmelor pierdute din Rusia (1910)


List of Lost Films of Russia (1910)  - O listă a filmelor pierdute rusești filmate în 1910, sortate alfabetic. Toate filmele (cu excepția Nuntei țărănești etnografice) sunt lungmetraje. În catalogul lui Vishnevsky, filmele din 1910 corespund numerelor 37-66, 1720-1734.

Legendă

     linie de separare      Cometariu; critica de film

Lista

Nume Filmare Gen Studio Producător actori Sursă literară
„Antek Dodgerul” comedie Anthony Fertner
„Bohdan Khmelnytsky” 355 de metri dramă Atelierul A. Drankov N. Cernevski artiști ai trupei ucrainene a lui N. Pechersky piesă de M. P. Staritsky „Bogdan Khmelnitsky”

Adaptare de ecran a scenelor din piesa ucraineană cu același nume de M. Starytsky, care completează trupa ucraineană în turneu. Una dintre puținele imagini de joc prezentate lui Lev Tolstoi. Potrivit lui A. Drankov, Tolstoi a dat o recenzie pozitivă a imaginii, remarcând „accesibilitatea acesteia pentru țărani atât în ​​ceea ce privește simplitatea intrigii, cât și coloratul picturilor”.

- V. Vishnevsky „Longmetraje ale Rusiei pre-revoluționare” - M., 1945, p. 10
„Buvalshchina, nu-ți rupe ochii la pâinea altcuiva” 185 de metri recitare film (film deville) [Br. Pate] T/D Kharitonova (Harkov) Alexander Alekseenko, E. Alekseenko, Bravin, Galskaya, Tsypinskaya vodevil de Anton Velesovsky
„În anii mei de studenție” 320 de metri dramă t/d Khanzhonkova Pyotr Chardynin Lyubov Varyagina (Olya), Andrey Gromov (student) piesa de teatru de L. Andreev „Zilele vieții noastre” [1]

La sfârșitul toamnei anului 1910, am filmat <...> „În anii studenției” <...> după libretul original.

- A. Khanzhonkov „Primii ani ai cinematografiei ruse” - M., 1937, p. 38
„Voevodă” recitarea filmului t/d Khanzhonkova Pyotr Chardynin Pyotr Chardynin (mai târziu - A. Morskoy) poem de A. S. Pușkin „Voevoda”
„Volga și Siberia” („Ermak Timofeevich - cuceritorul Siberiei”) 370 [2] metri. drama istorica. t/d Khanzhonkova Vasily Goncharov, Pyotr Chardynin Pyotr Lopukhin, Alexandra Goncharova, Sofia Goslavskaya (persan), Pavel Knorr

După ce companiei lui Alexander Khanzhonkov i s-a permis să filmeze filmul „Volga și Siberia” („Ermak Timofeevich - Cuceritorul Siberiei”) (lansat în 1914) la Kremlin, Vasily Goncharov a filmat „scenele sosirii la Moscova cu o petiție lui Ivan cel Groaznic al ambasadorilor din cuceritorul Siberiei Ermak Timofeevici. Actori și figuranți-soldați în costume și machiaj au fost reprezentați de plecarea ambasadei cazaci, condusă de Ataman Koltso, la Kremlin prin Porțile Borovitsky, iar apoi veranda și încă două sau trei scene pe fundalul clădirile Kremlinului. Era un număr extrem de mare de curioși, și trebuiau să fie împinși tot timpul înapoi pentru a nu lăsa realitatea de actualitate să se amestece cu vechimea veche.

- „Vedomosti rusesc”, 1911, 24 iulie

Ieri, la Kremlin, au fost făcute poze pentru un cinematograf. Antreprenorul acestei întreprinderi este esaul Khanzhonkov, care a primit permisiunea de a produce o serie de fotografii la Kremlin, pentru picturi cu conținut istoric. Ieri, a fost reprodusă imaginea „Yermak Timofeevich - Cuceritorul Siberiei”, prima parte a acesteia este intrarea în Kremlin prin Poarta Borovitsky a ambasadorilor cu cadouri de la Yermak. Apoi, o întreagă procesiune, pe care suntem obișnuiți să o vedem în teatre și care cumva nu se armoniza cu fundalul general al Kremlinului, s-a pângărit. Apoi au fost făcute fotografii - procesiunea Teribilului de la Pridvorul Roșu până la Catedrala Buna Vestire, ieșirea lui din Mănăstirea Chudov și scena primirii de cadouri de la străinii Siberiei. Spectacolul a implicat 150 de persoane. Aceste imagini vor fi afișate în cea mai înaltă prezență și abia atunci vor fi afișate publicului.

- „Timp nou”, 1911, 24 iulie

La acea vreme, aveam la dispoziție 4 scenarii: „Ermak - Cuceritorul Siberiei” - istoric, „Boyarin Orsha” - literar, „Sirena” - operă și „Vanka ținătorul cheilor” - cântec.

A fost un test de surse eterogene, pentru a determina care dintre aceste surse ar fi cea mai potrivită pentru tabloul cinematografic.

Scripturile sau scenariile noastre nu erau ca cele moderne. Acestea erau doar liste de scene care trebuiau filmate în ordinea lor cronologică. Orice altceva îl „știa” pe regizor, care le-a arătat actorilor înainte de filmare ce și cum să facă.

Regizorul le-a transmis interpreților sarcina în grabă, pe fir viu, dar pe „nerv”, pe un ton ridicat, pentru a le evoca starea de spirit potrivită.

Am început cu „Yermak Timofeevich”, cel mai greu de montat. Masele de cazaci cuceritori și de tătari cuceriți ne-au amenințat cu dificultățile scenelor de mulțime, în care nu aveam nici cea mai mică practică în filmare. Totuși, am înțeles că întregul efect al imaginii va depinde de succesul figuranților.

Tinerii studenți din Moscova au răspuns cu cea mai mare nerăbdare la apelul nostru de a participa la filmări. Și cât de supărați cei care nu au avut șansa să ia parte la filmări!

Experiența „Comerciantului Kalashnikov” nu a fost în zadar. Acum am început să lucrăm serios: nu am făcut trei tablouri într-o zi, ci unul în trei zile. Da, dar nu complet. În „Yermak” timp de trei zile, abia am reușit să filmăm cucerirea Siberiei și, pe lângă el, mai trebuia să filmăm drama familiei Yermak și primirea ambasadei Yermak de către Ivan cel Groaznic.

Atelierul lui Pinyagin ne-a aprovizionat cu costume spectaculoase. O priveliște foarte frumoasă a fost prezentată de „hoardele” de cazaci și tătari, fie luând un mic dejun liniștit pe iarba verde în timpul unei pauze, fie luptându-se între ei într-o bătălie sângeroasă în timpul filmărilor.
Toate extrasele au avut succes - în creștere și fără automutilare. Adevărat, tot ceea ce se cerea de la figuranți era să fie complet serioși și să nu se uite sub nicio formă în lentila aparatului.
Nu fără curiozități. Pe un tătar „ucis”, s-au găsit galoșuri complet neistorice pe picioarele lui, iar pe un „cazac” înainte de împușcare, pince-nez i-a fulgerat pe nas, dar toate acestea erau fleacuri despre care nu merita să vorbim.

Studenții pentru filmări organizau ceva de genul artelelor, iar toate negocierile de afaceri, precum și toate reglementările financiare, trebuiau efectuate numai cu conducătorul lor ales.
Poza a ieșit mare - 400 de metri. A fost pusă în scenă de regizorul nostru cu normă întreagă V. M. Goncharov, iar P. I. Chardynin, care a jucat simultan rolul lui Yermak, a ajutat cu entuziasm. <...> Dintre cei lansati în acest sezon [1910], cei mai de succes au fost: ”și” Peddlers ”<...> Întrucât bilanțul pentru anul de funcționare 1909 indica că calea pe care o luase compania era cea mai sigură cale către ruină, am început să mă lupt cu datoria tot mai mare.
La lansarea imaginii „Ermak”, compania a refuzat toate comenzile primite după 1 februarie, referindu-se la faptul că nu ar avea timp să le îndeplinească bine, în realitate acest lucru s-a datorat dorinței de reducere a cifrei de afaceri a creditelor.

- A. Khanzhonkov „Primii ani ai cinematografiei ruse” - M., 1937, pp. 34-35, 38, 44
„A doua tineret” 400 de metri dramă t/d Khanzhonkova Pyotr Chardynin Lyubov Varyagina (Telegina), Pavel Biryukov (Gotovtsev), Andrey Gromov (Vitaly) piesa de teatru de P. Nevezhin „A doua tineret”
„General Toptygin” 124 de metri comedie „Gomon” (filiala din Moscova) Vasily Goncharov, Makarova poem de N. A. Nekrasov
"Moș Crăciun" 185 de metri poveste „Gomon” (filiala din Moscova) Vasily Goncharov, Makarova

Primul tablou rusesc pus în scenă de către Societatea Gaumont în Rusia.

- V. Vishnevsky „Longmetraje ale Rusiei pre-revoluționare” - M., 1945, p. 10
"Ingropat de viu" t/d Khanzhonkova
Singura sursă care confirmă existența filmului sunt memoriile directorului de imagine Louis Forestier, care scrie că a filmat acest film [3] .
„Zaporojeț dincolo de Dunăre” 260 de metri operă cinematografică Atelierul A. Drankov N. Cernevski Klodnitsky, Suslov, Zarnitskaya, Lugovoy, Kalinenko, Vasilyeva, Kalyuzhny. piesa de teatru de S. S. Gulak-Artemovsky „Zaporozhets dincolo de Dunăre”
Filmarea în scenă de Cernevski [?] la Sankt Petersburg a piesei cu același nume de S. S. Gulak-Artemovsky interpretată de trupa ucraineană, în turneu la Sankt Petersburg.
„Șarpe în iarbă” recitarea filmului [Br. Pate] T/D Kharitonova (Harkov) Dmitri Bayda-Suhovi Alexandru Alekseenko poem de I. S. Nikitin

Scene de film vorbitoare din viața transportatorilor de barje.

- V. Vishnevsky „Longmetraje ale Rusiei pre-revoluționare” - M., 1945, p. 142
„Păstoriță caucaziană” 181 de metri dramă „Gomon” (filiala din Moscova) Vasily Goncharov, Makarova Alexandru Alekseenko

Aparent, prima poză a lui V. Goncharov la Gaumont.

- V. Vishnevsky „Longmetraje ale Rusiei pre-revoluționare” - M., 1945, p. 11
„Nunta țărănească [la Yasnaya Polyana]” 196 de metri revizuire Atelierul A. Drankov și Societatea „Chine” (reprezentanța din Moscova) T. L. Tolstaya

Lungmetraj documentar creat la inițiativa și instrucțiunile lui Lev Tolstoi. Filmarea unui vechi ritual țărănesc al unei nunți rusești cu participarea țăranilor din moșia lui T. L. Tolstoi-Sukhotnaya, care este autorul adevărat (auteritatea producției este atribuită incorect lui L. N. Tolstoi; el a participat la mai multe filmări și, eventual, a dat sfaturi și instrucțiuni separate, dar nu a putut fi directorul producției și nici măcar nu a văzut poza finită).

- V. Vishnevsky „Longmetraje ale Rusiei pre-revoluționare” - M., 1945, p. 11
„În jurul trădării” recitarea filmului Dmitri Bayda-Suhovi Dmitri Bayda-Suhovi

Într-un pustiu, după ce le-a cerut unor directori de circ niște decorațiuni, echipa de filmare a construit ceva asemănător clădirilor de pe plajă și <...> a înregistrat întreaga reprezentație pe film. Apoi au făcut inscripții destul de reușite.

- A. Shimon „Paginile biografiei cinematografiei ucrainene” - M., 1974, pp. 17-18.
„Kuma Khveska” Dmitri Bayda-Suhovi Dmitry Bayda-Sukhovy (interpretul tuturor rolurilor [masculin?]). vodevil de V. Dmitrenko „Kum-Myroshnik”.

După ce a primit o lecție de cinematografie, D. Bayda-Sukhovy <...> montează filmul „Kuma-Feska” în vara anului 1910 <...>. Toate rolurile masculine <...> Baida-Sukhovy a decis să se joace pe sine <...> A trebuit să întocmesc o listă detaliată a pieselor de filmat, foarte aproape <...> de o fișă de montaj modernă. <...> Episoadele în care Vasil și Khoma se întâlnesc au fost gândite pentru a se filma cu măriri, arătându-se mai întâi pe una, apoi pe cealaltă, dar în plan general <...> au înființat un substudiu. <...> La cererea interpretului rolului Feska, cameramanul i-a realizat <...> mai multe portrete „de stare de spirit”. Prim-planurile s-au dovedit a fi foarte expresive <...> Rezultatul a fost uimitor - eroina nu a interferat deloc cu acțiunea și chiar invers - a început să reacționeze, parcă, la replicile partenerilor ei. , și, în general, a ocupat o poziție dominantă în film.

- A. Shimon „Paginile biografiei cinematografiei ucrainene” - M., 1974, p. 18-20
„Curierul Majestății Sale” t/d Khanzhonkova Pyotr Chardynin poveste de A. S. Pușkin „Fiica căpitanului”
Primul film pe care directorul francez Louis Forestier l-a filmat în Rusia.
„Love Andria” („Taras Bulba”) 280 de metri dramă Br. Pate (filiala din Moscova) Andre Maitre N. Vasiliev (Taras Bulba), A. Lesnogorsky (Andriy) povestea lui N. V. Gogol „Taras Bulba”
„Dragoste dincolo de sicriu sau viață pentru viață” ( „Poftă de viață” ) 830 de metri recitarea filmului t/d Khanzhonkova Pyotr Chardynin Pyotr Chardynin, Claudia Novitskaya -
„Noapte de mai, sau femeie înecată” („Noaptea de mai”) 18 tablouri, 245 metri poveste „Gloria” (Timan și Reinhardt) Vladimir Krivtsov, Yakov Protazanov M. Koroleva (înecat), E. Uvarova (vrăjitoare), N. Vekov (flacă) povestea lui N. V. Gogol „Noapte de mai, sau o femeie înecată”
Remontată de Vladimir Krivtsov și Yakov Protazanov versiunea filmului cu același nume din 1907, care nu a fost lansat pe ecran. În cuvintele lui V. M. Korotkoy, caseta a fost „adusă în minte” [4] .
„Megalomania sau însemnările unui nebun” ( „Mania grandiosa”, „Floare de colț” ) recitarea filmului Pyotr Chardynin Pyotr Chardynin, Alexandra Goncharova, Chairov poem de A. Apukhtin „Nebun”
"Mascaradă" 11 tablouri, 370 metri dramă t/d Khanzhonkova Pyotr Chardynin Andrey Gromov (Arbenin), Lyubov Varyagina (Nina), Pavel Biryukov (necunoscut), Alexander Goncharova (Baronesa Stal) piesă de M. Yu. Lermontov „Masquerade”

Într-o grădină mică <...> un platou de filmare <...> de 40 de metri pătrați <...> Pe ea <...> un decor al sălii pictat pe pânză <...> pânză <.. .> atașat de gratii <...> la cel mai mic vânt <...> decorul s-a umflat, a atârnat și a căpătat un aspect destul de bizar. Mobilierul consta din mobilier care avea foarte puține în comun cu epoca Lermontov. Costumele <...> au fost închiriate <...> și nu s-au potrivit actorilor. Pentru a proteja peisajul de soare, draperiile, fețele de masă și chiar cearșafurile sunt atârnate de o sârmă întinsă peste peisaj de-a lungul unor slinguri <...>. <...> Coloane de praf s-au ridicat din cabinele și cărucioarele care treceau de-a lungul drumului <...> zgomot <...> aglomerație și confuzie <...> În timpul filmărilor, Chardynin, încercând să înece zgomotul, a strigat la vârful vocii sale, dând replica actorilor, care, la rândul lor, au repetat cuvintele din vârful vocii. Rezultatul a fost o mizerie incredibilă. <...> Tehnic, filmul a fost la un nivel foarte scăzut.

- L. Forestier „Memoriile unui cameraman” - M., 1945, p. 29-30
„Suflete moarte” ( „Aventurile lui Cicikov” ) 160 de metri recitarea filmului Atelierul A. Khanzhonkov

Adaptare pentru ecran a șase scene din poemul lui N. V. Gogol („La Korobochka; întâlnire cu Nozdrev; la Sobakevici; la Plyushkin; la Betrischev; toate tipurile de „suflete moarte” sunt o apoteoză”) interpretată de un grup de recitatori de film sub conducerea lui Ya. D. Bronislavsky. Ya. A. și E. T. Zhdanov au jucat aproape simultan (folosind probabil filmul mut de P. Chardynin, lansat de A. Khanzhonkov în 1909).

- V. Vishnevsky „Longmetraje ale Rusiei pre-revoluționare” - M., 1945, p. 143
„Moskal-descântec” 190 de metri filmul vodevil [Br. Pate] T / d Kharitonov Alexandru Alekseenko Alexander Alekseenko, F. Maslov, Bravina, Galskoy, Vakulinsky operetă de T. P. Kotlyarovsky
"Ajunul" t/d Khanzhonkova
Singura sursă care confirmă existența filmului sunt memoriile directorului de imagine Louis Forestier, care scrie că a filmat acest film [3] .
„Napoleon în Rusia” ( „1812” ) 305 metri drama istorica „Gomon” (filiala din Moscova) Vasily Goncharov, Makarova Vladimir Krivtsov (Napoleon)

Episoade ale invaziei Moscovei de către Napoleon; fragmente din imagine au fost prezentate ulterior ca recitare de film.

- V. Vishnevsky „Longmetraje ale Rusiei pre-revoluționare” - M., 1945, p. 12
„Nu e o dispoziție bună” recitare comedie/ film t/d Khanzhonkova (Drankova?) recitatorul Ya. Jdanov poveste de A.P.Cehov
„Imagine de Paște [din vremea țarului Alexei Mihailovici]” 150 de metri drama istorica t/d Khanzhonkova Vasily Goncharov

„Producție istorică magnifică”, reproducând dimineața de Paște la Moscova secolului al XVII-lea.

- V. Vishnevsky „Longmetraje ale Rusiei pre-revoluționare” - M., 1945, p. 12
"propoziție" recitare comedie/ film t/d Khanzhonkova (Drankova?) recitatorul Ya. Jdanov poveste de A.P.Cehov
"Crimă și pedeapsă" 197 [200?] metri dramă „Gomon” (filiala din Moscova) Vasily Goncharov Vladimir Krivtsov (Raskolnikov), Alexandra Goncharova (Sonya Marmeladova) roman de F. M. Dostoievski „Crimă și pedeapsă”
„Dezvoltarea mormolocului” animație volumetrică t/d Khanzhonkova Vladislav Starevici  — -
„Nunta Krechinsky” 130 de metri recitare film (comedie) t/d Drankova Ya. D. Bronislavsky piesa cu același nume de Suhovo-Kobylin
„Revizuire senatorială” 150 de metri farsă t/d Drankova Alexandru Drankov comedie de M. L. Krapivnitsky „Conform revizuirii”

Aparent, filmarea unei reprezentații teatrale a celebrei comedii ucrainene de M. L. Kropivnitsky „După revizuire”, realizată de o trupă Mică Rusă, care a făcut un turneu la Sankt Petersburg.

- V. Vishnevsky „Longmetraje ale Rusiei pre-revoluționare” - M., 1945, p. 12
„Cavaler zgârcit” recitarea filmului t/d Khanzhonkova V. S. Niglov piesa cu același nume a lui Pușkin

Versiunea ecranizată a poeziei lui A. S. Pușkin (o scenă din subsol interpretată de V. S. Niglov; ulterior poza a fost reînregistrată în studioul lui A. Khanzhonkov (negativele ambelor filme au fost păstrate înainte de război în filmul VGIK). bibliotecă).

- V. Vishnevsky „Longmetraje ale Rusiei pre-revoluționare” - M., 1945, p. 143
"Nebun" recitare film („monolog dramatic”) Br. pateu poem de A. Apukhtin

O versiune ecranizată a monologului dramatic de A. S. Apukhtin (două scene: o evadare din spital și o tragedie în pădure) interpretată de A. K. Filgaber; mai târziu Ya. A. Zhdanov a jucat cu această imagine.

- V. Vishnevsky „Longmetraje ale Rusiei pre-revoluționare” - M., 1945, p. 143
„Dorul după o iubită sau o fantomă într-un cimitir” 120 de metri recitare film (studiu dramatic) Br. pateu

Un tablou vorbitor bazat pe intriga lui Ermonkin, interpretată de A.K. Filgaber; mai târziu, poza a fost însoțită de Ya. A. și E. T. Zhdanov.

- sursa V. Vishnevsky „Longmetraje ale Rusiei pre-revoluționare” - M., 1945, p. 143
„Unter Prishbeev” recitarea filmului V. S. Niglov poveste cu același nume
Poza a fost făcută la Copenhaga.
„Kholstomer” Br. Pate (filiala din Moscova) povestea lui L. N. Tolstoi „Kholstomer”
„Shelmenko-batman” recitare film (film deville) Br. pateu F. Sevryuk, A. Karpinsky comedie G. Kvitko-Osnovyanenko

Note

  1. ^ Vishnevsky , V. Filme de lung metraj din Rusia pre-revoluționară (1907-1917). Moscova: Goskinoizdat, 1945.
  2. B. Lihaciov „Cinema în Rusia”. L., 1927
  3. 1 2 L. Forestier „Memorii ale unui cameraman”. M., 1945
  4. V. Scurtmetraj „Regizorii și cameramanii lungmetrajelor rusești”. M., 2009

Literatură