Stakti, oniha, halvan

Stakti, onykha, halvan  sunt trei dintre cele patru componente ale tămâiei ( tămâie ) sacră menționate în Vechiul Testament ( Ex.  30:34 ). A patra componentă a fost Libanul , în care cercetătorii recunosc în unanimitate tămâia . Halvanul parfumat , cel mai probabil, se numește rășină galban , obținută din două specii de plante din genul Ferula . Semnificația primelor două componente, stacti și onych , este necunoscută, se fac diverse presupuneri în acest sens.

Text biblic

Traducere sinodală :

Și Domnul a zis lui Moise: Ia pentru tine substanțe parfumate: stakti, oniha, halvan halvan parfumat și pur , numai jumătate,

și fă din ele, prin arta pețitorului, un compus de tămâie, uzat, curat, sfânt,

şi tâlcuieşte-o pe larg şi pune-l înaintea [chivotului] descoperirii în cortul întâlnirii, unde Mă voi descoperi vouă; va fi un mare sanctuar pentru voi;

tămâie făcută după această alcătuire, să nu vă faceți singuri: să vă fie sfântă pentru Domnul;

Oricine va face asta ca să le fumeze, va fi nimicit din poporul său.

Traducere modernă :

Și Domnul a zis lui Moise: „Ia aceste substanțe parfumate: gumă, onix, halvan și tămâie pură . Luați totul în mod egal.

Amestecați toate substanțele parfumate împreună pentru a face o tămâie, pregătiți-o exact așa cum fac producătorii de tămâie și amestecați sare în această tămâie. Ea îl va curăța și sfinți.

Măcinați o parte din tămâie într-o pulbere fină și puneți pulberea înaintea înțelegerii în cortul întâlnirii, căci în acel loc mă voi descoperi vouă. Va fi un altar grozav pentru tine. [Folosiți această pudră de fumat numai în ocazii speciale.]

Și va fi sfânt pentru Domnul. Pregătește această tămâie într-un mod special; nu pregătiți niciun alt fumat în acest fel.

Și dacă cineva vrea să-și facă un pic din acest fumat pentru a se bucura de mirosul lui, alungați-l din mijlocul poporului său.

Interpretări

Stacti

Stakti ( greacă staktē ; din greacă „picurare”, „picurare”), în limba originală  - nataf ( ebraică נָטָף - de la rădăcina „nun-tet-pe”; ntp  - „picurare” [1] ) înseamnă rășină parfumată, este menționată o dată în textul Vechiului Testament . Printre cele mai probabile surse de stactie se numără: smirna [2] [3] [4] de cel mai înalt grad, purificat până la transparență; rășină de arbori din genul styrax - Styrax officinalis sau Styrax benzoic ; substanță styrax („chihlimbarul gri”), obținută din planta Liquidambar orientalis , care crește în Marea Mediterană . Opțiunea de a amesteca smirna cu o altă componentă aromatică, de exemplu, labdanum sau extract de scorțișoară , nu este exclusă [5] .

Oniha

Oniha , sau onih ( greacă ονυξ  - cui), în limba originală shehelet  - probabil capacul superior al cochiliei moluștelor de la Marea Roșie [6] sau anumite componente ale acestora. Există o versiune că acesta este un capac care închide gura cochiliei, întâlnit la unii melci, inclusiv speciile Strombus lentiginosus , Murex anguliferus , Onyx marinus și Unguis odoratus . Când sunt arse, aceste plăci emană un miros destul de înțepător, asemănător cu moscul și chihlimbarul [7] . Cu toate acestea, există îndoieli cu privire la această versiune, în special, deoarece crustaceele, conform Bibliei, erau considerate animale necurate [8] . Alte sugestii includ labdanum [9] , benzoină sau un amestec al ambelor [10] . Versiunile mai puțin populare includ cuișoare (condimente) , chihlimbar , os de sepie , un ulei esențial derivat din planta nard .

Vezi și

Note

  1. Stacti, onycha, galban . Consultat la 5 februarie 2018. Arhivat din original la 12 iulie 2017.
  2. Stacte . Data accesului: 5 februarie 2018. Arhivat din original pe 17 februarie 2018.
  3. O. Tucker. Tămâie și smirnă Arhivat 6 februarie 2018 la Wayback Machine
  4. A. Lucas. Note despre Mir și Stacte
  5. Rimmel, Eugene . Cartea parfumurilor (MDCCCLXV)
  6. Tămâie // Enciclopedia evreiască a lui Brockhaus și Efron . - Sankt Petersburg. , 1910. - T. 6.
  7. Tămâie biblică de înaltă tehnologie (link indisponibil) . Data accesului: 4 februarie 2018. Arhivat din original la 1 februarie 2018. 
  8. Abrahams, HJ - Onycha, Ingredient of the Ancient Jewish Incense: O tentative at identification, Econ. Bot. 33(2): 233-6. 1979
  9. Walker, Winifred, „All the Plants of the Bible”, Doubleday & Company (octombrie 1979)
  10. Brady, George Stuart; Clauser, Henry R.; Vaccari, John A. (2002). Manual de materiale: o enciclopedie pentru manageri, profesioniști tehnici, manageri de achiziții și producție, tehnicieni și supraveghetori. Statele Unite ale Americii: McGraw-Hill Professional. p. 64. ISBN 9780071360760 .

Literatură

Link -uri