Uberwald

Überwald ( germană:  Überwald ) este o țară fictivă din seria de cărți Discworld de Terry Pratchett . Cea mai mare țară din Continentul Fără Nume. Este situat la poalele munților Ovtsepiks. [unu]

Titlu

Numele regiunii este o traducere a cuvântului latin Transilvania în germană [2] și înseamnă pădure . În unele manuscrise din secolul al XIII-lea, această țară apare sub acest nume. . Uberwald combină trăsăturile diferitelor țări din Europa de Est , cu toate stereotipurile lor tipice prezentate în numeroase filme de groază ale studioului de film englez Hammer Films ( Frankenstein , Dracula ) [2] .

Geografie

În centrul său, Überwald este o serie de orașe și castele fortificate de sine stătătoare, între care nu există granițe reale. Restul spațiului este ocupat de păduri virgine, numeroase lanțuri muntoase și râuri. Uberwald găzduiește numeroase clanuri de pitici și troli . Odinioară, cu multe secole în urmă, pe aceste meleaguri a domnit Imperiul Sacru [3] , al cărui simbol era un liliac cu două capete. Imperiul s-a prăbușit cu mult timp în urmă, dar liliacul cu două capete încă împodobește stema țării.

Cele mai mari orașe:

Cele mai importante castele : castelul familiei contelui Sorokula „Nu te apropia”, castelul lui Margolotta, castelul lui von Uberwald.

Politică

În Überwald, „tradiția domnește în loc de lege” [4] , condusă de clanurile de vârcolaci și vampiri , care sunt încă în război între ei. În vremuri ulterioare, după „Convenția Klopsky” (un indiciu la „Dieta viermilor”, adică Edictul viermilor ) - usturoi și argint, oamenii și gnomii au început să joace un rol mai proeminent în viața politică a țară. Cartea „ Al cincilea elefant ” descrie încoronarea regelui pitic-sub-munte [5] , un judecător cu autoritate în treburile tuturor piticilor (și nu numai în Uberwald).

Economie

Economia Überwald se bazează pe minerit. Măruntaiele țării sunt bogate în metale prețioase (se extrag aurul și fierul, dar nu și argintul [6] ), dar principalul articol de export este grăsimea. Originea depozitelor de grăsime și a altor fosile este explicată de teoria celui de-al cincilea elefant .

Mulți pitici care lucrează în afara Uberwald își trimit banii (și comorile: pietre prețioase, aur etc.) rudelor lor din Uberwald.

Personaje născute în Überwald

Aluzii

Cartea „ Hoțul timpului ” menționează păpușile din lemn Uberwald care sunt cuibărite una în cealaltă (analog cu matrioșca ).

Uberwald este o noțiune colectiv-inconștient întortocheată și absurdă despre vampiri, vârcolaci, Râsul Sinistru al Oamenilor de Știință Nebuni și Mafia Furiosă cu Furci și Topoare. Bine ati venit! [unu]

Este de la sine înțeles că economia bazată pe resurse, stema liliacului cu două capete și tendințele centrifuge în creștere pe fundalul creșterii mișcărilor naționaliste nu au nimic de-a face cu Rusia. Acoperirea forestieră crescută a Uberwald și referirea directă la piesele lui A.P.Cehov [7] [8] nu au nicio legătură cu asta.

Diverse

În jocul poligon 5 Minutes to Horror, locația principală este satul Uberwald Bödblintz [9] , a cărui populație este formată din vampiri, troli, gnomi, oameni de știință nebuni și alte personaje. [1] În 2010, jocul de rol „Shadows of Uberwald” a avut loc la Yaroslavl .

Surse

Note

  1. 1 2 3 Site de prezentare a jocului. Zilantcon 2001 (link indisponibil) . Preluat la 7 iunie 2012. Arhivat din original la 5 martie 2016. 
  2. 1 2 Überwald - Tropii și idiomuri de televiziune
  3. posibilă aluzie la Sfântul Imperiu Roman
  4. ↑ Fii mereu tu însuți! Doar nu uita să te schimbi. Recenzie în revista World of Science Fiction
  5. Terry Pratchett. Al cincilea elefant. Revista DELFI (Letonia), 21 iunie 2007
  6. „Principatul de nord al Uberwald unde se exploatează aur, fier și grăsime – dar niciodată argint”  (downlink)  - BestSFbooks
  7. Textul romanului „Al cincilea elefant” conține referiri la piesele lui A.P. Cehov „Trei surori”: „‘Ce frumoasă este zăpada, surori…’” — Întreaga secțiune este un riff al piesei lui Cehov din 1901, Trei surori, complet cu neînțelegeri și pauze cehoviane. Cele trei surori de provincie din piesa Cehov își amintesc mereu trecutul de la Moscova, dar numai sora mai mică este cea care are ideea și dorința de a ieși. și „Unchiul Vanya”: „‘Avem pantalonii posomorâți și fără scop ai unchiului Vanya’, a spus unul, îndoielnic”. Unchiul Vania este cealaltă piesă mare a Cehovului. „Lumbru și fără scop” rezumă destul de exact multă dramă cehoviană. Cuvântul rusesc este „toska” - un fel de oboseală, obosită. Pantalonii unchiului Vania, destul de interesant, nu sunt de fapt prezentați în niciuna dintre piesele lui Cehov. După cum a subliniat Terry pe afp: „Ei bine, da. Vimes le-a luat”.
  8. „Un cititor vorbitor de limbă rusă va observa chiar și trei surori Cehov printre personaje. Stabilite în Uberwald, surorile într-un moment critic îl vor ajuta pe protagonist, dându-i, pe jumătate gol și vânat, o pereche de pantaloni moșteniți de la regretatul unchi Vanya ... ”- scrie Roman Arbitman în articolul Sir Isaac Newton despre marginea unei lumi plate. Ziarul „Vzglyad”
  9. 5 Minutes to Horror: Polygon Game.  (link inaccesibil) Revista World of Science Fiction 11 noiembrie 2011

Link -uri