Willa (poveste)

Willa
Willa

Ilustrație de Gérard Dubois pentru prima publicație a poveștii lui Stephen King „Willa” (difuzare a revistei Playboy, nr. 12/2006, pp. 98-99) [1]
Gen poveste
Autor Stephen King
Limba originală Engleză
Data primei publicări Revista Playboy
(SUA, decembrie 2006 )

Willa este o poveste a  scriitorului american Stephen King , publicată pentru prima dată în decembrie 2006 în Statele Unite, în revista Playboy [1] . În 2008, povestea a fost publicată în Statele Unite ca parte a colecției „Just After Sunset” [2] . Publicat în limba rusă de editura „AST” ca parte a colecției „ După apus de soare ” [3] în 2011.

Plot

David Sanderson, unul dintre pasageri, care așteaptă îndelung și fără succes sosirea trenului la o oprire în sălbăticia Wyoming , observă brusc că logodnica lui, Willa Stewart, a dispărut undeva. Ingrijorat pentru ea, el decide sa mearga in orasul Crowheart Springs situat in apropierea statiei. Alți pasageri, plictisiți de plictiseală de presupunerea că fata l-a luat și l-a lăsat, mergând mai departe făcând autostopul, îl descurajează de la această călătorie, pentru că „e seară, și aici în pustie este cineva mai rău decât coioții”. David dă deoparte avertismentele și parcurge cele trei mile până în oraș. Pe drum se întâlnește cu el un lup uriaș, care se repezi brusc, făcându-și treaba de frică. David simte că ceva nu merge bine, dar această senzație rămâne latentă.

Ajuns la marginea orașului, David se îndreaptă intuitiv către un bar numit 26 („Nu e de mirare. Este autostrada 26, deci este un nume logic pentru un honky-tonk ”). Acolo o găsește pe Willa, așezată singură la o masă. După ce a vorbit puțin, David, la îndemnul lui Willa, își dă în sfârșit seama ce anume îl oprimă și care este cu adevărat adevărul: trenul lor a deraiat și toți sunt morți, dar continuă să aștepte trenul în gară, deși au trecut 20 de ani...

David și Willa, întors la gară, încearcă să explice celorlalți ce s-a întâmplat, dar ei continuă să se agațe de iluziile lor, deși acum devine evidentă adevărata lor apariție a celor care au murit în accident. Iar tinerii hotărăsc să părăsească gara, care, judecând după inscripția de pe stâlp, urmează să fie demolată în viitorul apropiat, întrucât această ramificație este de mult abandonată. David și Willa decid să rămână la 26 Bar și să rămână împreună cât durează existența lor neîncarnată.

David și Willa dansau încet prin spațiul gol, apărând în și din oglinda lungă.

Willa...

- Shhhh. Copilul tău nu a dansat încă.

Silent David și-a îngropat fața în părul ei și s-a predat muzicii. Se gândea că acum vor rămâne aici pentru totdeauna, iar din când în când oamenii îi vor vedea. Barul poate câștiga chiar și reputația unui loc bântuit, dar cel mai probabil acest lucru nu se va întâmpla: atunci când oamenii beau și se distrează, de obicei nu le pasă de fantome - cu excepția celor care beau singuri. Poate uneori, înainte de închidere, barmanul și ultima chelneriță (cea mai importantă care împarte bacșișuri) vor avea senzația că sunt urmăriți. Uneori vor vedea muzică sau reflexia cuiva în oglinzi...

A închis ochii și dansul a continuat. Uneori apăreau în oglindă, iar când dispăreau, era doar un cântec vechi care răsuna într-o sală goală, luminată de strălucirea munților de neon.

— Stephen King, Willa [4]

Personaje

Note

  1. 12 Stephen King . Willa // PLAYBOY. — Vol. 53. - Nr. 12 - decembrie, 2006. - Paginile 98-100, 182-189.
  2. Stephen King. Imediat după apus . — SUA: Scribner, 2008. — 367 p. — ISBN 978-1416584087 . Arhivat pe 7 noiembrie 2012 la Wayback Machine
  3. King, S. After Sunset: (tradus din engleză) / Stephen King. - M. : AST: Astrel, 2011. - S. 12-38. - 413, (3) str. — ISBN 978-5-17-071135-2 .
  4. Citat. Citat din: King, S. Willa // After Sunset: (tradus din engleză) / Stephen King. - M. : AST: Astrel, 2011. - S. 37-38.