Filmografia lui Boris Karloff include lucrări în film și teatru, la televiziune și radio timp de 50 de ani din cariera sa de actor (din 1919 până în 1969). Numele real William Henry Pratt, pseudonimul Boris Karloff a fost luat de actor în momentul în care s-a alăturat trupei de teatru. Până în 1919, Karloff și-a găsit un loc de muncă permanent ca figurant la Universal Studios. Primul film semnificativ al lui Karloff a fost Codul penal al lui Howard Hawks .„(1931). Dar actorul și-a câștigat faima reală după ce a jucat rolul unui monstru în Frankenstein (1931) al lui James Whale .
An | nume rusesc | numele original | Rol | |
---|---|---|---|---|
1919 | f | Majestatea Sa Americanul | Majestatea Sa, Americanul | unul dintre mercenari |
1919 | Cu | Călărea fulgerului | Raiderul Fulgerului | (nespecificat) |
1919 | Cu | Călăreț Mascat | Călărețul Mascat | mexican în salon |
1919 | f | Prinț și Betty | Prințul și Betty | (nespecificat) |
1920 | f | Mai mult sex mortal | Sexul mai mortal | Jules Borni |
1920 | f | Curajul lui Marge O'Doon | Curajul lui Marge O'Doone | Tavish |
1920 | f | Ultimul dintre mohicani | Ultimul dintre mohicani | indian |
1921 | Cu | Misterul Diamantului Speranței | Misterul Hope Diamond | Preot de Kama-Sita / Dakar |
1921 | f | Fără binecuvântarea bisericii | Fără folosul clerului | Ahmed Khan |
1921 | f | inimile înșelate | Inimi înșelate | Ney Hamid |
1921 | f | fata pestera | Fata Peșterilor | Baptist |
1922 | f | Nan din nord | Nan din Nord | (nespecificat) |
1922 | f | Omul din Downing Street | Omul din Downing Street | Edward Monckton / Maharaja Jehan Deharwar |
1922 | f | Incorect | Infidelul | Nabab |
1922 | f | Scările altarului | Scările altarului | Hugo |
1922 | f | Femeie cuceritoare | Femeia învinge | Raul Maris |
1922 | f | Cort pentru homari | Omar Făcătorul de corturi | Sfântul Imam Mouaffak |
1923 | f | Un prizonier | Prizonierul | Prințul Kapolsky |
1923 | f | Domn din America | Domnul din America | episod |
1924 | f | pantera albă | Pantera Albă | asistentul lui Shere Ali |
1924 | f | Hellion | Iadul | proscris |
1924 | Cu | Călăreți de câmpie | Călăreții din Câmpie | (nespecificat) |
1924 | f | Dynamite Dan | Dynamite Dan | Tony Garcia |
1925 | f | Marfa interzisa | Marfa interzisa | Pietro Castillano |
1925 | f | nopți la Paris | Nopți pariziene | Pierre |
1925 | f | Lady Robin Hood | doamna robinhood | Kabraza |
1925 | f | Și împreună nu se vor reuni niciodată | Niciodată Twain nu se va întâlni | personajul negativ |
1925 | Cu | Pericolele sălbăticiei | Pericolele sălbăticiei | (nespecificat) |
1925 | f | Fara mila | Fara mila | Al 2-lea scolo al doamnei Gordon |
1925 | f | Soția din prerie | Soția din prerie | Diego |
1926 | f | Valencia | Valencia | (nespecificat) |
1926 | f | mare glorie | Gloria Mare | polizor foarfeca |
1926 | f | bărbat în şa | Omul în şa | jefuitor |
1926 | f | Onoarea Sa, guvernatoare | Onoarea Sa, guvernatorul | Snipe Collins |
1926 | f | clopote | Clopotele | hipnotizator |
1926 | f | pânză de aur | Pânza de aur | Dave Sinclair |
1926 | f | Flacără | flăcări | Blackie Blanchett |
1926 | f | vultur de mare | Vulturul Mării | pirat |
1926 | miez | instructor de dans | Pâlnia de nichel | dansator |
1926 | f | Furie Arzătoare | Furie în flăcări | Gasparde |
1926 | f | Armadillos vechi | ironsides vechi | gardian al Gărzii sarazine |
1927 | f | Lasa sa ploua | Lasa sa ploua | necinstiţi |
1927 | f | Printesa din Hoboken | Prințesa din Hoboken | Paul |
1927 | f | Tarzan și Leul de Aur | Tarzan și Leul de Aur | Ozawa |
1927 | f | Străin enervant | Străinul Meddlin | Al Meggs |
1927 | f | ucigaș de fantome | The Phantom Buster | Ramon |
1927 | f | perne moi | Perne moi | conspirator principal |
1927 | f | Doi cavaleri arabi | Doi cavaleri arabi | trezorier |
1927 | f | Târgul dragostei | The Love Mart | Fleming |
1928 | f | Săgeți ascuțite | trăgători ascuțiți | proprietar de cafenea |
1928 | Cu | Călărețul care dispare | Călărețul care dispare | personajul negativ |
1928 | Cu | Vulturi de mare | Vulturii Mării | mormăiitor |
1928 | f | vânt arzător | Arzând vântul | Pag Doran |
1928 | f | Fetiță sălbatică | Fetița sălbatică | Maurice Kent |
1929 | f | avertisment fatal | Avertismentul Fatal | Mullins |
1929 | f | preot diavol | Capelanul Diavolului | Boris |
1929 | f | Doua surori | doua surori | Cecil |
1929 | f | Ann împotriva lumii | Anne împotriva lumii | (nespecificat) |
1929 | f | Fantoma nordului | Fantoma Nordului | Jules Gregg |
1929 | f | În spatele acelei perdele | În spatele acelei perdele | servitor |
1929 | Cu | Regele Kongo-ului | Regele Kongo-ului | McLean / Martin |
1929 | f | Noapte urâtă | Noaptea nesfântă | Abdul |
1930 | f | Rău singuratic | Cel Rău | domnule Gaston |
1930 | f | liliacul de mare | Liliacul de mare | corsicană |
1930 | f | Puști din Utah | Puștiul din Utah | Henkman Baxter |
1931 | f | Codul penal | Codul penal | Ned Galloway |
1931 | f | Regele sălbăticiei | Regele Sălbăticiei | Mustafa |
1931 | f | nuci sparte | Nuci sparte | revoluționarul Boris |
1931 | Cu | Legiunea care dispare | Legiunea care dispare | actorie vocală |
1931 | f | Copilul tânărului Donovan | Copilul tânărului Donovan | Koki Joe |
1931 | f | bani inteligenti | bani inteligenti | Sport Williams |
1931 | f | aparator public | Apărătorul Public | Profesor |
1931 | f | Cinci ultimele stele | Finala de cinci stele | Reverendul Vernon Equalfoot |
1931 | f | Iti iubesc nervii | Îmi place nervii tăi | Luigi |
1931 | f | Mită | Grefă | Joe Terry |
1931 | f | bilet galben | Biletul Galben | datorie |
1931 | f | Geniu nebun | Geniul Nebun | tatăl lui Fedor |
1931 | f | Frankenstein | frankenstein | monstru |
1931 | f | Generația Vinovată | Generația Vinovată | Tony Ricca |
1931 | f | În seara asta sau niciodată | În seara asta sau niciodată | Chelner |
1932 | f | afaceri si placere | Afaceri și plăcere | Șeicul Ali Ben Joseph |
1932 | f | In spatele mastii | In spatele mastii | Jim Henderson |
1932 | f | Coens și Kelly la Hollywood | Familia Cohen și Kelly la Hollywood | camee |
1932 | f | Față cu o cicatrice | scarface | Gaffney |
1932 | f | persoana minunata | Omul miracol | Nikko |
1932 | f | lumea de noapte | lumea de noapte | Macdonald |
1932 | f | Zgârie-nori al sufletului | suflete de zgârie-nori | bărbat la rând |
1932 | f | Casă veche întunecată | Vechea Casă Întunecată | Morgan |
1932 | f | Mască Fu Manchu | Masca lui Fu Manchu | Dr. Fu Manchu |
1932 | f | Mumie | Mumia | Imhotep / Ardat Bey |
1933 | f | Vampir | Ghoul | profesorul Morlant |
1934 | f | Lost Patrol | Patrula Pierdută | Sanders |
1934 | f | Casa lui Rothschild | Casa lui Rothschild | contele Ledrantz |
1934 | f | Pisica neagra | Pisica neagra | Hjalmar Poelzig |
1934 | f | Darul vorbăriei | Darul lui Gab | camee |
1935 | f | Mireasa lui Frankenstein | Mireasa lui Frankenstein | monstru |
1935 | f | Cioară | Corbul | Edmond Bateman |
1935 | f | camera neagra | Camera Neagră | baronul Gregor de Bergmann |
1936 | f | fascicul invizibil | Raza Invizibilă | Dr Janos Rach |
1936 | f | morți vii | Zombie | John Ellman |
1936 | f | grozav | Juggernaut | Dr. Victor Sartorius |
1936 | f | Omul care s-a răzgândit | Omul care s-a răzgândit | Dr. Lorenz |
1936 | f | Charlie Chan la operă | Charlie Chan la operă | Pietriș |
1937 | f | cheia de noapte | cheia de noapte | David Mallory |
1937 | f | La vest de Shanghai | La vest de Shanghai | Generalul Wu Yong Fang |
1938 | f | Amenințarea invizibilă | Amenințarea invizibilă | Domnul Jevries / Dolman |
1938 | f | Domnule Wong, detectiv | Domnul. Wong, detectiv | domnule Wong |
1939 | f | Insula Diavolului | Insula Diavolului | Dr. Charles Gaudet |
1939 | f | Fiul lui Frankenstein | Fiul lui Frankenstein | monstru |
1939 | f | Misterul domnului Wong | Misterul dlui. Wong | domnule Wong |
1939 | f | Domnul Wong în cartierul chinezesc | Domnul. Wong în Chinatown | domnule Wong |
1939 | f | Omul care nu a putut fi spânzurat | Omul pe care nu l-au putut spânzura | Dr. Henryk Sawaard |
1939 | f | turnul morții | Turnul din Londra | călăul Mord |
1940 | f | ora fatală | Ora fatală | domnule Wong |
1940 | f | Serviciile secrete britanice | inteligența britanică | Valdar |
1940 | f | Vinerea Neagra | Vinerea Neagra | Dr. Ernest Sovac |
1940 | f | Bărbat cu nouă vieți | Omul cu nouă vieți | Dr. Leon Kravaal |
1940 | f | sortit să moară | Condamnat să moară | domnule Wong |
1940 | f | Înainte să mă spânzureze | Înainte de a spânzura | Dr. John Garth |
1940 | f | O maimuta | Maimuța | Dr. Bernard Adrian |
1940 | f | O sa inveti | Vei afla | Judecătorul Spencer Mainwaring |
1941 | f | Poruncile Diavolului | Diavolul poruncește | Dr. Julian Blair |
1942 | f | Boogeyman te va lua | The Boogie Man te va lua | Profesorul Nathaniel Billings |
1944 | f | punct culminant | Punctul culminant | Dr. Friedrich Hohner |
1944 | f | Casa lui Frankenstein | Casa lui Frankenstein | Dr. Gustav Niemann |
1945 | f | Spărgători de cadavre | The Body Snatcher | șoferul John Gray |
1945 | f | Insulă moartă | Insula Morților | generalul Nicholas Ferides |
1946 | f | Balamuc | Balamuc | George Sims |
1947 | f | Viața secretă a lui Walter Mitty | Viața secretă a lui Walter Mitty | Dr. Hugo Hollingshead |
1947 | f | Sedus | Ademenit | Charles van Druten |
1947 | f | Neînvins | Neînfrânt | şef al tribului Seneca |
1947 | f | Dick Tracy: Întâlnire cu Teribilul | Dick Tracy întâlnește groaznic | "Oribil" |
1948 | f | Rădăcini | Atingeți Rădăcini | Tishomingo |
1948 - 1951 | Cu | Ora teatrului Ford | Teatrul Ford | Jonathan Brewster |
1949 | mf | privighetoarea împăratului | Cisařuv slavik | narator |
1948 - 1950 | Cu | Joacă pe Broadway | Tele-Teatrul Chevrolet | Dr. Steven Johnson |
1949 | f | Abbott și Costello îl întâlnesc pe ucigașul lui Boris Karloff | Abbott și Costello îl întâlnesc pe ucigașul, Boris Karloff | înțeleptul Talpur |
1949 | Cu | Distribuție: Boris Karloff | În rolurile principale, Boris Karloff | camee |
1950 | Cu | Capodopere de teatru | Capodopera Playhouse | (nespecificat) |
1950 | Cu | lumini stinse | Lumini stinse | (nespecificat) |
1951 | f | Ușă misterioasă | Ușa ciudată | Voltan |
1952 | Cu | Atelier de televiziune CBS | Atelier de televiziune CBS | Don Quijote |
1952 | Cu | Perdea | Apel cortina | (nespecificat) |
1952 | Cu | Teatrul Shlitz Star | Schlitz Playhouse of Stars | Charles Brandon |
1952 | f | Colonelul March investighează [1] | Colonelul March anchetează | colonelul March |
1952 | f | castel negru | Castelul Negru | Dr. Meissen |
1951 - 1953 | Cu | Premiera la Hollywood | Seara de deschidere la Hollywood | (nespecificat) |
1950 - 1957 | Cu | Robert Montgomery Prezintă | Robert Montgomery Prezintă | Bennet Kimball |
1951 - 1953 | Cu | Poveștile de mâine | Poveștile de mâine | Dr. Henry Marco |
1949 - 1954 | Cu | suspans | Suspans | Rasputin / Bronson / Toff |
1953 | f | Abbott și Costello se întâlnesc cu Dr. Jekyll și Mr. Hyde | Abbott și Costello îl cunosc pe Dr. Jekyll și dl. Hyde | Dr. Jekyll |
1954 | f | Monstru pe insulă [2] | Il mostro dell'isola | Don Gaetano |
1954 | f | hindus | Sabaka | generalul Pollegar |
1954 - 1955 | Cu | Cel mai bun din Broadway | Cel mai bun din Broadway | Jonathan Brewster |
1954 - 1955 | Cu | Ora Elgin | Ora Elgin | domnule Mycroft |
1955 | tf | Yankei din Connecticut | Un Yankee din Connecticut | Regele Arthur |
1953 - 1963 | Cu | Ora Oțelului Statelor Unite | Ora de oțel din Statele Unite | George Redford |
1955 - 1957 | Cu | Ora Alcoa | Ora Alcoa | Doctorul Dixon |
1954 - 1956 | Cu | Colonelul March al Scotland Yard | Colonelul March al Scotland Yard | colonelul Marsh |
1954 - 1956 | Cu | punct culminant | Punct culminant! | Vicar Tellworth / Dr. Philip Nestri |
1957 | tf | alarcă | Lark | episcopul Cauchon |
1957 | f | insula voodoo | Insula Voodoo | Phillip Knight |
1950 - 1959 | Cu | Teatru video de lux | Teatrul Video Lux | Montgomery Royle / Larkin / Sir Arthur |
1957 - 1958 | Cu | Suspiciune | Suspiciune | Judecătorul Winthrop Gelsey |
1956 - 1958 | Cu | ora de telefon | ora de telefon | Dr. Pierre |
1958 - 1961 | Cu | Poveștile lui Shirley Temple | Cartea de povești a lui Shirley Temple | Părintele Knickerbocker / Povestitor |
1948 - 1958 | Cu | Primul studio | Studio Unu | Profesorul Kernig / Regele Arthur / Skaggs |
1958 | miez | Jonglerul Maicii Domnului | Le Jongleur de Notre Dame | narator |
1958 | f | Strânsoarea lui Strangler | Stranglerul bântuit | James Rankin |
1958 | f | Frankenstein - 1970 | Frankenstein 1970 | baronul Victor von Frankenstein |
1958 | f | Coridoare de sânge | Coridoarele de sânge | Dr. Bolton |
1958 | Cu | Voal | Voalul | narator |
1956 - 1960 | Cu | Spectacolul Furtunii | Spectacolul Furtunii | camee |
1953 - 1962 | Cu | Teatrul General Electric | Teatrul General Electric | Henry E. Church / Mr. Blue Ocean |
1956 - 1961 | Cu | Teatrul 90 | Casa de joacă 90 | Guibert / Domnul Kurtz / Ward Allen |
1957 - 1961 | Cu | Spectacolul DuPont al lunii | Spectacolul DuPont al lunii | Căpitanul Billy Bones |
1960 | tf | Lumea secretă a lui Eddie Hodges | Lumea secretă a lui Eddie Hodges | Capitanul Hook |
1960 | miez | Cine l-a ucis pe Chun Ling Soo? | Cine l-a ucis pe Chung Ling Soo? | narator |
1962 | tf | Arsenic și dantelă veche | Arsenic și dantelă veche | Jonathan Brewster |
1962 | tf | Cazul Paradine | Cazul Paradine | Judecătorul lordul Thomas Horfield |
1961 - 1962 | Cu | Teatrul 62 | Teatrul '62 | Judecătorul lordul Thomas Horfield |
1960 - 1968 | Cu | Spectacolul Dickey Henderson | Spectacolul Dickie Henderson | (nespecificat) |
1960 - 1964 | Cu | Autostrada 66 | Ruta 66 | camee |
1963 | f | The Raven (film, 1963) | Corbul | Doctorul Scarabus |
1963 | f | Frica (film, 1963) | Teroarea | Baronul Victor Frederick von Leppe / Eric |
1963 | f | Sâmbăta neagră, sau trei fețe ale fricii | I tre volti della paura | Ghoul Gorka |
1963 | f | comedie de groază | Comedia Terorilor | Amos Hinchley |
1964 | f | plaja bikini | Plaja Bikini | negustor de artă |
1965 | f | Mori, monstruule, mori! | Mori, monstru, mori! | Nachem Whitley |
1966 | f | fantomă în bikini invizibil | Fantoma în bikini invizibil | cadavru |
1966 | f | Visător de zi | Visătorul cu ochii deschiși | narator |
1965 - 1969 | Cu | Vestul Salbatic | Vestul Sălbatic Sălbatic | domnule Singh |
1966 - 1967 | Cu | Fata de la D.Y.D.I. | Fata de la UNCHI | brioșă mama |
1966 | f | înșelătorie venețiană | Afacerea Venețiană | Dr. Pierre Vaugyrou |
1966 | mf | Cum Grinch a furat Crăciunul | Cum a furat Grinchul Crăciunul! | Narator, Grinch |
1965 - 1968 | Cu | Sunt un spion | Spionez | Don Ernesto Silvando |
1967 | mf | Petrecere monstru nebun | Petrecere monstru nebun? | voce baronul Boris von Frankenstein |
1967 | f | Vrăjitorii | Vrăjitorii | profesorul Markus Montserrat |
1968 | f | tinte | Ținte | Byron Orlock |
1951 - 2016 | Cu | Spectacolul Red Skelton | Spectacolul Red Skelton | Dr. Nelson Sr. / Evil Scientist |
1968 - 1971 | Cu | Numele jocului | Numele jocului | Mihail Orlov |
1968 | f | Blestemul Altarului Crimson | Blestemul Altarului Crimson | Profesorul John Marsh |
1968 | f | casa răului | casa răului | Matthias Morteval |
1968 | f | Camera fricii | Camera fricii | Dr. Carl Mantell |
1970 | f | cazan de sânge | Cazan de Sânge | Franz Badulescu |
1971 | f | Oamenii sunt șerpi | Poporul Insula Șarpelui | Carl van Moulder / Damballa |
1971 | f | Invazie incredibilă | Incredibila invazie | Profesorul John Mayer |