Svetlana Rustemovna Churaeva | |
---|---|
Data nașterii | 13 iunie 1970 (52 de ani) |
Locul nașterii | Novosibirsk , Akademgorodok, SFSR rusă , URSS |
Cetățenie | URSS, Rusia |
Ocupaţie | poet , traducător |
Limba lucrărilor | Rusă |
Churaeva Svetlana Rustemovna (13 iunie 1970) - prozatoare , publicistă , poetă , traducătoare . Membru al Uniunii Scriitorilor din Rusia și Bașkortostan , președinte al asociației scriitorilor de limbă rusă a Uniunii Scriitorilor din Republica Bașkortostan .
„ Poemele poetelor sunt un fel de isterie. Sunt scrise din eliberarea sezonieră a hormonilor, din fazele lunii, din gâdilatul în cap... Din durere. Din fericire. Din lenevire. Din entuziasm. Din satisfacție. Din nemulțumire. Pentru aniversarea șefului .
Svetlana ChuraevaS-a născut pe 13 iunie 1970 în orașul academic Novosibirsk . Ea a primit studii medii (a absolvit în 1987 ) la gimnaziul Ufa nr. 91 din orașul Ufa (Republica Bashkortostan). Absolvent al Universității de Stat Bashkir , Facultatea de Filologie, Departamentul de Limba și Literatura Rusă.
Împreună cu Farit Idrisov, este autorul traducerii în rusă a textului Imnului Național al Republicii Bashkortostan .
A lucrat ca jurnalist, specialist în publicitate în diverse publicații.
Până în prezent, redactor -șef adjunct al revistei republicane literare și de creație „ Belskie prostory ” [1] .
Poezia lui Churaeva Svetlana se caracterizează printr-o gamă largă de teme, o atitudine reverentă față de trecutul istoric al poporului Bashkir, o dorință de a-și arăta eroii cu un spirit puternic, impregnat de dragoste pentru patria-mamă.
Foarte originală este și jurnalismul lui S. Churaeva. Dorința de a dezvălui trăsăturile cu adevărat umane ale eroilor eseurilor ei o conduce la tehnici jurnalistice interesante: dialog-rememorare, dialog-chestionar etc. Cititorii o cunosc pe S. Churaeva drept autoarea unor articole jurnalistice de semi-ficțiune: „Fata și Gramofonul”, „Roata de aur”, „Pierdut în traducere-3”, „Model – 2011”, „Minunile Nesfintei Magdalene”, „Numele muntelui”, „Ufa între două revoluții: cuvinte și date”, „Funcționarii lui Dumnezeu”, „Chunya”, „Copiii timpului de pace”, „Bătrâne. Două povești”, „Dulce albastru”, „Pe malul lunii”, „Psihoterapia fascismului sau despre ce vorbește Cheburashki”, etc.
Scriitorul V. S. Makanin a scris despre opera lui Churaeva Svetlana după cum urmează: „Proza lui Svetlana Churaeva este în exterior ușoară, dar în același timp subtilă, verificată în fiecare cuvânt – proza optimă pentru cititorul zilelor noastre” [2]
Cărți