Shapiro, Sydney

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 17 aprilie 2019; verificările necesită 2 modificări .
Sydney Shapiro
Engleză  Sidney Shapiro , chinez 沙博理 / Shā Bólǐ
Data nașterii 23 decembrie 1915( 23.12.1915 )
Locul nașterii
Data mortii 18 octombrie 2014( 2014-10-18 ) (98 de ani)
Un loc al morții
Țară  China
Sfera științifică lingvistică , literatură
Loc de munca Consiliul Consultativ Politic Popular al Chinei
Alma Mater Universitatea Sf. Ioan
Cunoscut ca traducător al scriitorilor chinezi Ba Jin și Mao Dun
Premii și premii Premiul pentru întreaga viață în traducere [d] ( 2010 )

Sidney Shapiro ( nume chinezesc - Sha Boli ( trad. chineză沙博 , pinyin Shā Bólǐ ; 23 decembrie 1915 , New York - 18 octombrie 2014 ) a fost un scriitor și traducător chinez de origine americană, care a trăit în China între 1947 și 2014. . A fost membru al Consiliului Consultativ Politic al Poporului , unul dintre puținii cetățeni naturalizați ai Republicii Populare Chineze.

Biografie

Sydney Shapiro s-a născut în Brooklyn ( New York ), de origine - evreu ashkenazi. A absolvit Universitatea St. John's din New York, avocat calificat [1] . Recrutat în armata SUA în 1941, el a studiat limba chineză la o școală militară din San Francisco , în pregătirea pentru o posibilă invazie de către armată americană a Chinei ocupate de japonezi [1] . După ce a primit o diplomă de drept în Statele Unite, Shapiro a ajuns la Shanghai în 1947 , unde și-a cunoscut viitoarea soție, actriță și viitor critic de teatru Feng Fengzi (Phoenix). Feng a fost un susținător al Partidului Comunist Chinez înainte de venirea comuniștilor la putere și a fost în arest la domiciliu timp de 10 ani pentru că a fost ostil față de Jiang Qing , soția lui Mao Zedong [2] .

În 1958, Shapiro a făcut prima sa traducere majoră - a tradus în engleză romanul „Familia” al scriitorului Ba Jin , publicat la Editura de Literatură Străină.în Pekin. Textul traducerii s-a bazat pe ediția din 1953 (Editura Poporului), în timpul traducerii Shapiro a făcut câteva corecturi. Este cetăţean chinez din 1963 . Ediția din 1972 din New York a eliminat articolul „the” din „The Family”, lăsând cuvântul „Familie”, care a căpătat un sens mai larg și însemna mai mult de o anumită familie. Notele indică faptul că fragmente legate de anarhism au fost scoase din ediția din 1958 [3] .

Mai târziu, Shapiro s-a angajat în traduceri atât ale literaturii clasice, cât și ale literaturii moderne, după ce a lucrat timp de aproximativ 50 de ani ca traducător la Editura de Literatură Străină: a tradus romanul River Backwaters din secolul al XIV-lea ( Dinastia Ming ), precum și cartea lui Mao Dun. Viermi de mătase de primăvară [4 ] . Traducerile lui Shapiro au fost incluse într-un fel de colecție bilingvă „Biblioteca clasicilor chinezești”, adunată de Editura Literatură Străină. Shapiro a jucat, de asemenea, în multe filme chinezești, jucând în principal rolurile de răufăcători americani [1] . În 1997, a fost publicată cartea de memorii a lui Shapiro I Chose China: The Metamorphosis of a Country & a Man ( Eng.  I Chose China: The Metamorphosis of a Country & a Man ). Versiunea originală nu a fost lansată mult timp din cauza fricii de a jigni autoritățile chineze [5] [1] .

Căsătorit cu Feng Fengzi, Shapiro a avut o fiică [1] [6] [7] . Feng a murit în 1996 [1] , Shapiro i-a supraviețuit cu 18 ani [8] [7] .

Pe 26 decembrie 2014, a fost anunțat că China International Publishing Groupva înființa Centrul de Cercetare Sydney Shapiro pentru a dezvolta modele și criterii de evaluare a traducerii din chineză în engleză [9] .

Bibliografie

Traduceri

Munca proprie

Vezi și

Note

  1. 1 2 3 4 5 6 7 23 decembrie 2014. Un american moare în China... și de ce îl plâng! huffingtonpost.com . Preluat: 17 decembrie 2016.
  2. Marșul lung al expatriaților prin istoria Chinei - Los Angeles Times . Articles.latimes.com (30 martie 1999). Preluat: 4 martie 2012.
  3. Shapiro, Sidney (traducător). Familygoodreads.com . _ Preluat: 17 decembrie 2016.
  4. china.org.cn Shapiro, în vârstă de 90 de ani, își sărbătorește viața fructuoasă în China . Preluat: 17 decembrie 2016.
  5. 1 2 Shapiro, Sidney. Am ales China: Metamorfoza unei țări și a unui bărbat goodreads.com . Preluat: 17 decembrie 2016.
  6. www.china.org.cn . Preluat: 17 decembrie 2016.
  7. 1 2 21 octombrie 2014. Shanghai Daily. china.org.cn Sidney Shapiro a murit la Beijing . Preluat: 17 decembrie 2016.
  8. Autorul și traducătorul chinez de origine americană Sha Boli a murit la 98 de ani, themalaymailonline.com (20 octombrie 2014).
  9. ^ Zhang Yue, „ Research center honors late translator ” , China Daily USA, 26 decembrie 2014.

Link -uri