Envery | |
---|---|
tur. Envero | |
Data mortii | necunoscut |
Ocupaţie | istoric , poet |
Enveri ( tur . Enverî ) a fost un poet și istoric otoman din secolul al XV-lea. Autorul unei cronici poetice - poemul epic „Dustur-name” [1] („Dusturname”, Düstûrnâme ) în limba otomană . Se știu puține lucruri despre viața lui personală.
În 1462, Enveri a luat parte la campania valahă a sultanului Mehmed al II-lea , într-o campanie împotriva domnitorului Vlad Țepeș [1] . În același an, Enveri a scris poezia „Teferrücnâme” ( Teferrücnâme ), în care a descris campania otomană din Țara Românească [1] . Enveri și-a dedicat poemul „Dustur-name” marelui vizir Mahmud Pașa , care a condus armata terestră în această campanie [1] .
Poezia „Dustur-name” a fost finalizată în timpul domniei lui Mehmed al II-lea, în luna Zilhij 869 / august 1465 [2] și este una dintre cele mai vechi cronici turcești și cele mai timpurii lucrări ale istoriografiei otomane [1] . Reprezintă un masnavi . Constă din 3730 de bayți (cupluri). În mod convențional, cronica este împărțită în trei părți [3] : prima (capitolele I-XVII) - informații despre istoria lumii (în principiu, aceasta este o aranjare în limba otomană a cronicii persane de Beizavi „Nizam at-tevarih”, completată în 1275), al doilea (capitolul XVIII în 1707 bayts) este o legendă despre faptele eroice ale beilor Aydin în prima jumătate a secolului al XIV-lea, iar al treilea (capitolele XIX-XXII în 842 bayts) este istoria otomanilor. Imperiu până în 1464 [1] .
Cea mai cunoscută este partea a doua a poemului [1] . Această parte descrie în special cruciada către Smirna [3] .
Sursa pentru capitolul XVIII, povestea epică despre campaniile maritime ale lui Umur Aydinoglu, este o lucrare de la mijlocul secolului al XIV-lea [2] compilată de Emir Haje Selman, care a construit flota lui Umur [3] [1] .
Cronica este cunoscută în două liste [1] . Lista de la sfârșitul secolului al XV-lea, păstrată la Paris, a fost publicată aproape complet în 1928 la Istanbul în limba turcă de către istoricul Mükrimin Halil ( Mükrimin Halil , 1898-1961) [4] [1] . Capitolul XVIII al cronicii a fost publicat în 1954 într-o transcriere cu traducere franceză de Irene Melikova-Saillard [5] [1] . În 1930 Myukrimin Khalil a publicat primul comentariu istoric asupra cronicii [6] [1] . Ediția Irene Melikova-Saillard a fost folosită de celebrul bizantinist francez Paul Lemerle pentru cercetările sale, publicate în 1957, în care a comparat informațiile lui Enveri cu surse de origine bizantină și vest-europeană [7] [1] .