Studii Abay

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 26 mai 2021; verificarea necesită 1 editare .

Studii Abay ( kaz . Abaytanu ) este o secțiune a criticii literare kazahe care studiază viața și opera lui Abai Kunanbaev , concepțiile sale filozofice, estetice și sociale. Alikhan Bokeikhanov , Akhmet Baitursynov și Mirzhakip Dulatov au stat la originile studiilor Abai .

Perioade de dezvoltare

Perioada inițială a dezvoltării studiilor Abai constă în primele publicații ale lucrărilor lui Abai cu comentarii și scurte informații biografice (1909-1917). Prima colecție intitulată „Poezii poetului kazah Ibragim Kunanbayev” (140 de poezii și poezii „Iskander” și „Masgut”) a fost pregătită și publicată de Kakitay Yskakuly și fiul lui Abai - Turagul (Sankt Petersburg, 1909). Edițiile ulterioare s-au bazat pe înregistrări ale poemelor lui Abai făcute de Murseit Bikeuly, deoarece manuscrisele poetului nu au fost păstrate, iar poeziile sale au fost distribuite în rândul oamenilor pe cale orală. În 1914, cartea „Colecția de Est” a fost publicată la Moscova cu materiale despre viața și opera lui Abai și traduceri ale poemelor sale în rusă. În 1916, la Orenburg a fost publicată cartea „Terme Abai” de Samat Abishula. Publicațiile de critică literară au apărut la începutul secolului al XX-lea. În colecția în mai multe volume „Rusia. Descrierea geografică a patriei noastre” (Sankt. Petersburg, 1904) A. Sidelnikov l-a descris pe Abai ca un reprezentant al unei noi tendințe în literatura kazahă . A. Baitursynov în articolul „Kazakhtyn bas akyny” din ziarul „Kazah” l-a apreciat foarte mult pe Abai: „În orice moment, printre toți poeții celebri kazahi, nu a existat niciun poet mai bun decât Abai”. După A. Bokeikhanov, A. Baitursynov, M. Dulatov, N. Ramazanov, G. Sagdi, I. Mustambayuly, N. N. Beloslyudov și alții scriu despre calea creativă a lui Abai.

A doua perioadă de dezvoltare a studiilor Abay (1918-1940) este asociată cu cercetările lui M. O. Auzov, care a început lucrările de sistematizare și periodizare a moștenirii artistice din Abai. A creat prima biografie științifică a clasicului poeziei kazahe și a publicat o serie de studii despre el; a avut o contribuție semnificativă la formarea și dezvoltarea studiilor Abay ca domeniu separat al științei. Activitatea creativă a lui I. Dzhansugurov și K. Zhubanov (1934) a contribuit la dezvoltarea ulterioară a studiilor Abai .

A treia perioadă în dezvoltarea studiilor lui Abai (1940-1970) este caracterizată de intensificarea studiului lucrării lui Abay și de traducerile lucrărilor sale în multe limbi ale lumii. Au fost publicate lucrările științifice ale lui S. Mukanov , K. Zhumaliyev, B. Kenzhebaev, M. S. Silchenko, K. Mukhamedkhanov , T. Tazhibaev, B. G. Erzakovich . Din 1940, lucrările lui Abai în limba rusă au fost publicate de 15 ori. În 1945-1960, colecțiile poetului au fost publicate în uzbecă, tătără, turkmenă, mongolă, chineză, cehă, belarusă și letonă. În 1970, la Moscova, editura Progress a publicat o colecție de lucrări ale lui Abai în arabă și engleză.

Din anii 1980, a început o nouă perioadă de studii Abai. Zeci de lucrări științifice fundamentale mărturisesc un nou nivel științific și teoretic al studiilor Abai. A pregătit și publicat „Operele complete ale lui Abai”. Oamenii de știință R. Syzdykova, T. Alimkulov , A. Nurkatov, M. Myrzakhmetov, Zh. Ismagulov, Z. Akhmetov , Z. Kabdolov, G. Esimov, T. Kozhakeev, G. Mukanov, R. Sulym, V. Lutsas și alții a avut o contribuție semnificativă la studiile Abay. Cu ocazia împlinirii a 150 de ani de la nașterea lui Abai, în multe orașe ale lumii au avut loc conferințe științifice dedicate operei marelui poet. Lucrările lui Abay au fost publicate în Turcia, Pakistan, Iran, China, traduse în franceză, engleză, germană și alte limbi.

Surse

Link -uri

Când scriu acest articol, material din publicația „ Kazahstan. National Encyclopedia " (1998-2007), furnizat de editorii "Kazakh Encyclopedia" sub licența Creative Commons BY-SA 3.0 Unported .