Tipografie asiatică

Tipografie asiatică
Anul înființării 1800
An de închidere 1829
Fondatori Gabdulgaziz Burashev
Locație  Imperiul Rus ,Kazan
Industrie Tipografie
Produse Imprimarea cărților

Tipografia asiatică  este prima tipografie din Kazan și prima tipografie tătară din Imperiul Rus . Înființată în 1800 pe cheltuiala locotenentului în retragere Gabdulgaziz Burashev. În 1829 a devenit parte a tipografiei Universității din Kazan [1] .

Istorie

Prima petiție adresată împăratului Paul I pentru deschiderea unei tipografii tătare în provincia Kazan a fost înaintată de un locotenent în retragere Gabdulgaziz Burashev în 1797 . Împăratul a semnat permisiunea, dar a fost respinsă de Senat . Cu toate acestea, prin decretul din 13 septembrie 1800, Senatul a admis cea de-a doua petiție, susținută de tătarii din alte provincii, și a permis organizarea unei tipografii deținute de stat în Kazan . Conținutul său a fost încredințat lui Burashev [2] .

Tipografia, numită asiatică, era amplasată în clădirea Primului Gimnaziu pentru bărbați , care exercita și controlul cenzurii [3] . Muftiatul Orenburg era angajat în verificarea corespondenței cărților cu dogma islamică . Tipografia avea la dispoziție doar fonturi arabe [4] . Potrivit decretului Senatului, numai „al qurans , cărți de rugăciuni și cărți similare” au fost permise să fie tipărite. Burashev, pe cheltuiala sa, a achiziționat rechizite de tipografie de la filiala din Asia a Tipografiei Senatului și a comandat, de asemenea, compozitori Khamza Mamyshev și Gali Rakhmatullina. La sfârșitul anului 1803, Burashev a fost înlăturat din conducerea tipografiei, dar până în 1805 a rămas clientul acesteia [2] .

Printre următorii manageri ai Tipografiei Asiatice s-au numărat negustorii Gali Apanaev [5] cu tatăl său Yusup Apanaev, precum și frații Yunusov [4] . Ibragim Khalfin , educator și profesor la Universitatea din Kazan , a lucrat în tipografie [2] .

În 1829, tipografia asiatică a fost atașată tipografiei Universității din Kazan [2] .

Ediții

Primele cărți tipărite în Imprimeria Asiatică în 1801 au fost „Attagoji” ( Citirea după silabă) și „Haftiyak” (fragmente din Coran). „Attagoji” era un alfabet tătar combinat cu o colecție de rugăciuni. În viitor, această carte a fost retipărită aproape în fiecare an (uneori chiar de câteva ori pe an) sub titlurile „Elifba iman shartlary belen” ( „ABC cu rugăciuni” ), „Sharitel iman” sau „Iman sharty” ( „Condiții de credință” " ). În 1802, pe lângă retipărirea alfabetului, au fost publicate 6 cărți noi: „Ustuvani Kitaby” ( „Cartea lui Ustuvani” ) de M. Ustuvani din Damasc , „Pirguli” (despre islam și ritualuri) de M. Pirguli, „ Subatel of Hajizni” ( „Întărirea slabă” ) A. Sufi și colab. [2]

În august 1803, a început tipărirea ediției originale a Coranului. Imamul vechii așezări tătare Muhammad Abdrazyakov [1] a monitorizat autenticitatea textului . „Versiunea Kazan” a Coranului a fost recunoscută ca fiind canonică și a început să se răspândească atât în ​​regiunile de est ale Imperiului Rus, cât și în alte state musulmane. Din 1808, a fost tipărită și versiunea anterioară a ediției Coranului, pregătită la Sankt Petersburg [4] .

În 1806-1809 , au fost publicate noi cărți „ Seiful -Muluk” (o poveste despre rătăcirile prințului Seiful-Muluk în țările din est) și „Risalei Muhammadiya” ( „Mesaje ale lui Muhammad” ) [2] .

Tipografia asiatică a executat și unele comenzi de la Universitatea din Kazan. În 1808, profesorul Christian Fren a publicat cărțile „Ahmadiyya” și „Descrierea unor monede de argint ale samanidelor ”, în 1814  - două poezii în arabă (poet din epoca preislamică Ash-Shanfara și poet din secolele XI - XII At - Tugray). În 1813, în limba tătară a fost publicat „Cel mai înalt Manifest despre victoria asupra francezilor ” [2] .

Din 1801 până în 1829 tipografia a publicat 93 de titluri de cărți [2] .

Note

  1. 1 2 Prezentarea noii ediții a Coranului „Kazan Basmasy” va avea loc la Kazan . IA „Tătar-inform” (18 aprilie 2012). Preluat la 3 august 2019. Arhivat din original la 3 august 2019.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 Gabdelganeeva G. G. Cartea tătară a Kazanului în prima jumătate a secolului al XIX-lea  // Buletinul Universității de Stat de Cultură și Arte din Kazan: jurnal. — Kazan, 2012.
  3. Educație, știință și cultură . My Kazan este un portal de informare și divertisment al orașului . Preluat la 3 august 2019. Arhivat din original la 29 noiembrie 2020.
  4. 1 2 3 Elmira Amirkhanova. Primele ediții tipărite musulmane ale Coranului. 1 parte . Islam Today (24 ianuarie 2013). Preluat la 3 august 2019. Arhivat din original la 3 august 2019.
  5. Serghei Sinenko. Publicarea de cărți în limba tătară în regiunea Volga și în Uralii de Sud . În mijlocul Rusiei Publicație informativă și analitică (27 octombrie 2015). Preluat la 3 august 2019. Arhivat din original la 3 august 2019.

Link -uri