Francis Blanche | |
---|---|
Francis Blanche | |
Numele la naștere | fr. Francis Jean Blanche [1] |
Data nașterii | 20 iulie 1921 |
Locul nașterii | Paris , Franța |
Data mortii | 6 iulie 1974 (52 de ani) |
Un loc al morții | Paris , Franța |
Cetățenie | Franţa |
Profesie | actor , poet |
Carieră | 1942 - 1974 |
IMDb | ID 0087126 |
Francis Jean Blanche ( fr. Francis Blanche ; 20 iulie 1921 , Paris , Franța - 6 iulie 1974 , ibid.) - comedian, scriitor, poet francez.
Francis Jean Blanche s-a născut în 1921. A crescut și a crescut într-un mediu creativ: tată - actor Louis Blanche, mamă - Germain Anna Francoise Petit, unchi - fratele tatălui, celebrul artist francez Emanuel Blanche. De mic, tânărul a fost pasionat de teatru și muzica pop, dar primul succes serios a venit abia la începutul anilor 1950 într-un duet comic cu Pierre Dac. Dialogurile și schițele lor , dintre care peste 200 au fost create în acești ani, au fost difuzate la radioul și televiziunea națională. În anii 1960, a condus un program de autor la radio, în care a inventat și a organizat farse telefonice originale care au fost transmise în direct. A scris poezie și versuri pentru cântece precum Charles Trenet și a produs cele mai recunoscute traduceri în franceză ale cântecelor de Crăciun „ Jingle Bells ” și „ White Christmas ” până în prezent. A scris mai multe cântece pentru Edith Piaf , a inventat și a luat parte la farsele ei preferate ale prietenilor și cunoscuților [2] .
A combinat activitățile de teatru și varietate cu munca în cinema, unde a acționat ca autor de dialoguri și versuri. De asemenea, a jucat cu succes în comedii. Cele mai faimoase sunt imaginile sale grotești ale Gestapo-ului, Obersturmführer „Papa Schulz” în filmul „ Babette Goes to War ”, Maestrul Folas în filmul „ Gangster Uncles ” și agentul KGB Boris Vasiliev în filmul „ Barbuza - Agenți Secreti ”. În presa sovietică a anilor 1960, a fost larg mediatizat filmul The Bear ( franceză L'Ours , 1960), unde Blanche a jucat într-un trio cu comediantul italian Raskel și ursul Gosha, furnizat de Circul de stat rus [3] [ 4] .
El a murit pe neașteptate în urma unui atac de cord, la vârsta de 52 de ani, după cum cred rudele, din cauza tratamentului neglijent al diabetului zaharat . A fost înmormântat în curtea bisericii orașului Eze , unul dintre locurile de stațiune ale Rivierei Franceze [5] .
An | nume rusesc | numele original | Rol | |
---|---|---|---|---|
1942 | f | Frederic | Frederica | prietenul lui Gilbert |
1953 | f | crede-mă | Faites - încrederea mea | Nicolas , de asemenea, scriitor de dialoguri și versuri |
1954 | f | Oh! Aceste bacante frumoase | Ah! Les belles bacchantes | tenorul Garibaldo Tronche , de asemenea compozitor |
1957 | f | Pe jos, călare și satelit | À pied, à cheval et en spoutnik | domnule Chazo |
1959 | f | De ce ai venit atât de târziu? | Why viens-tu si tard? | Camille, proprietarul hotelului |
1959 | f | Babette merge la război | Babette s'en va-t-en guerre | Obersturmführer Schulz |
1959 | f | Unora le place mai frig | Unele l'aiment froide | William Forster Valmorin |
1960 | f | franțuzoaică și dragoste | La Francaise et l'Amour | Judecătorul Marker |
1961 | f | Trăiască Henric al IV-lea, trăiască iubirea! | Vive Henri IV, vive l'amour! | anterior |
1962 | f | Al șaptelea jurat | Le Septieme Jure | procuror general |
1962 | f | Tartarin din Tarascon | Tartarin de Tarascon | Tartarin |
1962 | f | Vendetta | La Vendetta | Căpitanul Bartoli, candidat la funcția de primar |
1963 | f | Mântuitorii | Les Bricoleurs | Edouard |
1963 | f | norocosii | Les veinards | Briqueton |
1963 | f | Unchii gangsteri | Les Tontons flingueurs | maestru folas |
1964 | f | Lalea neagră | La Tulipe noire | Plantin, tatăl Carolinei |
1964 | f | Joc cu cutie | Des pissenlits par la racine | unchiul oblason |
1964 | f | Vânătoare pentru un bărbat | La Chasse a l'homme | Papatakis |
1964 | f | Barmelonii sunt agenți secreti | Les Barbouzes | Boris Vasilyev, agent KGB poreclit „ Tnitrotoluen ” |
1964 | f | Sărbătoarea Prădătorilor | Le Repas des fauves | „Unchiul” Francis, industriaș |
1965 | f | Fără caviar pentru mătușa Olga | Pas de caviar pour tante Olga | Dufour |
1967 | f | Cine este șeful familiei | Ces messieurs de la famille | Erich Karl Strumberger |
1967 | f | frumusețea zilei | Belle de jour | Adolf |
1969 | f | Oferă plăcere prietenilor | Faites donc plaisir aux amis | Maximilian |
1969 | f | Erotissimo | Erotissimo | secretar |
1971 | f | Java mai mare | la grande java | August Kuglof/Augustin Colombany |
1971 | f | Ce îi face pe crocodili să fugă? | Qu'est-ce qui fait courir les crocodiles? | Hector Grogino |
1973 | f | Povestea lui Kolino fusta | L'Histoire très bonne et très joyeuse de Colinot trousse-chemise | rătăcitor |
1973 | f | grop mare | La Grande Bouffe | compus de |