Bolivar (pălărie)
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă revizuită de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită pe 15 aprilie 2018; verificările necesită
13 modificări .
Bolivar (din franceză bolívar [1] ) este un fel de pălărie cu boruri largi - un cilindru numit după Simon Bolivar (1783-1830) - eliberatorul național al Americii Latine în anii 10 - 20 ai secolului XIX.
Pălăriile similare au apărut la sfârșitul anilor 1810 și au atins apogeul popularității la începutul anilor 1820 [2] . În nr. 2 din 1825 al revistei Moscow Telegraph , se relatează că „ pălăriile din satin negru , numite Bolivarov, se demodează , în loc de ele poartă pălării din gros de naple alb , tot cu boruri mari”. Bolivarurile erau purtate și de femei. Coifurile pentru femei „făcute din satin alb” cu acest nume sunt menționate în Telegraful din Moscova (nr. 5 din 1825)
[2] .
În literatură
Bolivar apare în romanul în versuri al lui Alexandru Sergheevici Pușkin „ Eugeni Onegin ” (1823-1831) [3] :
Deocamdată, în ținuta lui de dimineață,
Purtând un bolivar larg,
Onegin călărește pe bulevard
Și-acolo se plimbă în aer liber, Până
când breguetul adormit îi sună
Cina .
Comentariul lui Pușkin însuși: Hat à la Bolívar . Tradus - o pălărie, ca Simon Bolivar, Eliberatorul Americii Latine.
În romanul Les Misérables , V. Hugo scrie că în timpul luptei dintre Bolivar și Morillo , pălăriile cu boruri înguste, așa-numitele „morillo”, erau purtate de regaliști , iar liberalii – pălării cu boruri late – „bolivari” [4] ] .
Simon Bolivar însuși în majoritatea portretelor este înfățișat nu în pălării cu boruri largi, ci în pălării cu două colțuri , la moda vremii sale. Cel mai probabil, astfel de pălării nu au fost purtate de Bolivar însuși, ci de susținătorii săi din rândul populației rurale în lupta împotriva spaniolilor . Accentul în numele celebrului latino-american este pus pe a doua silabă în conformitate cu normele limbii sale natale bască .
Vezi și
Note
- ↑ Bolivar // Dicționar etimologic al limbii ruse = Russisches etimologisches Wörterbuch : în 4 volume / ed. M. Vasmer ; pe. cu el. si suplimentare Membru corespondent Academia de Științe a URSS O. N. Trubaciov , ed. si cu prefata. prof. B. A. Larina . - Ed. al 2-lea, sr. - M . : Progres , 1986. - T. I: A-D. - S. 187.
- ↑ 1 2 R. M. Kirsanova, 1995 .
- ↑ Lotman Yu. M. Roman A. S. Pușkin „Eugene Onegin”: Comentariu: Un ghid pentru profesor // Lotman Yu. M. Pușkin: Biografia scriitorului; Articole și note, 1960-1990; „Eugene Onegin”: Comentariu. - Sankt Petersburg. , 1995. - S. 562.
- ↑ V. Hugo. „Les Miserables”, partea 1, carte. 5, cap. XII.
Literatură
- Belovinsky L.V. Bolivar // Dicționar istoric și cotidian enciclopedic ilustrat al poporului rus. al XVIII-lea - începutul secolelor al XIX-lea / ed. N. Eremina . - M .: Eksmo , 2007. - S. 60. - 784 p. - 5000 de exemplare. - ISBN 978-5-699-24458-4 .
- Burovik K. A. Bolivar // Cartea roșie a lucrurilor: dicționar. - M. : Economie , 1996. - S. 73. - 215 p. — ISBN 5-282-01639-7 .
- Burovik K. A. Bolivar // Enciclopedia populară a lucrurilor. Magazin istoric. - M . : Drofa-Plus , 2004. - S. 65. - 192 p. - 5000 de exemplare. — ISBN 5-9555-0279-3 .
- Glinkina L. A. Bolivar // Dicționar ilustrat al cuvintelor uitate și dificile ale limbii ruse: cca. 7000 de unități: peste 500 de bolnavi. / L. A. Glinkina; artistic M. M. Saltykov. - M . : Lumea enciclopediilor Avanta + , 2008. - S. 50. - 432 p. - ISBN 978-5-98986-208-5 .
- Kirsanova R.M. Boliar // Costumul în cultura artistică rusă a secolelor XVIII - prima jumătate a secolului XX: Experiența enciclopediei / ed. T. G. Morozova , V. D. Sinyukova . - M . : Marea Enciclopedie Rusă , 1995. - S. 45 -46. - 383 p.: ill. Cu. — 50.000 de exemplare. — ISBN 5-85270-144-0 .
- Kirsanova R. M. Bolivar // Xandreika roz și șal cu dreadlock: Costumul este un lucru și o imagine în literatura rusă a secolului al XIX-lea. / ed. E. B. Kuzmina . - M . : Carte , 1989. - S. 50-51. — 286 p. - 55.000 de exemplare. — ISBN 5-212-00130-7 .