Frontiera britanică-irlandeză

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 11 iunie 2022; verificările necesită 3 modificări .
frontiera britanică-irlandeză

Marea Britanie

Irlanda
Timpul existenței din 3 mai 1921 ( Actul Guvernului Irlandei (1920) , Iredentismul în Irlanda , Tratatul anglo-irlandez )
Înființarea unui pasaj modern 7 decembrie 1922 ( Irlanda de Nord s-a retras din Statul Liber
lungime 499 km, nedemarcat de niciun guvern

Granița britanică-irlandeză , denumită uneori granița irlandeză sau granița Republicii Irlanda și a Marii Britanii ( ing. Granița dintre Republica Irlanda și  Regatul Unit, granița irlandeză, granița britanică-irlandeză ; irl . Teorainn talún na hÉireann leis an Ríocht Aontaithe ) are o lungime de 499 km, se întinde de la Loch Foyle în nordul Irlandei până la Carlingford Loch în nord-est [1] [2] , separând Republica Irlanda de Irlanda de Nord .

Marcajele de frontieră sunt practic invizibile, deoarece se află la multe granițe interstatale din cadrul Uniunii Europene . Statele de frontieră sunt incluse în Zona Comună de Migrație , din 2021 Irlanda de Nord (ca singură excepție în Marea Britanie și doar în unele direcții), precum Republica Irlanda, participă la piața unică europeană , astfel încât granița este în esență deschisă , iar prin ea este permisă circulaţia liberă.mişcarea persoanelor (din 1923) şi a mărfurilor (din 1993). Granița traversează aproximativ 270 de drumuri publice [3] . După ce Marea Britanie a părăsit Uniunea Europeană , această graniță este și granița UE cu țările externe. Acordul de Brexit impune Regatului Unit să-și mențină partea sa de frontieră în Irlanda deschisă, astfel încât granița (pentru multe activități) să se desfășoare de facto de -a lungul Mării Irlandei între insulele cu același nume .

Înființare

Granița a fost stabilită în 1921 prin Legea Guvernului Irlandei (1920) al Parlamentului Marii Britanii [4] și a fost inițial concepută ca graniță interioară a regiunilor Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei . Înainte de aceasta, la Dublin a fost convocat un parlament irlandez separatist , care nu a recunoscut Legea Guvernului Irlandei și a sprijinit activ Războiul de Independență al Irlandei . Acest act urma să creeze Autonomie în Irlanda , cu parlamente separate pentru Irlanda de Sud (cuprinzând trei din cele nouă comitate ale Ulster ) și Irlanda de Nord . Șase dintre cele treizeci și două de comitate ale Irlandei au fost repartizate Irlandei de Nord, iar celelalte 26 de comitate ale Irlandei au fost alocate Irlandei de Sud.

Sfârșitul Războiului de Independență Irlandez și semnarea ulterioară a Tratatului anglo-irlandez a dus la formarea, la 6 decembrie 1922, a Statului Liber Irlandez - Dominion , care trebuia să ocupe întregul teritoriu al insulei Irlandei. A doua zi, 7 decembrie 1922, după ce Parlamentul Irlandei de Nord și-a exercitat dreptul de a se separa de Statul Liber , granița a devenit interstatală. Secțiunea din 1921 a stabilit granița doar provizoriu; în 1924-1925 Comisia de Frontieră a fost convocată pentru a asigura trecerea unei frontiere permanente între cele două state „atât după dorințele locuitorilor, în măsura în care poate fi compatibilă cu condițiile economice și geografice” [5] . Clauza Comisiei de frontieră din tratatul anglo-irlandez a fost formulată sincer ambiguu [6] . Dintre politicienii din Irlanda de Sud, foarte puțini oameni au luat în seamă acest articol în timpul discuției despre tratat. Activistul republican Sean Mackenty a fost un „violinist singuratic” avertizând că comisia ar putea aplica „eliminarea de sub jurisdicția guvernului Irlandei de Nord a acelor oameni și zone pe care acest guvern nu le poate guverna și, dimpotrivă, transferul Irlandei de Nord a unora. alte zone - unioniste - județele Monaghan , Cavan și Donegal și că, în cele din urmă, nu numai că vom împărți Irlanda prin acest tratat, nu numai că vom împărți Ulsterul, dar vom împărți și comitatele Ulster" [ 2] [7] .

Frontiera temporară a fost oficializată în decembrie 1925 printr-un acord interguvernamental ratificat de trei parlamente din Londra, Dublin și Belfast fără a modifica liniile de demarcație din 1920 [5] [8] . Apoi, la 8 februarie 1926, acordul de hotar a fost prezentat Societății Națiunilor , făcându-l parte a dreptului internațional . Evenimentele au precedat raportul Comisiei de delimitare, care nu a fost publicat până în 1969. [5]

Conform constituției din 1937, Statul Liber Irlandez a fost redenumit Irlanda ( Engleză  Irlanda , Irish Éire ), iar Legea Republicii Irlanda (1948) a declarat oficial statul ca fiind o republică și denumit oficial Republica Irlanda , fără a modifica numele scurt al Irlandei .

Vamă și identificare personală

Controlul vamal a fost introdus la frontieră la 1 aprilie 1923, la scurt timp după înființarea Statului Liber Irlandez [9] . A fost menținută cu diferite grade de rigoare până la 1 ianuarie 1993, când controalele vamale sistematice au fost întrerupte în țările membre ale Comunității Europene ca parte a introducerii pieței unice [10] [11] [12] . De atunci, nu mai există posturi vamale de-a lungul ambelor părți ale graniței. Cu excepția unei scurte perioade din timpul celui de-al Doilea Război Mondial , cetățenilor irlandezi și britanici nu li sa cerut niciodată să obțină un pașaport pentru a trece granița. Cu toate acestea, în anii tulburi ai anilor 1970, agențiile de informații încă le cereau regulat călătorilor să arate documente.

Puncte de control militare

În anii tulburi din Irlanda de Nord, punctele de control militare britanice au fost situate la principalele puncte de trecere a frontierei, iar agențiile britanice de informații au instalat obstacole de netrecut la alte puncte de trecere [13] . În jurul anului 2005, în conformitate cu punerea în aplicare a Acordului de la Belfast din 1998 , ultimele obstacole rămase au fost în cele din urmă înlăturate.

Zvonuri despre propuneri de restabilire a controlului la frontieră

În octombrie 2007, au fost cunoscute detaliile planului guvernului britanic de a desființa Zona comună de migrație în Regatul Unit și Irlanda (precum și Insula Man și Insulele Channel) din 2009, ceea ce ar putea duce la o situație neobișnuită în Irlanda de Nord [14] . Într-un raport adresat Camerei Reprezentanților, prim-ministrul irlandez Bertie Ahern i-a asigurat pe parlamentari: „Autoritățile britanice nu plănuiesc nicio măsură pentru a introduce controale la granița terestră dintre nord și sud. Vreau să clarific acest lucru. Tot ceea ce acordă atenție este creșterea cooperării transfrontaliere cu ochii pe imigranții ilegali” [14] . Acest anunț a stârnit imediat îngrijorări la nord de graniță. Jim Allister, fost membru al Partidului Democrat Unionist și ulterior deputat în Parlamentul European , a declarat pentru Times că „ar fi inescuzabil și absurd dacă cetățenilor britanici li se va cere să prezinte un pașaport pentru a intra în altă parte a Regatului Unit” [14]. ] .

În iulie 2008, guvernele britanic și irlandez și-au anunțat intenția de a recâștiga controlul asupra frontierei comune și asupra zonei comune de migrație în general. Ambele guverne au propus introducerea unor controale extinse ale pașapoartelor pentru călătorii care sosesc dintr-un stat vecin pe calea aerului sau pe mare [15] . Granița terestră a fost propusă pentru „controlul luminii” [16] . Într-o declarație comună, ministrul britanic de interne Jackie Smith și ministrul irlandez al justiției Dermot Ahern au remarcat:

Este important ca ambele țări să lucreze îndeaproape împreună pentru a ne asigura că granițele noastre sunt mai sigure ca niciodată. Guvernele noastre recunosc pe deplin poziția specială a Irlandei de Nord. Guvernele noastre confirmă că nu au de gând să introducă controale permanente de ambele părți ale graniței terestre irlandeze [15] .

The Times a spus că un alt document de consultare urmează să fie publicat în toamna anului 2008 cu privire la dacă călătorii dintre Irlanda de Nord și restul Regatului Unit ar trebui să fie supuși unor verificări suplimentare.

Se așteaptă ca una dintre propuneri să fie extinderea schemei de frontieră electronică, care ar cere călătorilor din Irlanda de Nord să-și furnizeze datele personale în avans. Acest lucru va însemna că rezidenții unei părți a Regatului Unit vor fi tratați diferit față de ceilalți care călătoresc în țară - lucru la care unioniștii ar putea obiecta [15] .

Cu toate acestea, în 2011 guvernele au confirmat valabilitatea acordului real.

Acord interguvernamental din 2011

2011 a marcat primul acord public între guvernele Regatului Unit și irlandez privind conservarea Zonei comune de migrație. A fost semnat la Dublin la 20 decembrie 2011 de către ministrul britanic al imigrației Damian Green și ministrul irlandez al justiției Alan Shatter sub titlul oficial „Declarație comună privind cooperarea privind măsurile de securitate pentru frontiera externă a zonei comune de migrație” [17]. ] .

Transport

Există 268 (denumite adesea „până la 275”) puncte de control de frontieră la graniță [18] . Aproximativ 177.000 de camioane, 208.000 de dube și 1.850.000 de mașini o traversează în fiecare lună [19] . În fiecare zi, aproximativ 30.000 de oameni trec granița pentru afaceri [20] .

Ani tulburi

Anii turbulenți din Irlanda de Nord, de la începutul anilor 1970 până la sfârșitul anilor 1990, au cerut sporirea controalelor la frontieră. Multe drumuri transfrontaliere mici au fost aruncate în aer sau blocate de armata britanică pentru a le face inutilizabile pentru traficul obișnuit. De asemenea, poduri au fost distruse pentru a împiedica accesul la trecerile interzise ale frontierei (numite oficial „autostrăzi neaprobate”). În special, zona de frontieră din sudul comitatului Armagh era controlată de punctele de observare ale armatei britanice . Londonderry , al doilea oraș ca mărime din Irlanda de Nord, se află aproape de granița cu comitatul Donegal . Acest lucru a însemnat că măsurile de securitate au fost înăsprite în jurul orașului, împiedicând adesea traficul și circulația în general între Londonderry și County Donegal. În ciuda acestor măsuri, frontiera era prea lungă și străbătută de prea multe drumuri minore pentru a permite controlul deplin al traficului de peste ea. În orice caz, punctele de trecere a frontierei autorizate au rămas deschise circulației civile în ambele sensuri în orice moment, deși vehiculele și pasagerii acestora erau obligați să fie supuși unor percheziții ample, iar unele puncte de control erau încă închise pentru vehicule pe timp de noapte când la posturile vamale nu existau lucrători. .

Dificultatea de a patrula unele secțiuni ale graniței și diferențele mari de impozitare și monedă (în special în anii 1980) au dus la răspândirea contrabandei. Dar o integrare europeană mai strânsă a dus la cote de impozitare aproximativ egale pentru multe articole și la minimizarea restricțiilor asupra comerțului transfrontalier. În secolul 21, contrabanda aici se limitează în mare parte la combustibil, animale și comerț sezonier cu artificii ilegale, deoarece mărfurile sunt puternic reglementate în Irlanda. Ambele țări au restricții cu privire la tipurile de artificii permise a fi utilizate și este necesară o licență pentru a deține și utiliza artificii, dar în Irlanda astfel de licențe sunt rareori eliberate persoanelor fizice.

Deși granița de jure încă există, nu ridică obstacole în traficul în nicio direcție. Acest lucru a fost posibil în mare parte datorită zonei comune de migrație dintre Irlanda și Regatul Unit, precum și normalizării securității datorită Acordului de la Belfast din 1998. Integrarea UE a jucat, de asemenea, un rol important. În timpul procesului de pace din Irlanda de Nord, supravegherea militară a fost înlocuită cu patrule regulate ale PSI .

Stat după Brexit

Într -un referendum din 23 iunie 2016, Marea Britanie a votat să părăsească Uniunea Europeană. Retragerea sa a transformat granița britanică-irlandeză în frontiera externă a UE [21] . Guvernele Irlandei, Regatului Unit și UE au declarat că nu caută să înăsprească granița în Irlanda din cauza sensibilității ridicate a acestei granițe [22] [23] .

Pentru a preveni înăsprirea, dar în același timp lacune din Piața unică europeană , Regatul Unit a propus un protocol special în cadrul Acordului de retragere, care permite aplicarea unui număr de reguli UE în Irlanda de Nord [24] . Următorul guvern britanic s-a opus acestui fapt, creând de facto o graniță între Irlanda de Nord și restul Regatului Unit [23] . La sfârșitul lunii octombrie 2019, Regatul Unit și UE au ajuns la un Acord Brexit , care conține un Protocol revizuit al Irlandei de Nord , în care Regatul Unit se angajează să mențină deschisă granița din Irlanda, astfel încât (în multe privințe) granița de facto să fie Marea Irlandeză.

Pe lângă imigrație și comerț, în timpul discuțiilor au fost ridicate o serie de alte probleme de cooperare transfrontalieră: de exemplu, îngrijirea sănătății [25] .

Caracteristicile geografiei

Chenarul are o formă foarte neregulată. Linia sa este legată de hotarele stabilite ale județelor [6] .

Limita de 499 km [1] nu este descrisă pe deplin în lege, ci doar implicit bazată pe definiția teritorială a Irlandei de Nord din Legea Guvernului Irlandei din 1920. Conform Legii, „Irlanda de Nord va fi formată din județele parlamentare Antrim , Armagh , Down, Fermanagh, Derry și Tyrone și circumscripțiile parlamentare Belfast și Londonderry , în timp ce Irlanda de Sud va consta din restul Irlandei neincluse în cele de mai sus. -menționate județe și circumscripții parlamentare” [26] . Granița are mai multe caracteristici. În primul rând, are o formă neregulată: este de patru ori mai lungă decât o linie dreaptă trasă de la Lough Foyle la Carlingford Lough [6] . În al doilea rând, județul Donegal este legat de restul Republicii Irlanda doar printr-un istm terestru de 9 km lățime, ceea ce duce la faptul că călătoria din Donegal în alte părți ale Republicii Irlanda este uneori mai convenabilă de făcut prin teritoriul Irlanda de Nord. În al treilea rând, doar două secțiuni relativ scurte ale graniței coincid cu granițele provinciale ale Ulsterului : între Fermanagh și Leitrim și între Armagh și Louth. În al patrulea rând, granița ocolește Tironul atât dinspre vest, cât și dinspre sud-est și înconjoară Fermana din trei părți deodată.

Cursul fizic al frontierei este o reamintire a granițelor de județ din secolul al XVII-lea: trece de-a lungul multor râuri și doar în zonele muntoase dintre Cavan și Fermanagh granița este într-o oarecare măsură un obstacol în calea mișcării [6] . Are aproximativ 270 de puncte de control rutier, iar unele autostrăzi trec granița de mai multe ori [27] . Înainte de închiderea tronsonului de cale ferată dintre Clones și Cavan în 1957, a trecut granița de șase ori pe 13 km de parcurs, iar inițial s-au efectuat controale vamale la fiecare trecere [28] [29] . Alte căi ferate, inclusiv Great Northern Railway , au trecut, de asemenea, granița de mai multe ori.

Traversări de drumuri

Granița este străbătută de 270 până la 300 de drumuri [18] [30] , dintre care unele o traversează în mod repetat [31] . Unele drumuri trec granița de două sau de trei ori, în timp ce autostrada N54 / A3 traversează granița de patru ori în 10 km [27] .

Cele mai mari și mai aglomerate noduri se află pe autostrăzile principale naționale N din Republica Irlanda , corespunzătoare autostrăzilor principale A din Irlanda de Nord. În 2007, cele mai aglomerate dintre acestea au fost N1 / A1 (Dundalk/Newry), N13 / A2 (Letterkenny/Londonderry) și N15 / A38 (Lifford/Straban) [32] .

Frontieră maritimă

Tratatul din 1988 delimitează granița zonelor economice exclusive de pe platforma continentală din sudul Mării Irlandei [33] .

Apele din jurul Irlandei de Nord

Împărțirea exactă a apelor teritoriale între Irlanda de Nord și de Sud (Sudul fiind același cu statul irlandez modern) a fost o chestiune de controversă încă de la început. Legea Guvernului Irlandei din 1920 nu a eliminat problema delimitării apelor teritoriale, deși alineatul 11(4) prevedea că nici Irlanda de Sud, nici Irlanda de Nord nu ar avea competența de a legifera cu privire la „faruri, geamanduri sau geamanduri (cu excepția celor din în conformitate cu orice alt act al Parlamentului Marii Britanii au fost construite sau întreținute de autoritățile portuare locale).

Când teritoriul, care a fost inițial numit Irlanda de Sud, a devenit o stăpânire autonomă separată în afara Marii Britanii - Statul Liber Irlandez , statutul apelor teritoriale a căpătat în mod natural o semnificație fără precedent. Unioniștii din Irlanda de Nord au fost îngrijorați de această problemă încă de la începutul frontierei. Ei au vrut să declare că apele teritoriale din jurul Irlandei de Nord, fără îndoială, nu aparțin statului liber irlandez. În acest sens, prim-ministrul Irlandei de Nord, James Craig , a ridicat această problemă în fața Camerei Comunelor britanice la 27 noiembrie 1922 (cu o lună înainte de înființarea Statului Liber Irlandez) [34] :

Procurorul general Sir Douglas Hogg a răspuns: „Am luat în considerare chestiunea și am ajuns la concluzia că este așa [i.e. e. apele teritoriale fac parte din judeţe]”.

Cu toate acestea, această interpretare conform căreia apele teritoriale sunt incluse în comitate a fost contestată ulterior de guvernele irlandeze. Chintesența poziției Irlandei este declarația primului ministru Jack Lynch în timpul discursului său în Camera Reprezentanților din 29 februarie 1972:

Între guvernul Statului Liber Irlandez, pe de o parte, și guvernele Irlandei de Nord și Marii Britanii, pe de altă parte, a apărut o dispută specifică asupra apelor teritoriale din Lough Foyle [35] . Loch Foyle se află între comitatul Londonderry din Irlanda de Nord și comitatul Donegal, în ceea ce era atunci Statul Liber Irlandez. În 1923, o instanță a statului liber a implicat drepturi de pescuit în Loch Foyle și a concluzionat că apele teritoriale ale statului liber se întindeau până la coasta comitatului Londonderry . În 1927, pescuitul ilegal în Loch Foyle, din punct de vedere britanic, a devenit atât de mare încât prim-ministrul Irlandei de Nord, James Craig, a intrat într-o corespondență cu colegul său din Statul Liber, W. T. Cosgrave . Craig i-a reamintit lui Cosgrave că a propus o legislație care să ofere poliției regale din Ulster puterea de a aresta și hărțui navele în Loch Foyle. Cosgrave a susținut că întregul Loch Foyle era teritoriu al statului liber și că o astfel de lege ca atare va fi abrogată de către statul liber și ar „înrăutăți lucrurile” [35] . În același timp, Cosgrave a ridicat această problemă la întâlnirea cu guvernul britanic. Afirmațiile Societății Nobile din Irlanda că drepturile sale de pescuit în Loch Foyle au fost încălcate de braconierii de pe malul Donegal au dus la crearea în 1952 a Comisiei de pescuit a Loch Foyle , sub controlul comun al guvernelor Dublin și Belfast. Această Comisie s-a ocupat de probleme de jurisdicție fără a aborda problema de proprietate. Comisia a fost înlocuită de Loch Foyle, Carlingford Loch and Ireland Signal Lights Commission , înființată după Acordul de la Belfast sub autoritatea Consiliului Ministerial Nord-Sud [36] .

Atâta timp cât ambele state au rămas membre ale UE (și, prin urmare, au aplicat Politica comună în domeniul pescuitului ), apele teritoriale nu au fost de fapt contestate de niciunul dintre ele. Zonele lor economice exclusive (ZEE) încep acolo unde se termină apele lor teritoriale, iar granița lor a fost convenită în 2014 [37] [38] , dar granița maritimă exactă dintre Irlanda și Regatul Unit în parte din Lough Foyle (și, de asemenea, Carlingford-Loha). ) nu există, deoarece este contestată de ambele părți. În 2005, când a fost solicitat să enumere zonele statelor membre ale UE în care definirea granițelor este dificilă, ministrul britanic pentru afaceri externe și Commonwealth a declarat:

Definiția graniței (adică demarcarea granițelor dintre două state suverane recunoscute internațional cu granițe teritoriale sau maritime adiacente ) este contestată politic [între] Irlanda [și] Regatul Unit (Loch Foyle, Carlingford Lough - fără schimbare)... [39] ]

În timpul discuției cu privire la Legea pescuitului din Carlingford Loch în Camera Reprezentanților, unul dintre participanți a declarat că a aprobat „scopul proiectului de lege este de a defini o zonă de jurisdicție pe Loch Foyle” [40] . Cu toate acestea, Irish Lough Foyle și Carlingford Lough Fishing Act 2007, precum și Ordinul britanic Lough Foyle și Carlingford Lough Fishing Order din 2007, aproximativ identice, nu abordează această problemă [41] [42] : abia menționează „apele comisiei”.

Biroul britanic de Externe și Commonwealth și-a subliniat punctul în 2009:

Poziția Regatului Unit este că tot Loch Foyle aparține Regatului Unit. Recunoaștem că guvernul irlandez nu acceptă poziția noastră […] Reglementarea Loch Foyle este acum responsabilitatea Agenției Loch Foyle, o agenție transfrontalieră înființată în temeiul Acordului de la Belfast din 1998 [43] .

Declarația lui Conor Lenihan, pe atunci ministru al guvernului irlandez:

Niciun acord formal între Irlanda și Marea Britanie cu privire la delimitarea graniței în apele teritoriale dintre state nu a fost încheiat vreodată. În contextul Acordului de la Belfast, s-a decis cooperarea pe litoralul inundat de maree și asupra altor probleme apărute în cursul gestionării golfului [44] .

Semne de identificare

Se estimează că există aproximativ 300 de treceri mari și mici ale graniței de 499 km [45] . Granița este delimitată doar de un număr mic de indicatoare rutiere „Bine ați venit în Irlanda de Nord” pe partea britanică, postate de Autoritatea de Autostrăzi din Irlanda de Nord [46] . Acest lucru complică procesul de identificare a graniței pentru cei care nu sunt familiarizați cu reperele cunoscute de localnici ca puncte de trecere. Semnele sunt afișate la unele intersecții pentru a întâmpina vizitatorii în districtul autorităților locale relevante sau, ocazional, pentru a le reaminte șoferilor să se asigure că polița de asigurare este valabilă în acea jurisdicție.

În general, semnalizarea în Irlanda cu distanțele de destinație este bilingvă ( gaelică și engleză ) și kilometrică , în timp ce indicatoarele din Irlanda de Nord folosesc numai engleză și mile . Pe autostrăzile majore, trecerea aproximativă a graniței poate fi determinată de semne care amintesc șoferului să schimbe unitățile de viteză. În Irlanda de Nord, indicatoarele de localitate și de străzi/autostrăzi sunt de obicei (dar nu întotdeauna) doar în limba engleză, în timp ce semnele de stradă/autostrăzi sunt mai standardizate și utilizate în număr mare.

Există și alți indicatori imediati ai trecerilor de frontieră: diferențe în designul indicatoarelor rutiere și ale indicatoarelor autostradale. Umărul pe drumurile obișnuite din Irlanda este marcat cu o dungă galbenă, de obicei ruptă. Aceleași marcaje în Irlanda de Nord sunt realizate în alb, de obicei o dungă solidă. În Irlanda de Nord, prefixele de autostrăzi sunt A (pentru major) și B (pentru minor), în timp ce în Irlanda, prefixele pentru autostrăzi sunt M (pentru autostrăzi), N (pentru major, național) și R (pentru minor, regional). Semnele rutiere atât în ​​Irlanda , cât și în Irlanda de Nord sunt în mare parte triunghiuri sau cercuri negre, albe sau roșii (ca și în restul Uniunii Europene ). Semnele au diferențe minore de culori și fonturi. Singura diferență vizibilă sunt semnele care avertizează despre un accident: în Republică au forma unor diamante galbene.

De la introducerea indicatoarelor de limitare a vitezei metrice în Irlanda, semnele de avertizare au fost instalate de ambele părți ale graniței pentru ca șoferii să schimbe unitățile de la mile pe oră la kilometri pe oră și invers. Trecerea frontierei poate fi identificată și prin modificarea monedei a prețurilor afișate pe afișele benzinăriilor și magazinelor de la euro la lire sterline și invers, deși multe puncte de-a lungul frontierei acceptă neoficial ambele valute (dar întotdeauna la un curs de schimb valutar). favorabile vânzătorului și cumpărătorului). Alte semne tipice și vizibile de trecere a graniței europene sunt diferențe ușoare ale pavajului și materialelor de pavaj, uneori în culorile lor, în iluminatul rutier (deși acest lucru poate diferi între diferitele județe) și în culoarea cutiilor poștale (verde în Irlanda, roșu în nordul). Irlanda). ).

Nu există indicii directe de trecere a graniței de-a lungul căii ferate, dar indicatoarele de distanță de pe marginea șinelor se schimbă: după semnul de 96 de kilometri (de la stația Dublin-Connolly ) între Dundalk și Newry , există deja un negru de 60 de mile. și semn galben, obișnuit pentru Marea Britanie.

Taxe de roaming pentru telefonul mobil

Ca în multe locuri, semnalele radio de la rețelele celulare de pe ambele părți ale graniței se extind pe câțiva kilometri adânc în statul de frontieră. Acest lucru a devenit o sursă de îngrijorare pentru rezidenții de frontieră, majoritatea ISP-urilor care le percep tarife de roaming dacă telefonul lor este conectat la o rețea „străină” în timp ce efectuează sau chiar primesc apeluri [47] [48] . Taxele de roaming pentru apelurile din cadrul rețelei au fost eliminate în Uniunea Europeană începând cu 15 iunie 2017. [49]

Referințe culturale

Pukkun este o carte de benzi desenate a lui Spike Milligan , publicată pentru prima dată în 1963. Amplasată în 1924, descrie problemele satului irlandez fictiv Pukkun în timpul Partiției Irlandei , când noua graniță trecea direct prin sat. Comicul a fost filmat ulterior în 2002. [50]

În anii 1980 Colm Tobin a parcurs granița și mai târziu a publicat un ghid numit Bad Blood: A Walk Along the Irish Border .

În urma votului pentru Brexit din 2016, BBC a lansat Weak Border Guard , un fals document despre o patrulă de frontieră fictivă post-Brexit. În 2018, utilizatorul anonim de Twitter @BorderIrish a devenit proeminentă postând în numele graniței animate irlandeze speculând despre provocările cu care se va confrunta după Brexit [51] [52] [53] .

Așezări de frontieră

Următoarele orașe, orașe și sate se află la graniță sau în apropiere (afișate de la Lough Foyle la Carlingford Lough ):

Vezi și

Note

  1. 1 2 Ordnance Survey of Northern Ireland, 1999.
  2. 1 2 Document de lucru MFPP Nr. 2, „The Creation and Consolidation of the Irish Border” Arhivat la 17 mai 2021 la Wayback Machine (PDF) de KJ Rankin și publicat în asociere cu Institute for British-Irish Studies, University College Dublin și Institute for Governance, Queen's University, Belfast (tipărit și ca document de lucru IBIS nr. 48)
  3. Verificările la frontieră irlandeză vor fi imposibile după Brexit, spune ambasadorul Arhivat 9 iulie 2021 la Wayback Machine The Guardian 8 februarie 2017
  4. Insula Irlanda a fost împărțită în două regiuni distincte ale Marii Britanii prin decretul regal în consiliu din 3 mai 1921 (Legea statutară și ordinele promulgate de guverne (SR&O) 1921, nr. 533).
  5. 1 2 3 Report of the Irish Boundary Commission, 1925 - pregătit de Jeffrey D. Hand (Shannon: Irish University Press, 1969) ISBN 0-7165-0997-0
  6. 1 2 3 4 Documentul de lucru MFPP nr. 2: „The Creation and Consolidation of the Irish Border” de C. D. Rankin publicat în colaborare cu Institutul de Studii Britanice Irlandeze (University College Dublin) și Institutul de Management (Queens University Belfast) ) (publicat și ca Document de lucru IBII nr. 48).
  7. Official Record: Debate on the Treaty between Great Britain and Ireland (1922): 155, (22 decembrie 1921).
  8. Actul Tratatului (Afirmarea Acordului de modificare, 1925) Arhivat la 1 august 2013 la Wayback Machine Irish Statute Book
  9. Denton și Fahy 1993, pp. 19-20.
  10. Denton și Fahy 1993, p. iii
  11. 500 de lucrători vamali sunt redistribuiți în noi sarcini (29 decembrie 1992), p. 7.
  12. După cum a declarat trezorierul general Sir John Cope într-o dezbatere din Camera Comunelor (Volum 208, Coloana 556-7W) pe 3 iunie 1992: „Odată cu crearea unei piețe unice, granițele fiscale dintre țările membre vor dispărea. De la 1 ianuarie 1993 nu vor exista formalități vamale regulate sau sistematice, iar mărfurile vor circula liber peste granițele interne ale UE.”
  13. Despre proiect . borderroadmemories.com . Drumuri de frontieră către Amintiri și Proiectul de pace pentru reconciliere. Preluat la 16 aprilie 2019. Arhivat din original la 14 august 2021.
  14. 1 2 3 Sharrock, D. . Noul control la frontieră va aboli libera circulație între Regatul Unit și Irlanda  (25 octombrie 2007). Arhivat din original pe 19 iulie 2008. Preluat la 14 august 2021.
  15. 1 2 3 The Times & The Sunday Times . Thetimes.co.uk . Consultat la 15 ianuarie 2018. Arhivat din original la 30 martie 2019.
  16. Întărirea zonei comune de călătorie: un document de consultare (PDF) Arhivat din original la 10 ianuarie 2014. "Cu siguranță nu vom impune controale permanente asupra imigrației la granița terestră dintre Irlanda de Nord și Irlanda sau asupra traficului din teritoriile coroanei către Regatul Unit. Cu toate acestea, reflectând acțiunile Irlandei, Regatul Unit va lua în considerare creșterea controalelor aleatorii de imigrare a vehiculelor pentru a identifica cetățenii a treia. țări din afara EMZ care intră în Irlanda de Nord peste graniță.”
  17. COOPERARE PRIVIND MĂSURI PENTRU SECURIZAREA FRONTIEREI EXTERNE COMUNE A ZONEI DE CĂLĂTORIE Arhivat 13 aprilie 2012 la Wayback Machine  – The Home Office decembrie 2012
  18. 1 2 BBC News: Brexit Countdown: De ce este atât de grea întrebarea la granița cu Irlanda de Nord? , BBC News  (30 noiembrie 2017). Arhivat din original pe 18 august 2021. Preluat la 14 septembrie 2021.
  19. Promisiunile ieftine ale conservatorilor la granița irlandeză le-ar putea pierde IndyRef2 Arhivat 14 septembrie 2021 la Wayback Machine New Statesman , 14 martie 2017
  20. O'Hagan, Sean . Va redeschide Brexit răni vechi cu o nouă graniță dură în Irlanda de Nord?  (23 aprilie 2017). Arhivat din original pe 14 septembrie 2021. Preluat la 14 septembrie 2021.
  21. Smith, Evan Brexit și istoria poliției la granița irlandeză . Istorie și politică . Istorie și politică (20 iulie 2016). Preluat la 21 iulie 2016. Arhivat din original la 8 noiembrie 2020.
  22. Millar, Joey UE promite că NU va avea granițe dure în Irlanda - dar admite că este nevoie de o soluție „creativă” . Express.co.uk (31 martie 2017). Consultat la 15 ianuarie 2018. Arhivat din original la 22 iulie 2018.
  23. 1 2 „Trebuie britanicilor să rezolve problema graniței irlandeze pentru Brexit: ministrul irlandez de externe Coveney Arhivat la 14 septembrie 2021 la Wayback Machine  – The Belfast Telegraph , 28 iulie 2017
  24. FitzGerald, John „Backstop” a fost o propunere britanică, nu una depusă de Irlanda sau UE . The Irish Times . Preluat la 14 septembrie 2021. Arhivat din original la 22 decembrie 2020.
  25. Brexit: granița dură „ar putea risca îngrijirea pacientului”, spune BMA Arhivat 14 septembrie 2021 la Wayback Machine  - BBC, 2 iunie 2017
  26. Government of Ireland Act 1920, Section 1 Clause 2 (10 & 11 Geo. 5 c.67)).
  27. 1 2 Exploring the Border: O frontieră marcată de nenumărate treceri . irishtimes.com . Irish Times (1 septembrie 2018). Preluat la 12 septembrie 2020. Arhivat din original la 15 octombrie 2021.
  28. O frontieră vamală între nord și sud? Ce putem învăța din Irlanda în 1923 , The Journal  (21 iunie 2016). Arhivat 14 mai 2021. Preluat la 14 septembrie 2021.
  29. Șaizeci de ani de când transportul feroviar de frontieră a rămas fără abur , Irish Times  (25 septembrie 2017). Arhivat 8 mai 2021. Preluat la 14 septembrie 2021.
  30. Armata irlandeză identifică 300 de puncte de trecere a frontierei , Belfast Telegraph. Arhivat din original pe 17 august 2021. Preluat la 14 septembrie 2021.
  31. Traversând granița irlandeză, localnicii tânjesc la status quo după Brexit . reuters.com . Reuters (23 martie 2018). Preluat la 12 septembrie 2020. Arhivat din original la 14 septembrie 2021.
  32. Ruta M1 doar a treia cea mai aglomerată . Argus (Dundalk) . Independent News & Media (20 ianuarie 2010). Preluat la 12 septembrie 2020. Arhivat din original la 14 septembrie 2021.
  33. Janes, Andrew Linia de graniță . Înregistrări și cercetări . Londra: Arhivele Naționale (7 noiembrie 2013). Preluat la 8 noiembrie 2013.
  34. STATUL LIBER IRLANDEZ ( DISPOZIȚII CONSECUȚIONALE). (Hansard, 27 noiembrie 1922) . hansard.millbanksystems.com . Consultat la 15 ianuarie 2018. Arhivat din original la 14 septembrie 2021.
  35. 1 2 3 Kennedy, Michael J. Diviziune și consens: Politica relațiilor transfrontaliere în Irlanda, 1925-1969 . - Institutul de Administrație Publică, 15 ianuarie 2018. - ISBN 9781902448305 . Arhivat pe 14 septembrie 2021 la Wayback Machine
  36. Symmons, Clive R. (2009). „Zonele de frontieră maritimă ale Irlandei, de nord și de sud: o evaluare a ambiguităților jurisdicționale actuale și a precedentelor internaționale legate de delimitarea „golurilor de frontieră ”. Jurnalul Internațional de Drept Marin și Coastal . 24 (3): 457-500. DOI : 10.1163/157180809X455584 . ISSN  0927-3522 .
  37. Ordinul Zona Economică Exclusivă 2013 . legislatie.gov.uk . Preluat la 20 iulie 2014. Arhivat din original la 7 ianuarie 2020.
  38. Ordinul privind jurisdicția maritimă (limitele zonei economice exclusive) din 2014 . www.irishstatutebook.ie _ Preluat la 20 iulie 2014. Arhivat din original la 21 august 2015.
  39. ^ Westminster, Department of the Official Report (Hansard), Camera Comunelor Camera Comunelor Hansard Written Answers pentru 13 ianuarie 2005 (pt 17) . publicații.parlament.uk . Preluat la 15 ianuarie 2018. Arhivat din original la 14 august 2021.
  40. Dáil Éireann - Volumul 629 - 14 decembrie 2006
  41. Book (eISB), electronic Irish Statute electronic Irish Statute Book (eISB) . www.irishstatutebook.ie . Preluat la 14 septembrie 2021. Arhivat din original la 21 ianuarie 2021.
  42. Participare, Expert The Foyle and Carlingford Fisheries (Northern Ireland) Order 2007 . www.legislation.gov.uk . Preluat la 14 septembrie 2021. Arhivat din original la 18 septembrie 2021.
  43. Foyle 'loughed' in dispute , Londonderry Sentinel  (3 iunie 2009). Preluat la 4 aprilie 2011.  (link indisponibil)
  44. Seanad debates: miercuri, 10 iunie 2009 (Ape teritoriale) Arhivat 26 aprilie 2021 la Wayback Machine . Strada Kildare.
  45. Camera Lorzilor; Comitetul Uniunii Europene; Raportul al 6-lea al sesiunii 2016–2017; Brexit: Relațiile Marea Britanie-Irlandeză ; publicat la 12 decembrie 2016 de autoritatea Camerei Lorzilor
  46. Semnele „Bine ați venit în Irlanda de Nord” provoacă dispute politice , The Journal (7 august 2012). Arhivat din original pe 14 septembrie 2021. Preluat la 14 septembrie 2021.
  47. Probleme de telecomunicații transfrontaliere Arhivat la 30 septembrie 2007 la Wayback Machine ”, Raportul Grupului de lucru comun ComReg/Ofcom, 19 ianuarie 2005
  48. Urmează mișcarea de roaming O2 – Dempsey Arhivat 26 octombrie 2012 la Wayback Machine ”, RTÉ News, miercuri, 8 februarie 2006
  49. Când sunt eliminate tarifele de roaming din UE? . telegraph.co.uk . Consultat la 15 ianuarie 2018. Arhivat din original la 14 septembrie 2021.
  50. Flynn, Bob . „Sunt lucruri fantastice, magice”  (23 iulie 2002). Arhivat din original pe 14 septembrie 2021. Preluat la 14 septembrie 2021.
  51. Rory Carroll . Brexit: contul anonim de Twitter dă o voce grozavă litirii la granița irlandeză  (24 noiembrie 2018). Arhivat din original pe 14 septembrie 2021. Preluat la 14 septembrie 2021.
  52. Freya McClements . Frontiera a decis că este timpul să devină public  (24 februarie 2018). Arhivat din original pe 13 aprilie 2021. Preluat la 14 septembrie 2021.
  53. Meabh Ritchie. Granița irlandeză și Brexit explicate de @BorderIrish . BBC News (7 decembrie 2018). - „Omul din spatele contului, care vrea să rămână anonim, a locuit de ambele părți ale graniței irlandeze”. Preluat la 26 decembrie 2019. Arhivat din original la 14 septembrie 2021.
  54. Fotografie arhivată 24 septembrie 2015 la Wayback Machine : N3 nord sic (galben continuu) devine A46 (alb continuu și limita mph). 54:28:38N,8:05:54W

Link -uri