Leonard Buhov | |||||
---|---|---|---|---|---|
Numele la naștere | Leonard Semionovici Schneider | ||||
Data nașterii | 9 februarie 1925 | ||||
Locul nașterii | Moscova , URSS | ||||
Data mortii | 16 martie 2014 (în vârstă de 89 de ani) | ||||
Un loc al morții | Moscova , Rusia | ||||
Cetățenie |
URSS Rusia |
||||
Profesie | traducător , inginer de sunet | ||||
Carieră | 1950 - 1990 | ||||
Premii |
|
Leonard Semyonovich Bukhov (nume real - Schneider ; 9 februarie 1925 , Moscova , URSS - 16 martie 2014 , Moscova, Rusia ) - inginer de sunet și traducător sovietic ; Artist onorat al RSFSR (1989). Membru al Marelui Război Patriotic .
Născut la 9 februarie 1925 la Moscova .
Tatăl - Semyon Isaevich Schneider (1900-1937) - originar din Odesa. Absolvent al facultății de drept a Universității de Stat din Moscova , membru al PCUS (b) din 1918, „comandant roșu”, a participat la suprimarea „ antonovismului ”, a fost membru al grupului de consilieri politici sovietici ai Chiang Kai. -shek (China), a fost reprimat la 1 noiembrie 1937 [1] ca troțkist.
Membru al Marelui Război Patriotic . În 1942-1944 a lucrat ca strungar la uzina Hammer and Sickle, după care a fost recrutat în Armata Roșie și trimis la o unitate de tancuri de lângă Lublin . A luat parte la luptele de pe teritoriul Poloniei și Germaniei, a ajuns la Berlin, unde s-a întâlnit la 9 mai 1945. După sfârșitul războiului până în 1948 a servit în unitățile militare ale Germaniei și Poloniei . A fost distins cu Ordinul Steaua Roșie (1945) [2] . Demobilizat în 1950 , sergent sub gradul .
Apoi a intrat în Studioul de Film Gorki , unde timp de 40 de ani a lucrat ca inginer de sunet [3] la multe filme ale studioului de film, inclusiv „ Trei plopi pe Plyushchikha ”, „ Șaptesprezece momente de primăvară ” [4] , „ Valsul școlar ”. "și mulți alții. Bukhov a fost cel care a selectat melodiile de război pentru fundalul sonor din „ Șaptesprezece momente de primăvară ”.
În 1957 a absolvit Institutul Electrotehnic de Comunicații din Moscova .
Membru al Uniunii Cineaștilor și al Uniunii Muncitorilor Teatrali din Rusia.
Autor de traduceri din germană și poloneză. În ultimii ani, după ce a părăsit cinematograful, a ținut un blog pe LiveJournal, unde a postat și noi traduceri ale unor opere literare ale autorilor polonezi.
A murit pe 16 martie 2014 la Moscova .
Bukhov a tradus 7 piese de teatru de Slavomir Mrozek , 3 piese de teatru de Harald Müller și alții. Timp de 10 ani a fost publicat constant în revista „ Literatura străină ”.
Printre traduceri: