Buhov, Leonard Semionovici

Leonard Buhov
Numele la naștere Leonard Semionovici Schneider
Data nașterii 9 februarie 1925( 09.02.1925 )
Locul nașterii Moscova , URSS
Data mortii 16 martie 2014 (în vârstă de 89 de ani)( 16-03-2014 )
Un loc al morții Moscova , Rusia
Cetățenie  URSS Rusia
 
Profesie traducător , inginer de sunet
Carieră 1950 - 1990
Premii

Leonard Semyonovich Bukhov (nume real - Schneider ; 9 februarie 1925 , Moscova , URSS  - 16 martie 2014 , Moscova, Rusia ) - inginer de sunet și traducător sovietic ; Artist onorat al RSFSR (1989). Membru al Marelui Război Patriotic .

Biografie

Născut la 9 februarie 1925 la Moscova .

Tatăl - Semyon Isaevich Schneider (1900-1937) - originar din Odesa. Absolvent al facultății de drept a Universității de Stat din Moscova , membru al PCUS (b) din 1918, „comandant roșu”, a participat la suprimarea „ antonovismului ”, a fost membru al grupului de consilieri politici sovietici ai Chiang Kai. -shek (China), a fost reprimat la 1 noiembrie 1937 [1] ca troțkist.

Membru al Marelui Război Patriotic . În 1942-1944 a lucrat ca strungar la uzina Hammer and Sickle, după care a fost recrutat în Armata Roșie și trimis la o unitate de tancuri de lângă Lublin . A luat parte la luptele de pe teritoriul Poloniei și Germaniei, a ajuns la Berlin, unde s-a întâlnit la 9 mai 1945. După sfârșitul războiului până în 1948 a servit în unitățile militare ale Germaniei și Poloniei . A fost distins cu Ordinul Steaua Roșie (1945) [2] . Demobilizat în 1950 , sergent sub gradul .

Apoi a intrat în Studioul de Film Gorki , unde timp de 40 de ani a lucrat ca inginer de sunet [3] la multe filme ale studioului de film, inclusiv „ Trei plopi pe Plyushchikha ”, „ Șaptesprezece momente de primăvară[4] , „ Valsul școlar ”. "și mulți alții. Bukhov a fost cel care a selectat melodiile de război pentru fundalul sonor din „ Șaptesprezece momente de primăvară ”.

În 1957 a absolvit Institutul Electrotehnic de Comunicații din Moscova .

Membru al Uniunii Cineaștilor și al Uniunii Muncitorilor Teatrali din Rusia.

Autor de traduceri din germană și poloneză. În ultimii ani, după ce a părăsit cinematograful, a ținut un blog pe LiveJournal, unde a postat și noi traduceri ale unor opere literare ale autorilor polonezi.

A murit pe 16 martie 2014 la Moscova .

Filmografie

Activități de traducere

Bukhov a tradus 7 piese de teatru de Slavomir Mrozek , 3 piese de teatru de Harald Müller și alții. Timp de 10 ani a fost publicat constant în revista „ Literatura străină ”.

Printre traduceri:

Premii și titluri

Note

  1. Arhiva NIPT-urilor „Memorial”, Moscova. Victimele terorii politice în URSS, ediția a IV-a
  2. Lista de premii pe site-ul „Feat of the people” . Preluat la 23 septembrie 2018. Arhivat din original la 1 ianuarie 2021.
  3. Tatyana Lioznova: „Am încetat să mai filmez pentru că au venit alte vremuri” . Preluat la 22 septembrie 2018. Arhivat din original la 23 septembrie 2018.
  4. Aniversarea „Șaptesprezece momente de primăvară”: Kuravlev ar putea deveni Hitler, iar Sanaev ar putea deveni Muller . Preluat la 22 septembrie 2018. Arhivat din original la 23 septembrie 2018.
  5. Decretul președintelui Federației Ruse din 29 ianuarie 1996 nr. 116 „Cu privire la acordarea premiilor de stat ale Federației Ruse” . Preluat la 29 iunie 2019. Arhivat din original la 17 aprilie 2021.
  6. Decretul Prezidiului Sovietului Suprem al RSFSR din 28 august 1989 „Cu privire la atribuirea de titluri onorifice ale RSFSR muncitorilor de creație” . Preluat la 29 iunie 2019. Arhivat din original la 29 iunie 2019.

Link -uri