Botkin, Vasili Petrovici

Vasili Petrovici Botkin
Data nașterii 27 decembrie 1811 ( 8 ianuarie 1812 )( 08.01.1812 )
Locul nașterii Moscova , Imperiul Rus
Data mortii 10 (22) octombrie 1869 (în vârstă de 57 de ani)( 22.10.1869 )
Un loc al morții Sankt Petersburg , Imperiul Rus
Cetățenie imperiul rus
Ocupaţie eseist, critic literar , traducător
Direcţie critica literara si muzicala
Limba lucrărilor Rusă
Logo Wikisource Lucrează la Wikisource
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Vasily Petrovici Botkin ( 27 decembrie 1811 [ 8 ianuarie 1812 ], Moscova  - 10 octombrie  [22],  1869 , Sankt Petersburg ) - eseist rus, critic literar , traducător. Împreună cu A. V. Druzhinin și P. V. Annenkov , a dezvoltat o abordare pur estetică a evaluării operelor de artă.

Biografie

A crescut în familia unui renumit negustor de ceai ; fratele mai mare al colecționarului D. P. Botkin , doctorul S. P. Botkin , artistul M. P. Botkin , călătorul și scriitorul N. P. Botkin [1] .

După moartea tatălui său, el ar fi trebuit să-și moștenească locul în fruntea companiei, dar „să stea ca funcționar în hambar” nu a fost pe placul tânărului Botkin. A absolvit internatul privat al lui V. S. Kryazhev ; angajat cu sârguinţă în autoeducaţie. În 1835 a făcut un mare tur al Italiei și Franței, unde „a simțit arta pentru prima dată”.

La sfârșitul anului 1835, în cercul lui N. S. Selivanovskii, l-a întâlnit pe V. G. Belinsky , care l-a prezentat în cercul lui N. V. Stankevich . La invitația lui Belinsky, a început să participe la revista Telescope , unde a publicat eseuri și recenzii, apoi a colaborat la alte publicații.

Sub influența lui M. A. Bakunin și Stankevich, a devenit interesat de ideile lui Hegel . La rândul său, el l-a introdus pe Belinsky în teoriile filosofilor și esteticienilor germani și francezi. În 1839, Belinsky l-a atras pe Botkin să coopereze la revista Otechestvennye Zapiski . În aceeași perioadă, Botkin a devenit membru permanent al cercului lui Belinsky [2] .

În scrisorile către alți „ occidentali ” din prima jumătate a anilor 1840 ( P. V. Annenkov , V. G. Belinsky, A. I. Herzen , N. P. Ogaryov ), el și-a exprimat solidaritatea cu teoriile care subminează fundamentele societății moderne - religia, căsătoria bisericească, simpatia pentru scriitori. și poeții care s-au răzvrătit împotriva autorităților ( J. J. Rousseau , Byron , M. Yu. Lermontov ), ​​aprobarea Revoluției Franceze din 1789 și idealurile socialiste , o atitudine ironică față de slavofilism , și-au declarat ateismul , ceea ce indică radicalismul opiniilor acestui perioadă.

„O floarea soarelui care își întoarce capul către fiecare luminare” [3] , Botkin era familiar cu mulți oameni de seamă ai timpului său. Mulți ani a fost în corespondență cu I. S. Turgheniev și, împreună cu Druzhinin, a fost considerat cel mai apropiat prieten al său [4] . Ca și Turgheniev, a trăit mult timp în străinătate. În spiritul Georges-sandismului, s-a îndrăgostit de o modăreț francez din Kuznetsky Most, Armance Rouliard, iar sub influența lui Belinsky și Herzen în 1842 s-a căsătorit cu ea [5] . Căsnicia s-a despărțit după câteva luni [6] .

Botkin și-a petrecut întreaga viață rătăcind prin stațiuni străine și a vizitat Rusia în principal în călătorii scurte. Nu existau interese fierbinți în viața lui și o pasiune scăzută îl poseda - o pasiune pentru gastronomie. În ciuda averii sale considerabile, era zgârcit. În general, acesta este un epicurian inteligent, educat în Europa , indiferent la tot ce este civil și un bun cunoscător al operelor de artă, în special al picturii [4] .

În 1835 și 1843-1846 a călătorit prin Europa . La Paris , în 1844, datorită lui Bakunin, îl cunoaște pe K. Marx , precum și pe socialiștii francezi P. Leroux , L. Blanc și alții. A ascultat prelegerile lui O. Comte . Elemente ale pozitivismului lui Comte s- au reflectat în concepțiile lui Botkin (în special, atenția acordată aspectelor fiziologice ale percepției estetice, respectul pentru științele naturii și activitățile practice). În august-octombrie 1845 a fost în Spania ( Madrid , Sevilla , Cadiz , Gibraltar , Granada ) și Maroc ( Tanger ) [7] . La întoarcere, a publicat în revista Sovremennik un ciclu de eseuri „Scrisori despre Spania”, retipărit ca carte separată în 1857 [8] .

În 1855 a devenit prieten apropiat cu N. A. Nekrasov și a devenit un colaborator activ la revista Sovremennik (1855-1857). În 1856 a fost impregnat de ideile lui Apollon Grigoriev , exprimate în articolul său „Despre adevăr și sinceritate în artă”. În articole despre muzică, a adus un omagiu abordării romantic-idealiste; a promovat în Rusia opera lui Chopin, Beethoven, Liszt și Mendelssohn [9] .

Biografii notează de obicei „plăcerile senzuale” cărora gurmandul și estetul Botkin s-a răsfățat excesiv. Acest lucru i-a afectat sănătatea; în ultimele două decenii ale vieții sale, a fost tratat constant în Rusia și în străinătate. După 1857, Botkin a călătorit prin Europa. Evenimentele revoltei din 1863 i-au schimbat poziția socială, care s-a apropiat de pozițiile conservatorilor și monarhiștilor.

El a lăsat moștenire în favoarea capitalei Universității din Moscova pentru o bursă „pentru un student sărac de origine rusă” și pentru înființarea unui premiu pentru cel mai bun eseu despre antichitatea clasică. A făcut prima contribuție bănească la achiziționarea de monumente de artă pentru Cabinetul de Arte Frumoase al Universității din Moscova [10] .

Botkin a fost înmormântat alături de frații săi în Mănăstirea de mijlocire din Moscova . Mormântul a fost distrus în perioada sovietică , Parcul Tagansky este situat pe locul cimitirului .

Activitate literară

A debutat în tipar cu articolul „Un rus la Paris (1835). Din note de călătorie" în revista " Telescopul " (1836, nr. 14). A participat la „Molva”, apoi la revista Belinsky și M. A. Bakunin „Observatorul Moscovei” (1838-1839). În revista Otechestvennye Zapiski a publicat articole despre muzică (Muzica italiană și germană, 1839, nr. 12), pictură, Shakespeare (Shakespeare ca om și textier, 1842, nr. 9). În articolul „Literatura germană” (1843, nr. 1, 2, 4), printre altele, a schițat pe scurt începutul broșurii „Schelling și Revelația” a lui F. Engels , fără a numi autorul și lucrarea; în articolul „Istoria filosofiei antice... Karl Zederholm...” (1842, nr. 3) și-a exprimat solidaritatea cu opiniile radicale, în special, L. Feuerbach .

La întoarcerea dintr-o călătorie în Spania, a publicat o serie de eseuri „Scrisori despre Spania” („Sovremennik”, 1847, nr. 3, 10, 12; 1848, nr. 11; 1849, nr. 1, 11; 1851; , nr. 1; ediţia completă Sankt Petersburg , 1857). A tradus eseuri de T. Carlyle „Despre eroi și eroic în istorie” („Sovremennik”, 1855, nr. 10), „Semnificația eroică a poetului. Dante, Shakespeare ”(„Contemporan”, 1856, nr. 1, 2). În articolul din program „Poezii de A. Fet” („Contemporan”, 1857, nr. 1), el a vorbit împotriva artei tendențioase. Lucrările lui Botkin, care era considerat o figură literară majoră a timpului său, au fost puțin retipărite după moartea sa. Explicaţia pentru aceasta ar trebui căutată în opoziţia sa faţă de aspiraţiile radicale ale tinerei generaţii, care îl vedea ca pe un retrograd şi reacţionar, precum şi în faptul că

Botkin a fost străin de stricta vigoare a gândirii și a stilului, chiar și în perioadele cele mai radicale ale activității sale nu a folosit niciodată ironia sau sarcasmul, era complet incapabil să facă propagandă și polemică [11] .

„Scrisori despre Spania”

Din condeiul lui Botkin a ieșit „prima carte rusă serioasă” despre Spania [11] . Într-un volum ponderal de note de călătorie, menit să dezvăluie cititorului rus „curțile” Europei și nordul complet necunoscut al Africii [11] , Botkin vorbește mult despre caracterul național al spaniolilor, despre trăsăturile spaniolilor. costum, bucătărie, pictură, bâjbând cu îndrăzneală pentru legături profunde între diferite tipuri de artă. Sensualistul Botkin este atras de libertatea spaniolilor, pasiunea lor pentru oameni liberi și „adorarea trupului”.

În capul meu nu am gânduri, planuri, dorințe; <...> mi se pare că sunt o plantă care a fost scoasă dintr-o cameră înfundată, întunecată la soare: inhalez liniștit, încet aerul în mine, timp de două ore stau undeva deasupra pârâului și ascult cum murmură, sau se uită la felul în care un firicel de fântână cade într-un vas... Ei bine, dacă toată viața ar fi trecut într-o asemenea fericire!

Cartea lui Botkin a deschis calea pentru descrierile ulterioare ale țărilor Europei din punct de vedere al esteticii (cum ar fi, de exemplu, „ Imaginile Italiei ” de P. P. Muratov ). N. G. Chernyshevsky a scris că această carte „prin meritele ei va ocupa un loc onorabil în cea mai bogată literatură”. Neobișnuirea ei pentru literatura rusă din acea vreme a fost remarcată și de Maxim Gorki : „Scrisorile lui Botkin din Spania sunt incomparabile cu nimic din literatură. Singura carte scrisă de un rus despre altă țară” [12] .

Stilul lustruit al lui Botkin a fost considerat exemplar pentru vremea sa, dar a devenit rapid învechit [13] . În plus, slavofilii de la editorii Moskvityanin au lansat un zvon că Botkin ar fi compilat lucrarea sa din Biblia spaniolă a lui Borrow ( în engleză ) și alte note ale turiștilor englezi; această concepție greșită a fost respinsă doar 100 de ani mai târziu de către academicianul parlamentar Alekseev [14] .

Note

  1. Morozov P. O. Botkin, Vasily Petrovici // Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary  : în 86 de volume (82 de volume și 4 suplimentare). - Sankt Petersburg. , 1890-1907.
  2. V. A. Panaev . Din „amintiri”. Din capitolul XXIII ... Sâmbătă la I. I. Panaev ... // V. G. Belinsky în memoriile contemporanilor / compilare, pregătire text și note de A. A. Kozlovsky și K. I. Tyunkin; articol introductiv de K. I. Tyunkin. — ediția a II-a. - M. , 1977. - 736 p. — (O serie de memorii literare). — 50.000 de exemplare.
  3. Botkin V.P. // Scriitori ruși de la începutul XI. secolele XX (sub redactia lui N. N. Skatov). M., Educație, 1995. ISBN 9785090039574 .
  4. 1 2 E. S. Solovyov. I. S. Turgheniev. Viața și activitatea sa literară. Cooperare, 1919. S. 37.
  5. Înregistrarea metrică a nunții din Catedrala din Kazan . Preluat la 16 mai 2016. Arhivat din original la 24 iunie 2016.
  6. Vezi eseul „Basil and Armance” din cartea lui Herzen „The Past and Thoughts ” despre asta.
  7. Criticul literar A. Zvigilsky, care a pregătit traducerea „Scrisorilor” în franceză, în anii ’60. a repetat complet traseul călătoriei spaniole a lui Botkin.
  8. Egorov B.F. „Scrisori despre Spania” de V.P. Botkin în franceză // Știrile Academiei de Științe a URSS. Departamentul de Literatură și Limbă. - M .: Editura Academiei de Științe a URSS, 1972. - T. XXXI. Problema. 5. - S. 470-472.
  9. N. I. Voronina. Gândire muzicală și estetică de la mijlocul secolului al XIX-lea (A.I. Herzen, N.P. Ogarev, V.P. Botkin). Saratov, 1989. 9785292001867, p. 107-115.
  10. Filantropi și patroni, 2010 , p. 295.
  11. 1 2 3 B.F. Egorov . V. P. Botkin este autorul cărții „Scrisori despre Spania” Copie de arhivă din 12 martie 2016 la Wayback Machine (1976)
  12. Tsvetaeva A. Amintiri. M., 1971, p. 464.
  13. B. F. Egorov se plânge că „Stilul lui Botkin este excesiv de neted, aproape neutru, nu există o asperitate ascuțită a căutărilor individuale în el”.
  14. Alekseev M.P. „Scrisori despre Spania” de V.P. Botkin și poezia rusă. // Uch. aplicația. LSU, ser. filolog. Științe, 1948, nr. 13, p. 137-147.

Literatură

Link -uri