Ganzen, Anna Vasilievna

Anna Vasilievna Ganzen
Numele la naștere Vasileva Anna Vasilievna
Data nașterii 8 decembrie (20), 1869 [1]
Locul nașterii
Data mortii 2 aprilie 1942( 02.04.1942 ) (72 de ani)
Un loc al morții
Cetățenie (cetățenie)
Ocupaţie interpret
Limba lucrărilor Rusă
Logo Wikisource Lucrează la Wikisource

Anna Vasilievna Ganzen (nume de fată - Vasilyeva ; 8 decembrie  [20],  1869 , Kasimov  - 2 aprilie 1942 , Leningrad ) - traducătoare rusă a scriitorilor scandinavi , soția personajului literar danezo-rus, traducătorul Pyotr Ganzen .

Biografie

Din 1872 a locuit la Sankt Petersburg, a absolvit Gimnaziul de Turnătorie cu medalie de argint în 1887, vorbea trei limbi străine. După absolvirea gimnaziului, ea a răspuns la un anunț din ziar pentru angajarea unei secretare și a unui asistent în menaj, care a fost publicat de Peter Ganzen, care locuia și la Sankt Petersburg la acea vreme [2] . Un an mai târziu s-au căsătorit, iar Anna, după ce a studiat limbile scandinave ( daneză , suedeză și norvegiană ), a devenit asistentul său activ și co-autor.

Soții Hansen au tradus scriitori scandinavi în rusă - toți Hans Christian Andersen (1893-1895), Henrik Ibsen , Knut Hamsun , Bjornstjerne Bjornson , Soren Kierkegaard , Johan August Strindberg , Karin Michaelis și alții. Ei și-au semnat traducerile ca „A. şi P. Hansen. Li s-a acordat o rechemare onorifică a Premiului Pușkin al Academiei de Științe (1907) pentru traducerea operelor complete ale lui G. Ibsen, publicate în 1903-1907.

Ea a tradus independent în versuri tragedia lui Elenschleger „Jarl Gakon” (ed. separată, 1904), „ Henry V ” de Shakespeare (ed. sub conducerea lui S. A. Vengerov), „O mie și una de nopți” de Holger Drahman (M ., 1904) , „Comedia de dragoste” și „ Peer Gynt ” de Ibsen (M., 1904-1905), etc.

După Revoluția din octombrie , ea a rămas în Rusia sovietică. Membru al redacției, redactor al editurii Literatura Mondială (1919-1925), secretar al consiliului Societății Interrusești a Traducătorilor Literari (1919-1923), membru al consiliului de administrație și trezorier al departamentului Petrograd/Leningrad al Uniunii Scriitorilor din întreaga Rusie (1920-1932).

Ea a murit în Leningradul asediat , în apartamentul ei de pe insula Vasilyevsky . A fost înmormântată într-o groapă comună la cimitirul Piskarevsky . La cimitirul Smolensk , în același gard cu mormântul defunctului timpuriu Vladimir Petrovici Ganzen, a fost amenajat un cenotaf [3] [4] .

Copii

Descendent - Kozhevnikov, Pyotr Valerievich .

Literatură

Note

  1. Scriitori ruși 1800-1917 - Marea Enciclopedie Rusă . - T. 1. - S. 142. - ISBN 978-5-85270-011-7
  2. Natalia Ganzen. Un basm de-o viață // Siskin și ariciul. - 2005. - Nr. 21-22 . - S. 22-23 .
  3. Andersen din Kasimov . Preluat la 22 august 2019. Arhivat din original la 22 august 2019.
  4. Necropola Rusiei . Preluat la 22 august 2019. Arhivat din original la 22 august 2019.

Link -uri