Golitsyn, Nikolai Borisovici

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 31 august 2021; verificările necesită 10 modificări .
Nikolai Borisovici Golițin

Portretul lui N. B. Golitsyn. O poză din fototeca led. carte. Nikolai Mihailovici (GE)
Aliasuri prințul N. Boulgak [2]
Data nașterii 8 decembrie (19), 1794 [1]
Locul nașterii
Data mortii 20 octombrie ( 1 noiembrie ) 1866 [1] (în vârstă de 71 de ani)
Un loc al morții Bogorodskoye , Novooskolsky Uyezd , Guvernoratul Kursk
Cetățenie (cetățenie)
Ocupaţie ofițer, participant la războiul din 1812, memorist militar, muzician de violoncel , critic muzical , filantrop, traducător
Gen amintiri
Limba lucrărilor limba franceza
Premii , însemne ale unui ordin militar, medalie de argint pentru războiul din 1812, medalie „Pentru capturarea Parisului”
Lucrează pe site-ul Lib.ru
Logo Wikisource Lucrează la Wikisource

Prințul Nikolai Borisovici Golitsyn (1794-1866) - ofițer, scriitor, traducător, muzician ( violoncelist ), critic muzical și filantrop. Cvartetele Golitsyn ale lui Beethoven îi poartă numele . Autor de memorii despre campaniile militare din 1812-1814 [3] .

Tineret. Războaiele napoleoniene

Din a patra ramură a familiei princiare Golitsyn , strănepotul feldmareșalului M. M. Golitsyn . Fiul mai mic al locotenentului general prințul Boris Andreevici Golițin (1766-1822) și al prințesei Anna Alexandrovna Bagration-Gruzinskaya , în prima căsătorie de Litsyna (1763-1842), nepoata regelui Kartli Bakar al III -lea și strănepoata A. D. Menshikov . Sora Tatyana Potemkina  este o filantropă cunoscută pentru sprijinul acordat bisericilor ortodoxe.

În 1804-1806 a locuit la Viena, unde a început să studieze muzica. În copilărie, l-a cunoscut personal pe J. Haydn . A absolvit Corpul Paginilor în 1810. Participant (împreună cu tatăl său și cei doi frați) la Războiul Patriotic din 1812 și la campaniile străine din 1813-1814, a luat parte la cincizeci de bătălii. De la începutul războiului, el a fost repartizat ca ordonator prințului P.I. Bagration , o rudă îndepărtată a mamei sale și un prieten al tatălui său. După încheierea bătăliei de la Borodino, el l-a însoțit pe comandantul rănit la Moscova, de unde Bagration s-a dus la moșia părinților lui N. B. - Sima, provincia Vladimir , unde a murit. Conform puterii care i-a fost acordată, Bagration l-a promovat pe prințul Golitsyn ca ofițer. Mai târziu, Golitsyn a servit ca adjutant al mai multor lideri militari, a fost ofițer în Regimentul de dragoni din Kiev sub comanda lui G. A. Emanuel , N. B. a scris o carte despre el, „Biografia generalului de cavalerie Emanuel”.

Pentru participarea la bătăliile pentru capturarea Parisului, i s-a acordat o sabie de aur cu inscripția „Pentru curaj” , care este depozitată în Ermitage . În grad de căpitan, a fost transferat la Regimentul de Gărzi de Salvare Pavlovsky, s-a retras pentru o scurtă perioadă de timp în 1821 și a revenit în serviciu un an și jumătate mai târziu. În gradul de locotenent colonel, format din armată, în 1826 a fost detașat la Corpul Separat Caucazian, unde a fost sub comandantul șef, mai întâi sub generalul A.P. Yermolov , iar după demisia sa - sub I.F. Paskevich . În 1832 s-a retras în cele din urmă din serviciul militar.

Activități muzicale

Ca muzician, Golitsyn a devenit unul dintre fondatorii școlii ruse de violoncelisti (a cântat solo și în ansambluri). Membru activ al Societății Filarmonicii din Sankt Petersburg și al Societății iubitorilor de muzică. A dat peste patru sute de concerte de caritate. Corespondent cu Beethoven în ultimii cinci ani ai vieții compozitorului (1822-1827), și-a promovat opera în Rusia. Beethoven i-a dedicat lui Golitsyn trei cvartete de coarde - Es-dur, op. 127, La minor, op. 132 și B-dur, op. 130/133 (așa-numitele „cvartete Golitsyn”) și uvertura „Consacrarea Casei”, op. 124. La inițiativa lui Golitsyn în Rusia (mai devreme decât în ​​Austria) s-a auzit pentru prima dată „ Liturghia solemnă ” a lui Beethoven . Golitsyn a fost, de asemenea, familiarizat cu Chopin și Oginsky . A acționat și ca compozitor: a scris un aranjament al unei opere corale de D. S. Bortyansky pentru un cvartet pentru violoncel, fantezii și variații pe teme de opere de Vincenzo Bellini , o fantezie pe teme rusești, interpretată în 1844 „în beneficiul sărac” (neconservat). Activitățile lui Golitsyn au fost foarte apreciate de M. I. Glinka și A. S. Dargomyzhsky .

Traducător

Golițin a fost unul dintre primii traducători ai poeziei lui Pușkin în franceză și i-a trimis traducerile autorului, pe care îl cunoștea, probabil de la sfârșitul anilor 1810. Cu două luni înainte de moartea sa într-un duel (noiembrie 1836), poetul i-a scris lui Golitsyn în moșia din Crimeea a surorii sale T. B. Potemkina " Artek " (scrisoare originală în franceză):

Îți mulțumesc de o mie de ori, dragă prinț, pentru traducerea ta incomparabilă a poemului meu , îndreptată împotriva dușmanilor țării noastre. Am văzut deja trei traduceri, dintre care una a fost făcută de o persoană de rang înalt printre prietenii mei , dar niciuna nu este demnă de a ta. De ce nu ai tradus atunci această piesă – aș fi trimis-o în Franța să spargă nasul tuturor țipetelor din Camera Deputaților.

Cât invidiez minunatul tău climat din Crimeea: scrisoarea ta a trezit în mine multe amintiri de tot felul. Acolo se află leagănul lui " Onegin " al meu, iar tu, desigur, ai recunoscut unele dintre fețe.

Promiți o traducere în versuri a „ Fântânii mele Bakhchisaray ”. Sunt sigur că vei reuși, ca tot ce iese din condeiul tău, deși genul de literatură la care te complați este cel mai dificil și mai ingrat dintre tot ce știu. După părerea mea, nu este nimic mai dificil decât traducerea poeziei ruse în franceză, pentru că, cu concizia limbii noastre, nu se poate fi niciodată atât de scurt. Așadar, onoare și glorie celui care gestionează asta la fel de bine ca și tine.

La revedere, încă nu am disperat să te văd curând în capitala noastră, căci știu cât de ușor ești.

De asemenea, a tradus în franceză poezii de I. I. Kozlov și N. M. Yazykov

Ultimii ani

În 1855, în timpul Războiului Crimeei, Golitsyn a adunat un detașament de voluntari din țăranii din satul Bogorodskoye numit echipa 45 Novooskolskaya, a condus-o și a participat la apărarea Sevastopolului (fiul și nepotul său au luptat și cu el).

În 1858, la Berlin, Paris și Londra, publică lucrarea „Despre posibila unire a Bisericii Ruse cu Biserica Apuseană fără a schimba riturile de cult ortodox”, îmbinând ideile de filotolicism și ecumenismul timpuriu [4] , pentru care a căzut de ceva vreme în arest la domiciliu . N. B. Golitsyn a considerat Biserica Răsăriteană (greacă) o schismă, dar Ortodoxia Rusă, din punctul său de vedere, nu s-a separat niciodată formal de Roma și a păstrat puritatea credinței. A fost înmormântat în mormântul Svyatogorsk din Biserica Sf. Antonie și Teodosie din Mănăstirea Sfânta Adormire Svyatogorsk. Acum - Sfânta Adormire Svyatogorsk Lavra [5] .

Progenitură

A fost căsătorit de două ori:

Prima soție (din 23 mai 1821) [6] - Principesa Elena Alexandrovna Saltykova (28.01.1802 - 25.05.1828), fiica prințului Alexandru Nikolaevici Saltykov și a contesei Natalia Yurievna Golovkina (1787-1860). S-au căsătorit la Sankt Petersburg în Catedrala din Kazan. Potrivit memoriilor nepoatei sale, Prințesa Golitsyna „era o brunetă înaltă și frumoasă”, ea a murit din cauza consumului de gât [7] .

A doua soție (din 16 august 1829) - Vera Fedorovna von Peshman (08/12/1809 - 02/18/1872), înainte de adoptarea Ortodoxiei în 1828, Wilgilmina Fridrikhovna Peshman. A fost eleva prințesei A. A. Golitsyna, mama viitorului ei soț. Căsătoria lor a avut loc împotriva voinței prințesei și a tuturor rudelor Golitsyn.

Strămoși

În ficțiune

Yu. M. Nagibin în povestea despre fiul lui Golitsyn „Prințul Yurka Golitsyn” l-a descris pe Nikolai Borisovich după cum urmează: „... A trăit cumva de partea timpului său, fără a îndrăzni să intervină serios în rotația sa. În tot ce s-a oprit în prag: în muzică, poezie, luptă ideologică.

Compoziții

Note

  1. 1 2 3 Scriitori ruși 1800-1917: Dicționar biografic (rusă) / ed. P. A. Nikolaev - M . : Marea Enciclopedie Rusă , 1989. - T. 1. - 672 p.
  2. Bibliothèque nationale de France Record #107396286 // BnF catalog général  (franceză) - Paris : BnF .
  3. Golitsyn N. B. Note de ofițer sau amintiri ale campaniilor din 1812, 1813 și 1814. M., 1837. . Consultat la 24 iunie 2011. Arhivat din original pe 5 februarie 2011.
  4. Iakov Krotov. . krotov.info . Preluat la 19 iunie 2022. Arhivat din original la 16 noiembrie 2011.
  5. Vladimir Dedov . Moșie Svyatogorsk și proprietarii săi de la sfârșitul secolului al XVIII-lea până la începutul secolului al XX-lea . - Donețk: Jurnalul „Donbass”, LLC „RA” Imaginea ta „”, 2010. - C. 37. - 56 p. — ISBN 966-108-15-8.
  6. TsGIA SPb. F.19. — Op.111. - D.199. - P. 25. MK al Catedralei din Kazan.
  7. Hvoshchinskaya E. Yu . Amintiri. - Sankt Petersburg: tip. t-va <Societatea. beneficiu>, 1898. - 153 p.
  8. TsGIA SPb. f.19. op.111. d.215. Cu. 55.

Literatură

Link -uri