Greenfelde, Milda

Milda Greenfelde
Data nașterii 20 aprilie 1909( 20.04.1909 )
Locul nașterii
Data mortii 28 septembrie 2000( 28-09-2000 ) (91 de ani)
Țară
Ocupaţie scriitor
Premii și premii

Cavaler al Ordinului celor Trei Stele

Milda Grinfelde ( letonă Milda Grīnfelde , Grunfeld propriu-zis ; 20 aprilie 1909 , Novosibirsk  - 28 septembrie 2000 ) a fost o traducătoare letonă.

Biografie

S-a născut într-o familie exilată din Letonia în Siberia în legătură cu participarea tatălui Mildei la tulburările revoluționare din 1905 . Revenit în Letonia, în 1927 - 1940  . a studiat filologia romanică și baltică la Universitatea din Letonia . A lucrat la editura Zelta ābele, după încheierea celui de-al Doilea Război Mondial, cercetător la Departamentul de Lingvistică al Institutului de Limbă și Literatură al Academiei de Științe a RSS Letonă.

Din 1943 , dragostea lui Grinfelde s-a dezvoltat cu poetul Alexander Chak . Potrivit biografului lui Chak, Valdis Rumnieks,

Chuck avea „dragostea vieții” Mild Greenfelde. <...> Ea locuia la colțul dintre Gertrudes și Brivibas. Într-o zi, Chuck a apărut la o întâlnire de care uitase. Nu există telefon, nici lift și nu a putut să urce la etajul 6. Așa că am stat patru ore jos, la intrare [1] .

Čaks i-a dedicat lui Grinfeld o carte de dragoste și versuri erotice numită „The Gift of Heaven” ( în letonă: Debesu dāvana ) [2] , scrisă la mijlocul anilor 1940, dar publicată abia în 1980, la 30 de ani de la moartea autorului. În 1988  , în colaborare cu Rumnieks Grinfelde, a publicat o carte despre ultimii ani ai vieții poetului „De ce sunt eu Chuck?” ( letonă. Kāpēc es esmu Čaks? ).

La sfârşitul anilor 1940 Grinfelde a fost membru al „ Grupului Francez ” - un cerc de intelectuali letoni care s-au întâlnit în privat pentru a discuta despre literatura și cultura franceză. În 1951  , împreună cu alți membri ai grupului, a fost arestată și condamnată la 10 ani de închisoare. Ea și-a ispășit pedeapsa la Taishet pentru construcția căii ferate Taishet-Lena. S-a întors în Letonia sub amnistie în 1956 . De dragul de a câștiga bani, în 1959 ea a pregătit un  scurt dicționar rus-leton și leton-rusă.

În traducerile lui Greenfeld din anii 1960. au apărut în limba letonă romanele lui Victor HugoOmul care râde ”, Albert Camus „În afară ”, Hector Malo „ Fără familie ”, basmele lui Charles Perrault , piesa lui Maurice MaeterlinckPasarea albastră ”, lucrările a lui Honore de Balzac , Jules Renard , frații Goncourt , René Shara și alții. În 1990  , a fost admisă în Uniunea Scriitorilor din RSS Letonă cu recomandarea Vizma Belșevica , care a remarcat că ar fi o onoare pentru orice scriitor să primească o recomandare de la Grinfelde [3] .

În 1999 a fost distinsă cu Ordinul Leton al celor Trei Stele de gradul al V -lea [4] .

Note

  1. Serghei Nikolaev. Inima pe trotuar: poetul leton Alexander Chak a împlinit recent 104 ani  (link inaccesibil) // „ Ora ”, 8/11/2005.
  2. Edite Zuzena. Mana mīlestība — mūžības alka ir debesu dāvana Arhivat 4 octombrie 2014 pe Wayback Machine // „Jaunā Gaita”, nr. 160-161, decembris 1986 - februāris 1987.  (letonă)
  3. Valdis Rumnieks. Milda Grīnfelde Arhivat 6 martie 2016 la Wayback Machine // Diena , 2000. gada 3. oktobris. (letonă.)
  4. Par apbalvošanu ar Triju Zvaigžņu ordeni un… - Latvijas Vēstnesis  (letonă) . Latvijas Vestnesis (10 noiembrie 1999). Preluat la 2 decembrie 2020. Arhivat din original la 5 noiembrie 2018.