Anatoli Ivanovici Domașnev | |
---|---|
Data nașterii | 21 martie 1927 sau 1927 [1] |
Locul nașterii | |
Data mortii | 16 februarie 2001 sau 2001 [1] |
Un loc al morții | |
Țară | URSS → Rusia |
Sfera științifică | lingvistică |
Loc de munca | MGPII-i. M. Torez , PSPI , SPII , LGPI im. A. I. Herzen , SAU RAS |
Alma Mater | Institutul Pedagogic de Limbi Străine Alma-Ata ( 1950 ) |
Grad academic | Doctor în filologie ( 1970 ) |
Titlu academic |
Profesor , membru corespondent al Academiei de Științe a URSS ( 1990 ), membru corespondent al Academiei Ruse de Științe ( 1991 ) |
Elevi | V. B. Merkurieva |
Premii și premii |
![]() |
Anatoly Ivanovich Domashnev (21 martie 1927 - 16 februarie 2001) - lingvist sovietic și rus , specialist în domeniul teoriei limbajului , sociolingvisticii , germană și alte limbi germanice ; s-au ocupat de asemenea de problemele dezvoltării naţionale a limbilor literare . Membru corespondent al Academiei de Științe a URSS din 15 decembrie 1990 în Departamentul de Literatură și Limbă (lingvistică).
După absolvirea liceului, a servit în rîndurile Armatei Roșii (1944-1946), a absolvit Institutul Pedagogic de Limbi Străine Alma-Ata (1950). Și-a combinat studiile din ultimul an de institut cu predarea la școală și la Institutul de Cultură Fizică . Din 1950, este student postuniversitar al Departamentului de Limba Germană a Institutului Pedagogic de Stat din Moscova, numit după M.V. V. P. Potemkin . În 1952 - 1953 a lucrat ca referent-traducător al Ministerului Afacerilor Externe al URSS .
Lector la Departamentul de Lexicologie și stilistica limbii germane, Institutul Pedagogic de Stat din Moscova. M. Torez (1954-1955), în 1954 și-a susținut teza de doctorat „Observații sintactice asupra prozei urbane (de afaceri) a Germaniei în secolele XIII-XV: Localizarea principalelor membri ai unei propoziții narative independente”. Din 1955 - Lector principal al Departamentului de Limba Germană, apoi Decan al Facultății de Limbi Străine a PSPI . În 1958, a trecut să lucreze la GSPII : Șef al Departamentului de Filologie Germană (1958-1960), Prorector pentru Afaceri Academice (1960-1964), Rector al Institutului (1964-1968).
Din 1968 a lucrat la Institutul Pedagogic de Stat din Leningrad. A. I. Herzen ca profesor al catedrei de filologie germană, apoi șef de catedră și decan al facultății de limbi străine. Doctor în filologie (1970, disertație „Variabilitatea național-regională a limbii literare germane și versiunea națională austriacă a limbii literare germane moderne”). Șef al Institutului de Lingvistică din Leningrad al Academiei de Științe a URSS (1976-1990), organizator și prim director al Institutului de Lingvistică al Academiei Ruse de Științe (1991-2001).
Director adjunct al filialei din Sankt Petersburg a MSLU. Membru al Asociației Internaționale a Germaniștilor. Peste 30 de teze de doctorat au fost finalizate sub îndrumarea lui A.I. Domashnev.
A luat parte activ la condamnarea publică a lui E. G. Etkind în 1974 , în calitate de decan al facultății în care lucra Etkind.
Anatoly Ivanovich Domashnev (Decan al Facultății de Limbi Străine, profesor, șef al Departamentului de Filologie Germană): „ Etkind a lucrat la Facultatea de Limbi Străine… Am folosit în mod deliberat cuvântul „a lucrat”. Încă mai cred că Etkind este un renegat antisovietic și un dublu dealer. El nu și-a declarat deschis platforma antisovietică. El nu a mers în Israel, ci și-a urmat politica mai subtil. O astfel de poziție ascunsă i-a permis să rămână în rândurile noastre mult timp. Păstrând decența exterioară, el a urmat această linie a sa mult timp. Acum este necesar să nu vorbim mult timp, ci să facem o evaluare. Nu există loc pentru oameni ca Etkind în colectivul sovietic de profesori. El trebuie exclus din institut și lipsit de titlul și gradul său academic, pe care le-a primit și la institutul nostru .”
- Etkind E. G. Note ale unui non-conspirator. ![]() | ||||
---|---|---|---|---|
|