Vechiul Cornish | |
---|---|
Țări | |
Regiuni | Sud-vestul Angliei |
Numărul total de difuzoare | 0 persoane |
dispărut | s-a dezvoltat în Middle Cornish în secolul al XIV-lea |
Clasificare | |
Categorie | Limbile Europei |
limbi celtice Limbi britonice Vechiul Cornish | |
Scris | latin |
Codurile de limbă | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | oco |
Lista LINGVIST | oco |
IETF | oco |
Glottolog | oldc1252 |
Vechea limbă Cornish este o limbă celtică dispărută , care a fost vorbită de populația din sud-vestul Angliei în secolele IX - XIV [1] .
În anii 800-1200, zona vorbitoarelor vechi de Cornish era adiacentă Cornwall -ului modern . Regiunea Devon a fost înghițită de Wessex în 936 și mulți dintre locuitori au fugit în Cornwall sau Bretania [2] .
Estimări după Piotr Stalmaschik [3] .
An | Teritoriu ocupat de vorbitori nativi (în km²) | Populația din Cornwall | Numărul de medii |
---|---|---|---|
1050 | 16 000 | 15.000 | |
1110 | 21 000 | 20 000 | |
1150 | 28 000 | 26 000 | |
1200 | 3270 | 35.000 | 30.000 |
1250 | 43 000 | 34 000 | |
1300 | 2780 | 52 000 | 38 000 |
Prima înregistrare în Cornish a fost făcută în această perioadă în dezvoltarea limbii. Era o glosă în manuscrisul latin De Consolatione Philosophiae» Boethia - „ ud rocashaas „, care înseamnă „el [mintea] urăște locurile mohorâte” [4] [5] . În Dicționarul Cornish-Latin ( lat. Vocabularium Cornicum ), compilat în secolul al XII-lea , sunt traduse aproximativ 300 de cuvinte vechi cornice [6] . Până în anii 1700, acestea au fost considerate a fi cuvinte vechi din galeză , dar s-a determinat să fie vechi cornish.
Acum există încă o mică diferență între Cornish și Welsh și între Cornish și Breton . Oamenii de știință[ cine? ] cred că „vechiul cornish” și „ vechiul breton ” sunt termeni diferiți din punct de vedere geografic pentru a descrie aceeași limbă.