Egor Bulychov și alții | |
---|---|
| |
Gen | Joaca |
Autor | Maksim Gorki |
Limba originală | Rusă |
data scrierii | 1931 |
Data primei publicări | 1932 |
Ca urmare a | Dostigaev și alții |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Egor Bulychov și alții este o piesă din 1931 de Maxim Gorki . Potrivit criticilor străini, piesa anticipează „ teatrul epic ” al lui Brecht .
La începutul anilor 1930, Maxim Gorki a decis să se îndrepte din nou către drama după o pauză de mai bine de zece ani (nu a scris piese noi în anii 1920). Scriitorul a decis să creeze un ciclu dramatic despre Rusia pre-revoluționară, care trebuia să reflecte perioada de la ajunul Revoluției până la evenimentele prezentului. Începutul acestui ciclu a fost piesa „Egor Bulychov și alții”, continuarea - „ Dostigaev și alții ”.
În mod interesant, Arhiva A. M. Gorki a păstrat schițe ale a două versiuni ale primului act al piesei neterminate, datând din anii 1920, sub titlul „Evgraf Bukeev” și „Christopher Bukeev” (publicat în Arhiva A. M. Gorki, vol. II, Piese de teatru și scenarii, Goslitizdat, Moscova, 1941). Imaginea protagonistului piesei planificate este apropiată de imaginea lui Yegor Bulychov.
Proiectul titlului viitoarei piese a fost „În ajun”. Primele schițe sub acest nume datează de la începutul anului 1931. În paralel, Gorki a lucrat la piesa „ Somov și alții ”, pe care a început-o mai devreme. În vara anului 1931, scriitorul a finalizat prima ediție a piesei Yegor Bulychov și alții.
În același timp, piesa a fost transferată de către autor la Teatrul de Stat numit după Evg. Vakhtangov , al cărui regizor, într-o scrisoare din 10 iulie 1931, l-a informat pe Gorki despre acceptarea piesei pentru punere în scenă. La cererea teatrului, M. Gorki a făcut câteva completări piesei, în special, în actul al doilea a introdus o scenă cu Laptev. Piesa „Egor Bulychov și alții” a fost oferită și Teatrului Dramatic Bolșoi din Leningrad pentru producție . Piesa a avut premiera în ambele teatre pe 25 septembrie 1932. Piesa a fost publicată pentru prima dată ca o carte separată de editura Kniga în 1932. În 1933, piesa a fost din nou editată de M. Gorki și publicată în almanahul „Al șaisprezecelea an. Almanahul primul „( M. , 1933). În 1934, această piesă a fost pusă în scenă de Teatrul de Artă din Moscova .
Arhiva scriitorului conține multe materiale interesante legate de piesa lui Gorki. De exemplu, o scrisoare a lui M. Gorki către K. A. Fedin despre „Egor Bulychov” din 21 decembrie 1932. Arhiva a păstrat o transcriere a observațiilor sale, corectată de M. Gorki, făcută la 19 septembrie 1932, după vizionarea repetiției generale a piesei „Egor Bulychov și alții” la Evg. Vakhtangov. O serie de scriitori și artiști - A. N. Tolstoi , K. S. Stanislavsky , V. I. Nemirovich-Danchenko , A. P. Chapygin , L. N. Seifullina , S. N. Sergeev-Tsensky și alții - au răspuns la apariția piesei prin scrisori către autorul său. Într-o scrisoare către M. Gorki din 22 decembrie 1932, V. I. Nemirovici-Danchenko a scris [1] că
... nu am citit de multă vreme o piesă atât de captivantă. Ai dreptate, tocmai ai împlinit 32 de ani! Deci culori proaspete. Tânăr, strălucitor, suculent, vital, simplu - figurile sunt ca bronzul ... Și cu toate acestea, - aceasta este deja de la vârsta de 60 de ani și aceasta este deja în al cincisprezecelea an: - înțelept, înțelept, înțelept! Neînfricat, generos. O astfel de piesă, o atitudine atât de curajoasă față de trecut, atâta îndrăzneală a adevărului — spuneți mai multe despre victoria, victoria finală și totală a revoluției, decât sute de afișe și demonstrații. Și din nou: tânăr, proaspăt și - captivant... Toate imaginile sunt remarcabil de luminoase pentru o singură... „Scene”? Nu! Scenele sunt folosite pentru a numi ceva care nu este o piesă de teatru. Este o întreagă operă dramatică, dar mai mult decât o piesă de teatru. Ar trebui să se numească altceva.
În februarie 1933, A. N. Tolstoi i-a scris lui A. M. Gorki [1] :
Zilele trecute l-am văzut pe Bulychov la Vakhtangov. Nu te-ai ridicat niciodată la o asemenea simplitate a artei. Exact așa ar trebui să fie arta, despre cele mai importante lucruri, în cuvintele venite din creier, direct și simplu, fără convenționalitatea formelor. Performanța face o impresie uriașă și înaltă. Este uimitor că, după ce ai parcurs un astfel de drum, ai ajuns la o artă atât de proaspătă și tânără...
Premiera piesei a avut loc în aceeași zi: 25 octombrie 1932 - cu ocazia împlinirii a 40 de ani de activitate creativă a lui Gorki: la Moscova ( Teatrul Vakhtangov ) și Leningrad ( Teatrul Dramatic Bolșoi ) [2] .
Piesa a fost, de asemenea, pusă în scenă în mod repetat în diferite etape ale URSS: Teatrul Voronezh (1933, 1961), Teatrul Sverdlovsk (1933), Teatrul Samara (1933); Teatrul Gorki (1933, 1951); Teatrul Iaroslavl (1933, 1950); Teatrul din Novosibirsk „Torța roșie” (1933); Teatrul Ivanovo (1933); Teatrul Harkov (regizor Alexander Kramov , 1934) etc. Mark Zakharov 1986
După prăbușirea URSS, piesa nu a fost montată în Rusia. Cu toate acestea, nu poate fi numit complet uitat: în 2020, Teatrul de Artă din Moscova. Cehov a difuzat o înregistrare a producției din 1963 [3] , iar Dmitri Bykov numește adesea opera una dintre cele mai bune piese ale lui Gorki.
Piesa are o oarecare popularitate și în străinătate. Așadar, în 2003, Kathy Porter a publicat o nouă traducere în engleză a piesei. Singura producție din Occident după prăbușirea URSS a fost montată în 2015 la Rose Braford Theatre College din Londra, dar nu a mai fost montată de atunci [4] .
Criticii occidentali evaluează în mod pozitiv piesa. Astfel, potrivit Cynthia Marsh, piesa anticipează „ teatrul epic ” al lui Bertolt Brecht [5] .
Lucrări de Maxim Gorki | ||
---|---|---|
Romane |
| |
Poveste |
| |
povestiri |
| |
Joacă |
| |
Proză autobiografică |
| |
Poezie | ||
Basme |
| |
Publicism |
| |
Versiuni de ecran ale lucrărilor |