Zastenok (așezare)

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 10 iunie 2019; verificările necesită 8 modificări .

Zastenok (din sciana, zid , hotar [1] , polonez zaścianek , belarus zastenak ) este un tip de așezare rurală din Marele Ducat al Lituaniei , iar mai târziu în Imperiul Rus , format ca urmare a măsurătorilor de tragere din secolul al XVI-lea .

Temnițele au existat și în unele regiuni ale Poloniei (în Polissya , în Volyn și altele [2] ), în diferite părți ale Rusiei au fost numite așezări unifamiliale , ferme , zaimka , odnodvorok , un sat singuratic în pustietate , în afara comunului. hotar țărănesc [1] .

Originea camerei de tortură

Conform Cartei, în 1557 a fost introdusă o rotație a culturilor cu trei câmpuri pentru portaj , iar toate pământurile țărănești au fost împărțite în trei câmpuri cu limite clar definite („ziduri”).

După topografia terenului, au rămas segmente - „dungeons” (adică rămase dincolo de granițe), închiriate micii gentry (dungeon gentry). Era teren nemăsurat adiacent fânețelor, terenurilor arabile, mlaștinilor etc. [3] .

Temnițele variau ca dimensiuni. Temnițele mici diferă de ferme doar prin apartenența la clasă, temnițele mari semănau mai mult cu satele mari (veskas).

Etimologia numelui

Filologul rus A. A. Potebnya în cartea „Despre istoria sunetelor limbii ruse” identifică cuvântul temniță nu cu cuvântul zid ( latină  murus , greacă στία ), ci cu cuvântul ziduri ( latină  umbra , greacă σχιά ), similar în ucraineană zid - lemn (padurea era de obicei hotarul dintre terenurile alocate satului).

Lichidarea temnitelor

În perioada sovietică, o parte din temnițe au fost strămutate și deposedate , o parte au devenit sate.

Note

  1. 1 2 Zastit  // Dicționar explicativ al Marii Limbi Ruse Vie  : în 4 volume  / ed. V. I. Dal . - Ed. a II-a. - Sankt Petersburg.  : Tipografia lui M. O. Wolf , 1880-1882.
  2. Tortura, în proprietatea pământului // Dicționar enciclopedic al lui Brockhaus și Efron  : în 86 de volume (82 de volume și 4 suplimentare). - Sankt Petersburg. , 1890-1907.
  3. Adam Stanisław Krasiński: Słownik synonimów polskich T. 2. Wyd. Akademii Umiejętności; wdruk. „Czasu” F. Kluczyckiego, 1885, s. 243

Literatură

Link -uri