Injil

Injil ( arabă إنجيل ‎ din greacă εὐαγγέλιον - Evanghelia [1] ) este una dintre cele patru cărți sacre ale islamului ; numele arab al Evangheliei folosit în Coran [1] . Din punctul de vedere al musulmanilor, Injil a fost trimis de Allah la profetul Isa [1] . Într-un sens larg, Injil include toate cărțile Noului Testament .

Tahrif

Conform învățăturilor Islamului, textul Noului Testament nu a ajuns în zilele noastre în forma sa originală, iar cel existent este doar o repovestire, în care s-au făcut modificări ( tahrif ) și completări de-a lungul secolelor și, prin urmare, transmite doar parțial sensul inițial [1] [2] . În special, Coranul afirmă că textul Evangheliei, nedistorsionat de creștini, a prezis venirea lui Muhammad [1] . În același timp, Coranul însuși conține un număr mare de imagini și motive care se întorc la apocrifele Noului Testament: povești despre nașterea lui Maryam și Isa; despre minunile pe care le-a făcut Isus; și altă tradiție orală a creștinilor, cunoscută în Peninsula Arabică în vremurile premergătoare apariției islamului [1] .

Primii comentatori musulmani (de exemplu , al-Tabari , al-Razi ) erau convinși că distorsiunile cărților biblice au echivalat cu tahrif bi'al ma'ni , adică să denatureze sensul textului fără a schimba textul în sine. De asemenea , imamul al-Bukhari în lucrarea sa „Cartea monoteismului” („Kitab al-Tawhid”), care face parte din „ Sahih ”, a scris că tahrif înseamnă o schimbare care privește sensul (interpretarea greșită), și nu textul [3] . Dar treptat a devenit dominantă conceptul de tahrif bi'al-lafz , adică denaturarea textului însuși [4] . Apologetul și teologul creștin Norman Geisler raportează că nu există absolut nicio dovadă că conținutul Noului Testament a fost denaturat, așa cum cred musulmanii, și susține că musulmanii, conform Coranului, trebuie să recunoască autenticitatea Bibliei moderne [4]. ] .

Conform învățăturilor Islamului, după revelația Coranului, prevederile religioase cuprinse în Injil au fost complet abolite de Allah [2] .

Note

  1. 1 2 3 4 5 6 Newby, 2007 , p. 122.
  2. 1 2 Alizade, 2007 .
  3. Ibrahim, 2007 .
  4. 1 2 Geisler N. L.Enciclopedia apologetică creștină \u003d Enciclopedia apologetică creștină Baker / trad. V. N. Gavrilov. - Ed. a II-a - Sankt Petersburg. : Biblie pentru toţi, 2009. - S. 115-119. — 1184 p. — ISBN 978-5-7454-1215-8 .

Literatură

in rusa în alte limbi

Link -uri