Ise Shinto

Ise Shinto ( 勢神道 Ise Shinto :) sau Watarai Shinto este o învățătură creată în templul exterior al lui Ise , bazată pe Ryobu Shinto .

Istorie

În timpul perioadei Kamakura, împăratul Japoniei și-a pierdut puterea. În același timp, finanțarea guvernamentală pentru Altarul Ise a încetat. Miniștrii au fost nevoiți să caute sponsori privați care au preferat să investească în cei mai semnificativi oameni. Dacă Ise Amaterasu , venerat în templul interior , era principala zeitate a familiei imperiale, atunci Toyouke , venerat în templul exterior , era doar un bucătar cu ea. Prin urmare, Watarai , o linie de preoți din sanctuarul exterior, risca să rămână fără nimic. La început, Watarai s-au angajat în rescrierea istoriei divine, rămânând în cadrul canonicilor Nihongi și Kojiki . Au căutat indicii, inclusiv cele la nivelul unui joc de cuvinte , care să-l lege pe Toyouke cu un anumit personaj din textele sacre. Deci, în lectura lui Watarai, Toyouke a reușit să fie fiica lui Amaterasu, una dintre escortele fondatorului familiei imperiale Ninigi și zeitatea apei născută de Izanagi și Izanami .

Watarai Shinto a fost introdus în lumea exterioară în 1285, într-o atmosferă de interes crescând pentru toate lucrurile japoneze. În „Înregistrările secrete ale numelor zeilor celor două temple imperiale”, compilate la cererea curții imperiale, s-a afirmat că Buddha Dainichi și zeitățile templului Ise au un singur spirit. Ca dovadă au fost citate cinci lucrări necunoscute anterior. Potrivit lui Watarai, aceste „cele mai vechi scripturi ale sanctuarelor și cele mai înalte mistere ale casei imperiale”, se presupune că au fost descoperite încă din secolul al V-lea, sunt lucrări mai vechi decât Nihongi și Kojiki. Și, prin urmare, sunt mai adevărate. În afară de pretențiile unității spiritului celor două sanctuare, din aceste cinci scrieri și din The Secret Records a rezultat că Toyouke este Ame no Minakanushi , prima zeitate care a apărut după separarea cerului și pământului. Astfel, ea s-a dovedit a fi mai importantă decât Amaterasu. Mai mult, una dintre cele cinci scrieri a numit Toyouke nu numai zeitatea imperială Kodaijin, ci și Strălucirea din Rai - Amaterasu. Astfel, cuvântul „Amaterasu” dintr-un nume propriu s-a transformat într-un simplu titlu. Legitimitatea titlului a fost explicată prin faptul că Toyouke este zeița Lunii , Amaterasu este zeița Soarelui și strălucesc pe cer cu o strălucire egală. În cele din urmă, în gura „adevărului” Amaterasu i-au fost puse cuvinte că înainte de a o cinsti, Altarul Toyouke ar trebui să fie onorat. Toate cele de mai sus i-au aruncat pe preoții sanctuarului interior într-un șoc din care nu și-au putut reveni timp de aproape zece ani. În 1296, ei au depus o cerere formală pentru utilizarea cuvântului „imperial” în legătură cu templul exterior și au cerut ca scrierile la care se referă Watarai să fie produse. Cu toate acestea, ei au refuzat să le arate celor neinițiați „cele mai mari comori de secrete”.

Cu toate acestea, pur și simplu declararea lui Toyouke zeița lunii a fost imposibil. În plus, tot ce era posibil a fost deja stors din Kojiki, Nihonga și alte texte similare. În acest moment, Ryobu Shinto a venit în ajutorul lui Watarai . Pe baza ei au fost create multe texte presupus a fi extrem de vechi, care se refereau unele la altele pentru a-și dovedi vechimea. Paternitatea unora dintre aceste cărți secrete a fost atribuită unor autorități precum Gyogi și Kukai . Prin urmare, încercările de a le pune la îndoială ar provoca nu numai opoziție din partea Watarai, ci și din partea călugărilor budiști. Primele încercări serioase de expunere au fost făcute abia în secolul al XVII-lea, când influența budismului s-a slăbit vizibil. Cu toate acestea, dacă Ryobu Shinto, orientat spre budist, și-a putut apăra poziția făcând referire la textele budiste, Watarai a fost lipsit de o astfel de oportunitate. Prin urmare, au inventat o metodologie ingenioasă care le-a servit nu numai lor, ci și autorilor altor învățături bazate pe Shinto. Conform acestei metodologii, ideile budiste au fost traduse în Shinto. Mai mult, mitologia Shinto a fost rescrisă în conformitate cu rezultatul. În același timp, Watarai Shinto a abandonat complet formula „honji suijaku”, ceea ce implică faptul că kami japonezi sunt manifestări ale lui buddha . În schimb, învățătura presupunea că buddhas și kami nu se distingeau unul de celălalt.

Secolul al XIV-lea a fost marcat de influența învățăturilor șintoiste Watarai. Ideile lui au început să apară în scrierile lui Tendai , Shingon și Shugendo . În acest moment, Ryobu Shinto era deja sub influența lui Watarai Shinto, creat pe baza lui, iar aceste două învățături au devenit aproape imposibil de distins una de alta. Influența învățăturii a fost facilitată de faptul sprijinirii curții imperiale, care, în timpul restaurării orașului Kemmu , și-a recăpătat parțial puterea de odinioară. Cu toate acestea, această putere a fost slabă și a durat doar 60 de ani. În plus, dinastia s-a împărțit în ramuri sudice și nordice . În acest moment, Watarai Shinto a primit sprijin din partea ramului de sud. Sprijinul a fost asociat nu atât cu pretențiile templului exterior pentru egalitate și chiar cu supremația asupra interiorului, cât cu integritatea învățăturii. Cu toate acestea, adoptarea construcțiilor generale ale watarai Shinto a făcut ca interpretarea privată a egalității complexurilor de temple Ise să fie acceptată în general. Mai mult, aceste idei și-au găsit drum în scrierile aplicate de natură politică. De exemplu, urmele influenței lui Watarai Shinto în celebra lucrare „Records of the True Succession to the Throne of Divine Sovereigns” sunt de netăgăduit. Deși acolo este vizibilă și precauția autorului în descrierea relației dintre temple, exprimată în încercările de a evita aprobarea personală a autorului pentru una sau alta poziție.

Secolul al XV-lea a fost o catastrofă pentru predare. Jucând la scindarea puterii imperiale, shogunii clanului Ashikaga au preluat din nou controlul asupra țării. Curând, clanul Ashikaga și-a pierdut influența și țara a fost împărțită între clanuri în război. În condițiile erei principatelor în război , Watarai Shinto a rămas fără sprijinul împăratului, al shogunului și al sponsorilor privați. Ca urmare, învățăturile, precum și întregul complex al templului Ise, au căzut în decădere. Din cauza lipsei de finanțare, clădirile au început să se prăbușească, iar templul exterior a ars în cele din urmă. În cele din urmă, supremația altarului Ise a fost pusă la îndoială de o nouă învățătură numită yoshida sau yuitsu shinto .

Literatură

Vezi și