Pumni însângerați

pumni însângerați
balenă. trad. 蕩寇灘, pinyin Dàng Kòu Tān
engleză.  Pumnii însângerați

Poster pentru lansarea în cinematografe în Hong Kong
Gen film de acțiune
Producător
Producător Cornelio Sarangaya
Jimmy Pascual [com. unu]
scenarist
_
cu
_
Chen Xing
Chen Guantai
Liu Dachuan [comm. 2]
Operator William Chen
Compozitor Zhou Fuliang [comm. 3]
Companie de film Empire Cinema Center
Distribuitor Goldig Films (HK) Limited
(distribuție de filme în Hong Kong) [1] [2]
Durată 94 de minute
Taxe 1.731.484 USD [ 3]
Țară  Hong Kong
Limba putonghua [4] [5]
An 1972
IMDb ID 0164522

Pumnii însângerați ( trad. chineză 寇灘, ex.荡寇滩, pall. Dan kou tan , literalmente: „Distruge bandiții pe plajă”) este un film de acțiune din Hong Kong din 1972 regizat de Eun Xiyun . propriul scenariu, cu rol principal . Chen Xing și Chen Guantai . Filmul i-a adus faimă lui Eun Xiyun [6] [7] și a încasat un impresionant 1,7 milioane de dolari HK la box office-ul din Hong Kong [8] . Unul dintre coordonatorii scenelor de luptă a fost Yun Wophing [2] , mai cunoscut pentru coregrafia de luptă din filmele americane „ The Matrix ” și „ Kill Bill[9] . „Bloody Fists” a fost a doua colaborare dintre Eun Xiyun și Yun Wophing după „The Crazy Killer” (1971) [10] . Acțiunea casetei are loc în jurul satului chinezesc, unde au sosit bandiții japonezi pentru a lua planta vindecătoare de la chinezi.

Plot

Un fugar cunoscut sub numele de Vagabondul oprește o mașină care transporta o sumă mare de bani. Văzând hârtie mototolită în geantă în loc de bani, Tramp își dă seama că a fost prins în ambuscadă, iar în acel moment este înconjurat de polițiști. Făptuitorul bate anturajul și evadează, ucigând unul dintre polițiști.

Chen San se întoarce într-un sat chinez îndepărtat după un exil de doi ani. San le spune localnicilor că a fost în Japonia pentru a studia artele marțiale și că acum este hotărât să-și arate abilitățile de luptă. Yu Yang ajunge cu iubita lui și își arată nemulțumirea la întoarcerea sa. Vizitatorul nu-l poate învinge pe Yang, după care vorbește despre sosirea prietenilor săi japonezi în sat. Imediat după aceea, Vagabondul vine în sat în căutarea unui loc de dormit. Un tip pe nume Ba acceptă să-l ajute.

Yu Yang vine la școala sa de kung fu, unde prietenul său și elevul școlii Sun Ping, un slujitor al legii, a sosit mai devreme. Cei doi și fratele lui Yang, Yu Chang, discută despre întoarcerea lui San și despre sosirea japonezilor în sat, după care ajung la concluzia că japonezii au nevoie de planta vindecătoare a dragonului lor pentru a ajuta împotriva ciumei. Un bărbat vine și anunță că japonezii au sosit deja.

Chen San și prietenii săi japonezi vizitează școala de arte marțiale Weiyuan, unde maestrul ei Liu și studenții sunt bătuți. Noii sosiți se îndreaptă apoi către școala fraților Yu. Acolo oferă un preț mare pentru iarbă, dar frații refuză să facă o înțelegere, după care japonezii pleacă.

Japonezii au pus un anunț prin care își anunță intenția de a cumpăra iarbă de la chinezi la cel mai mare preț și deschiderea unei școli japoneze în locul vechii chinezești, iar cei care vor să lupte cu noii proprietari ai școlii sunt invitați să veniți să-și dovedească superioritatea în public. Vagabondul se gândește să participe.

Chen San învață de la asociații săi japonezi de ce nu pot să-i omoare pe frați și să ia iarba. El anunță că nu va participa la lupte.

Yang, Chang și Ping sunt de acord să participe la turneu. Ping, recent întors, vorbește despre un căpitan de poliție care poate ajuta în lupta împotriva japonezilor. Potrivit acestuia, acum căpitanul caută un criminal fugar care a fost cândva un luptător cinstit, dar a ucis mai multe persoane în nord și ar trebui să ajungă acum în sat.

Vagabondul, după ce a primit cazare pentru noapte de la un mut, vorbește cu bunicul său. Bătrânul, răspunzând la întrebare, susține că nu l-a văzut pe căpitanul de poliție în sat. Invitatul mai află că Ba este mut. Outlander-ul își exprimă dorința de a urmări luptele turneului viitor.

În turneu, fratele mai mic al lui Chen San merge primul, după care Yang intră în luptă, iar apoi Ping. Văzând că un alt japonez intră în luptă, Vagabondul îi aruncă o monedă în picior, după care liderul japonez oprește turneul.

Șeful japonezilor explică poporului său cine și cum i-a ajutat pe luptătorii chinezi. El ordonă oamenilor săi să aibă de-a face cu Pin și își anunță dorința de a merge să-l omoare pe bărbatul cu monedele.

A doua zi dimineață, Tramp părăsește satul, dar japonezii îl depășesc. Aceștia îi testează abilitățile, dar chinezii rezistă cu succes atacatorilor. După aceea, Tramp anunță că nu are timp, întrucât se grăbește. Japonezii l-au lăsat să plece. Între timp, un alt grup de japonezi îl ambuscadă pe Ping. Restul japonezilor ajung la fața locului după întâlnirea cu Vagabondul. Sun Ping a murit.

Vagabondul se îmbolnăvește și cade la pământ. Ba, adunând tufiș, îl observă. Mutul încearcă fără succes să-l readucă la conștiință, așa că îl târă pe spate înapoi în casă.

Yu Yang, după ce a aflat despre moartea unui prieten, nu se poate antrena calm. Într-o conversație cu iubita lui, el recunoaște că nu vor putea să-i învingă pe japonezi. Cu toate acestea, crede că iarba trebuie protejată cu orice preț, deși iubita lui este împotriva morții pentru a proteja iarba.

Vagabondul zace inconștient. Bătrânul ajunge la concluzia că are o ciumă și îi cere lui Ba să aducă iarbă dragonului și să pornească focul.

Între timp, luptătorii japonezi, la ordinul lui Chen San, vin în locul unde ar trebui să fie iarba, dar nu găsesc nimic acolo. Încep chiar să tortureze un locuitor din zonă, dar sunt forțați să-l lase să plece: mama Sanya vine și îl convinge să oprească tortura.

Vagabondul își recapătă cunoștința, după care bătrânul spune că a fost bolnav de ciumă de multă vreme, dar datorită ierbii și eforturilor lui Ba, acum este sănătos. Străinul află despre motivul apariției luptătorilor japonezi în sat. Fugazul își amintește că este căutat și vrea să plece, dar bătrânul îl convinge să rămână pentru că este încă slab.

Liderul japonezilor este nemulțumit de rezultatele căutării de iarbă; San îl sfătuiește să o răpească pe iubita lui Yang. Frații află despre răpire dintr-o scrisoare care vorbește despre un schimb în dimineața următoare. Yang vrea să o salveze imediat, dar fratele său îl convinge să aștepte până mâine. Cu toate acestea, Yang nu poate suporta și merge noaptea la japonezi, unde este bătut și luat prizonier.

A doua zi dimineață, Chan nu-și găsește fratele. Se duce la mut și îl avertizează să se ascundă dacă i se întâmplă ceva cu Yu Chang, deoarece doar mutul știe locația plantei. Ba îl informează pe Chan despre un străin în casa lui. San îi aude, apoi îl urmărește pe mut în speranța că va găsi o cale către ascunzătoare. San îl prinde pe tip, dar el scapă și Ba moare într-o luptă cu el.

Yu Chang vine la locul de schimb cu japonezii. Aceștia îi cer să spună unde este iarba, iar el insistă să elibereze poporul său. Japonezii amenință că îl vor ucide pe Yang dacă nu primesc iarba. Chan decide să nu vorbească și îi confruntă, dar este ucis.

Bătrânul, îndepărtând de vindecat, îi dă pumnalul. Vagabondul îi mulțumește bătrânului că l-a salvat și spune că ar fi putut rămâne să lupte cu japonezii, dar bătrânul recomandă să nu facă acest lucru. După ce a plecat din sat, străinul dă peste un mut mort, după care decide ferm să se întoarcă și să-i ajute pe săteni.

Sora Sanya vine la școala japoneză pentru fratele ei, deoarece mama lor este bolnavă. Japonezul Ikeda o conduce înăuntru, unde o violează pe fată.

Între timp, Chen San și un grup de luptători japonezi îl vizitează pe bătrân. Trădătorul chinez povestește despre uciderea unui mut. Bătrânul este bătut. Vagabondul, văzând asta, îi omoară pe atacatori, în timp ce Sanya reușește să scape. Murind, bătrânul îi cere Vagabondului să-l răzbune pe tip și îi spune, de asemenea, locația plantei.

Chen San vine la japonezi și raportează întoarcerea unui străin și uciderea poporului lor. Liderul bandei anunță nominalizarea, împreună cu toți locuitorii captivi, la plajă.

La sosirea la fața locului, toți prizonierii sunt legați de stâlpi și sunt amenințați cu executare unul câte unul în fiecare minut dacă nu vorbesc despre locația ierbii. Japonezii reușesc să execute un prizonier, după care apare brusc Vagabondul. Îi convinge pe străini să elibereze toți prizonierii în schimbul unui depozit de iarbă. Prizonierii părăsesc plaja, acuzându-l pe străin de trădare. Vagabondul informează că japonezii vor pune planta doar peste cadavrul său, forțându-i să lupte. În timpul luptei, Yu Yang se întoarce pe plajă. Văzând cum Chen San încearcă să-l ajute pe liderul japonezilor să-l omoare pe Vagabond, Yang îl atacă pe trădător și îl ucide. Fugazul ucide patru japonezi, inclusiv pe cel principal, dar este rănit de moarte de acesta din urmă. Yu Yang încearcă să salveze străinul, dar el spune că este prea târziu. Yang îi mulțumește că i-a salvat pe săteni. Vagabondul moare.

Cineaști

Interpreți de rol
  • Chen Xing  - Rogue / Jiang Huke [comm. 4] (江湖客)
  • Chen Guantai  ca Takeo Okamura (岡村武夫), lider de bande japoneze
  • Liu Dachuan - Sun Ping (孫平)
  • Henry Yu  - Yu Yang (于洋), cel mai tânăr dintre frați
  • Lam Yaumui - Xiaolan (小蘭)
  • Huo Sausen  - Yu Chang (于昌), cel mai mare dintre frați
  • Xun Lam - Chen San (沈三)
  • Von E - Naono, supranumit Piciorul Zburător de Fier [comm. 5] (尚野 / 飛鐵腿)
  • San Kuai - Ikeda (池田)
  • Hong Kuokchoi - Silent Ba (唖巴)
  • Park Salik - Hasegawa (長谷川)
  • Yun Wophing ca  fratele Sanya
  • Hao Luren  - bunicul mutului
  • Lam Yukyeong ca sora lui Sanya
  • Wong Mui ca Liu (), maestru al școlii de arte marțiale Weiyuan
  • Mama Hong - mama Sanya
  • Sam Wai  - polițist
  • Li Tianying ca ofițer de poliție într-o mașină cu o armă
  • Johnny Chan - sătean salvat de la execuție
  • Won Yu  - sătean / polițist / japonez / Takeo Okamura (substudant)
  • Eun Kuokkai - sătean / polițist / japonez / student
  • Sam Chhimpo ca un tânăr sătean (în plus)
  • Brandy Yun  - student (extra)
  • Lee Hyun - student (în plus)
  • Yun Senyi - japoneză (extra)
  • Fung Hapsou - student (în plus)
  • Yun Yatcho - student (extra)
  • Lai Yan - student (extra)
  • Jackie Chan - Polițist (Extra)
echipa de filmare
  • Companie: Empire Cinema Center
  • Producator: Cornelio Sarangaya
  • Producător executiv: Jimmy Pascual
  • Regizor și scenarist: Eun Xiyun
  • Asistent regizor: Chang Wah
  • Coregrafi de acțiune : Yun Wophing , Yun
  • Director de montaj: Quoc Thinhung
  • Artist de machiaj: Chen Shi
  • Director de imagine: William Chen
  • Compozitor: Zhou Fuliang


Creare

Producția a fost finanțată de Empire Cinema Center, deținut de omul de afaceri filipinez Jimmy L. Pascual. Cu toate acestea, Pascual a oferit doar jumătate din fonduri. A doua jumătate a fost asamblată de contribuțiile echipei, inclusiv regizorul și scenaristul Eun Xiyun, regizorul de acțiune Yun Wophing, editorul Kuok Thinhong, directorul de fotografiat William Cheung, asistentul regizorului Chang Wah și Michael Fung. Scenariul proiectului a fost gata cu mult înainte de începerea filmărilor, deoarece compania cu care a lucrat Eun Xiyun la filmul anterior a refuzat să filmeze. [unsprezece]

Regizorul nu și-a putut permite inițial să închirieze pavilioane sau să proiecteze noi decoruri din cauza costului ridicat al acestora. Scenele nu implicau prezența „palatelor” în cadru, așa că s-a putut filma la locație. Eun Xiyun a luat în considerare utilizarea caselor din satele din Noile Teritorii ca astfel de locuri . [12]

În anii filmărilor, așa-numitele „lămpi atomice” au început să fie folosite, înlocuind lămpile tradiționale masive folosite pentru iluminarea în timpul filmărilor. Noile lămpi ar putea fi foarte strălucitoare, motiv pentru care echipajul le-a dat acest nume. În plus, echipamentul camerei a înlocuit camera voluminoasă Mitchell cu un model ARRI mai mic, chiar dacă funcționarea motoarelor celui de-al doilea era prea zgomotoasă pentru înregistrarea live. În timp ce lucram la film, a fost clar că iluminarea pentru filmarea la locație nu va fi suficient de bună, deoarece necesita un număr mare de lămpi. Cu toate acestea, utilizarea „lămpilor atomice” și a camerelor foto ușoare a făcut posibilă filmarea la locație. [12]

Termenul „da zai” (însemnând „stea Kung Fu”) a apărut odată cu crearea Pumnilor de Sânge. Înainte de a filma acest film, actorul Chen Xing a jucat adesea rolul răufăcătorilor în filmele studioului de film al fraților Shao . De asemenea, era un expert în karate , cu vezicule pe mâini de la antrenament. Deoarece personajul principal al filmului este un criminal, Eun Xiyun a decis că proiectul nu are nevoie de un actor frumos pentru acest rol, iar Chen Xing s-a potrivit. Xiyun credea, de asemenea, că un film de kung fu ar trebui să aibă actori relevanți în distribuție, așa că l-a ales pe Chen Guantai, un expert într-un stil de kung fu, ca personaj principal. Mai mult, regizorul i-a pus mâna pe instructorul de Muay Thai Pak Salik, Liu Dachuan (în titlurile vremii era numit provocatorul lui Bruce Lee ) și Larry Fong, de asemenea expert în arte marțiale. [12]

În etapa procesului de filmare, a apărut o problemă cu participarea lui Chen Guantai: după filmarea scenei finale, actorul a încetat să mai apară. Ultima scenă a filmului a fost filmată pe plaja Chung Sa de pe Lantau timp de zece până la douăzeci de zile. Mai târziu, Guantai a dispărut brusc, când actorul a fost semnat să joace în Shantong Fighter (1972) al lui Zhang Che , iar Che a intenționat să-l facă un mare star. Eun Xiyun și directorul de fotografiat William Cheung și-au petrecut noaptea în fața studioului de film Shaw Brothers, negociind cu Chae pentru a-l lăsa pe actor să meargă la filmarea Fists. Drept urmare, Che a refuzat, din cauza căruia producția filmului a fost suspendată pentru o lungă perioadă de timp, iar imaginea aproape și-a pierdut echipa. Filmările s-au reluat când regizorul a găsit o cale de ieșire din această situație: în locul lui Guantai, au folosit un supliment, iar în cadre a purtat mască. [opt]

Nume

Datele se bazează pe materiale de pe site-ul Internet Movie Database [13] .

Premiere

Datele de începere [14] :

 Hong Kong  - 17 mai 1972 Germania  - 30 mai 1973 Marea Britanie  - 6 iunie 1974(premiera la Londra) Franta  - 3 iulie 1974
 
 
 

Box office

În timpul lansării în cinematografe din Hong Kong între 17 mai și 31 mai 1972, filmul a încasat 1.731.484 USD [3] [15] făcându-l pe Bloodfists unul dintre primele zece filme din Hong Kong cu cele mai mari încasări ale acelui an (locul cinci) [ 16] .

Percepția

Un critic de film de la Time Out a numit Fists of Blood „un prim exemplu” de producție independentă „cu o descriere bună a ticăloșiei colective”. Criticul a lăudat „vizualul șic și efortul de a oferi o motivație adecvată pentru conflictul de interese obișnuit chinez-japonez” [17] . La sfârșitul descrierii filmului din The Encyclopedia of Martial Arts Movies este scris [18] :

Aceasta a fost prima realizare în regie a lui Ng Xiyun și, deși artele marțiale sunt destul de primitive, succesul său ca producție independentă cu buget redus i-a inspirat pe alți regizori să urmeze exemplul.

Bey Logan a scris în Hong Kong Action Cinema că Fists of Blood a primit „distribuție largă” și că filmul a fost „primul mare succes” al regizorului. [ 19] Richard Meyers a scris în Films of Fury: The Kung Fu Movie Book că filmul a fost „o piatră de hotar în producția independentă” pentru regizor . [20]

Distribuție

Mai jos este o listă a companiilor de distribuție implicate în lansarea filmului în diferite țări. Material preluat din Internet Movie Database [1] .

Ediții DVD

Țară Marea Britanie STATELE UNITE ALE AMERICII STATELE UNITE ALE AMERICII
Regiune 2 unu unu
Standard PAL NTSC NTSC
Editor Dragon DVD Ltd. Warner Entertainment Crash Cinema/Pagoda Films
Piese audio engleză (DD2.0) engleză (DD2.0) engleză (DD2.0)
Subtitrări
  • Nu
  • Nu
  • Nu
Imagine 1,33:1 (Ecran complet) 1,33:1 (Ecran complet) 1,33:1 (Ecran complet)
Materiale suplimentare
  • Nu
  • Remorci
  • Galerie foto
  • Despre filmare
  • Scena de luptă suplimentară
  • Actori, biografii, filmografie

Comentarii

  1. Producător executiv.
  2. Pe afișe și în credite este desemnat ca interpret al unuia dintre rolurile principale, dar de fapt are un rol secundar.
  3. Listat ca Zhou Liang în creditele versiunii chineze.
  4. Ambele opțiuni sunt echivalente, deoarece „vagabond” este o traducere a hieroglifelor江湖客, iar „jiang hu ke” este înregistrarea lor chirilică.
  5. În versiunea în limba engleză – profesor Joe.

Note

  1. 1 2 Dang kou tan (1972) - Credite de companie (Distribuitori  ) . Baza de date de filme pe Internet .
  2. 1 2 The Bloody Fists (1972) Arhivat pe 13 mai 2013 la Wayback Machine  . Baza de date de filme din Hong Kong .
  3. 1 2 Kwok Ching-ling, Shen Biri. Filmografie din Hong Kong Volumul VII (1970–1974) . - Arhiva de film din Hong Kong, 2010. - P. 10. - ISBN 978-962-8050-54-3 .
  4. 蕩寇灘 The bloody fists Arhivat 7 septembrie 2014 la Wayback Machine  (chineză) . Arhiva de film din Hong Kong .
  5. 蕩寇灘 (1972) Arhivat 15 octombrie 2017 la Wayback Machine  (chineză) . Baza de date de filme chinezești.
  6. 郑雪来. 世界电影鉴赏辞典/四编. - 福建教育出版社, 2003. - P. 362. - ISBN 978-753-343-111-2 .
  7. 影人吳思遠:70年代來內地不敢用真名 Arhivat la 1 august 2017 la Wayback Machine  (chineză) . dailynews.sina.com.
  8. 1 2 ian 2018 , p. 167.
  9. Dang kou tan (1972) - Trivia Arhivat la 10 ianuarie 2007 la Wayback Machine  . Baza de date de filme pe Internet.
  10. Lisa Odham Stokes. Dicționar istoric al cinematografiei din Hong Kong . - Scarecrow Press, 2007. - P. 553. - ISBN 978-081-086-458-0 .
  11. Ianuarie, 2018 , p. 165.
  12. 1 2 3 ian. 2018 , p. 166.
  13. Dang kou tan (1972) - Cunoscut și ca (AKA  ) . Baza de date de filme pe Internet.
  14. Dang kou tan (1972) -  Date de lansare . Baza de date de filme pe Internet.
  15. 1972 香港票房 Arhivat la 30 iulie 2017 la Wayback Machine  (chineză) . BoxOffice Cn.
  16. Laikwan Pang, Day Wong. Masculinități și Hong Kong Cinema . - Hong Kong University Press, 2005. - P. 34. - ISBN 978-962-209-737-7 .
  17. VG . Pumnii însângerați , Time Out . Arhivat din original pe 3 februarie 2019. Preluat la 24 mai 2017.
  18. Bill Palmer, Karen Palmer, Ric Meyers. Enciclopedia filmelor de arte marțiale . - Scarecrow Press, 1995. - P. 35. - ISBN 978-146-167-275-3 .
  19. Bey Logan. Cinema de acțiune din Hong Kong . - Overlook Press, 1996. - P.  18 . - ISBN 978-0-87951-663-5 .
  20. Richard Meyers. Filme cu furie: Cartea filmului Kung Fu. - Eirini Press, 2011. - P. 80. - ISBN 978-0-9799989-4-2 .

Literatură

Link -uri