Lepcha | |
---|---|
Engleză Lepcha | |
Gamă |
1C00—1C4F (80 de puncte de cod) |
Avion | BMP |
scris | Lepcha |
Alfabete de bază | Lepcha |
Puncte de cod | |
Implicat | 74 de puncte de cod |
rezervat | 6 poziții de cod |
Istoricul modificărilor caracterelor în Unicode | |
5.1 | 74 (+74) |
Note : [1] [2] | |
Document oficial Unicode |
Lepcha ( ing. Lepcha ) este un bloc standard Unicode care conține caractere pentru scrierea limbii Lepcha , comună în statele indiene Sikkim și Bengalul de Vest .
Codul | Simbol | Nume | Caracteristici în Unicode | Versiunea în care a fost adăugat simbolul |
HTML | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Categoria simbolului |
Clasa de combinabilitate |
Clasa de directie _ |
Tip de întrerupere de linie |
al 16-lea | al 10-lea | ||||
U+ 1C00 | ᰀ | lepcha litera ka | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰀ | ᰀ |
U+ 1C01 | ᰁ | lepcha litera kla | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰁ | ᰁ |
U+ 1C02 | ᰂ | lepcha litera kha | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰂ | ᰂ |
U+ 1C03 | ᰃ | lepcha litera ga | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰃ | ᰃ |
U+ 1C04 | ᰄ | lepcha scrisoare gla | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰄ | ᰄ |
U+ 1C05 | ᰅ | lepcha scrisoare nga | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰅ | ᰅ |
U+ 1C06 | ᰆ | lepcha litera ca | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰆ | ᰆ |
U+ 1C07 | ᰇ | lepcha litera cha | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰇ | ᰇ |
U+ 1C08 | ᰈ | lepcha litera ja | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰈ | ᰈ |
U+ 1C09 | ᰉ | lepcha scrisoare nya | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰉ | ᰉ |
U+ 1C0A | ᰊ | lepcha litera ta | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰊ | ᰊ |
U+ 1C0B | ᰋ | lepcha scrisoare tha | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰋ | ᰋ |
U+ 1C0C | ᰌ | lepcha scrisoare da | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰌ | ᰌ |
U+ 1C0D | ᰍ | lepcha litera na | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰍ | ᰍ |
U+ 1C0E | ᰎ | lepcha scrisoare pa | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰎ | ᰎ |
U+ 1C0F | ᰏ | lepcha litera pla | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰏ | ᰏ |
U+ 1C10 | ᰐ | lepcha litera pha | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰐ | ᰐ |
U+ 1C11 | ᰑ | lepcha litera f | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰑ | ᰑ |
U+ 1C12 | ᰒ | lepcha litera fla | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰒ | ᰒ |
U+ 1C13 | ᰓ | lepcha litera b | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰓ | ᰓ |
U+ 1C14 | ᰔ | lepcha litera bla | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰔ | ᰔ |
U+ 1C15 | ᰕ | lepcha litera ma | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰕ | ᰕ |
U+ 1C16 | ᰖ | lepcha litera mla | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰖ | ᰖ |
U+ 1C17 | ᰗ | lepcha scrisoare tsa | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰗ | ᰗ |
U+ 1C18 | ᰘ | lepcha scrisoare tsha | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰘ | ᰘ |
U+ 1C19 | ᰙ | lepcha scrisoare dza | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰙ | ᰙ |
U+ 1C1A | ᰚ | lepcha scrisoare ya | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰚ | ᰚ |
U+ 1C1B | ᰛ | lepcha litera ra | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰛ | ᰛ |
U+ 1C1C | ᰜ | lepcha litera la | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰜ | ᰜ |
U+ 1C1D | ᰝ | lepcha litera ha | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰝ | ᰝ |
U+ 1C1E | ᰞ | lepcha litera hla | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰞ | ᰞ |
U+ 1C1F | ᰟ | lepcha litera va | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰟ | ᰟ |
U+ 1C20 | ᰠ | lepcha litera sa | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰠ | ᰠ |
U+ 1C21 | ᰡ | lepcha scrisoare sha | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰡ | ᰡ |
U+ 1C22 | ᰢ | lepcha litera wa | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰢ | ᰢ |
U+ 1C23 | ᰣ | lepcha litera a | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᰣ | ᰣ |
U+ 1C24 | ◌ᰤ | lepcha subjoined letter ya | Mc | 0 | L | CM | 5.1 | ᰤ | ᰤ |
U+ 1C25 | ◌ᰥ | lepcha subjunta litera ra | Mc | 0 | L | CM | 5.1 | ᰥ | ᰥ |
U+ 1C26 | ◌ᰦ | semn vocal lepcha | Mc | 0 | L | CM | 5.1 | ᰦ | ᰦ |
U+ 1C27 | ◌ᰧ | lepcha semn vocal i | Mc | 0 | L | CM | 5.1 | ᰧ | ᰧ |
U+ 1C28 | ◌ᰨ | lepcha semnul vocal o | Mc | 0 | L | CM | 5.1 | ᰨ | ᰨ |
U+ 1C29 | ◌ᰩ | semnul vocal lepcha oo | Mc | 0 | L | CM | 5.1 | ᰩ | ᰩ |
U+ 1C2A | ◌ᰪ | lepcha vocal semn u | Mc | 0 | L | CM | 5.1 | ᰪ | ᰪ |
U+ 1C2B | ◌ᰫ | semnul vocal lepcha uu | Mc | 0 | L | CM | 5.1 | ᰫ | ᰫ |
U+ 1C2C | ◌ᰬ | semnul vocal lepcha e | Mn | 0 | NSM | CM | 5.1 | ᰬ | ᰬ |
U+ 1C2D | ◌ᰭ | lepcha semnul consoanei k | Mn | 0 | NSM | CM | 5.1 | ᰭ | ᰭ |
U+ 1C2E | ◌ᰮ | lepcha consoană semn m | Mn | 0 | NSM | CM | 5.1 | ᰮ | ᰮ |
U+ 1C2F | ◌ᰯ | lepcha consoană semn l | Mn | 0 | NSM | CM | 5.1 | ᰯ | ᰯ |
U+ 1C30 | ◌ᰰ | lepcha consoană semn n | Mn | 0 | NSM | CM | 5.1 | ᰰ | ᰰ |
U+ 1C31 | ◌ᰱ | semnul consoanei lepcha p | Mn | 0 | NSM | CM | 5.1 | ᰱ | ᰱ |
U+ 1C32 | ◌ᰲ | lepcha semn consoan r | Mn | 0 | NSM | CM | 5.1 | ᰲ | ᰲ |
U+ 1C33 | ◌ᰳ | lepcha semnul consoanei t | Mn | 0 | NSM | CM | 5.1 | ᰳ | ᰳ |
U+ 1C34 | ◌ᰴ | lepcha consoană semn nyin-do | Mc | 0 | L | CM | 5.1 | ᰴ | ᰴ |
U+ 1C35 | ◌ᰵ | lepcha consoană semn kang | Mc | 0 | L | CM | 5.1 | ᰵ | ᰵ |
U+ 1C36 | ◌ᰶ | lepcha semn a alergat | Mn | 0 | NSM | CM | 5.1 | ᰶ | ᰶ |
U+ 1C37 | ◌᰷ | lepcha semn nukta | Mn | 7 | NSM | CM | 5.1 | ᰷ | ᰷ |
U+ 1C38 | <rezervat-1C38> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 1C39 | <rezervat-1C39> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 1C3A | <rezervat-1C3A> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 1C3B | ᰻ | lepcha punctuaţie ta-rol | Po | 0 | L | BA | 5.1 | ᰻ | ᰻ |
U+ 1C3C | ᰼ | lepcha punctuație nyet thyoom ta-rol | Po | 0 | L | BA | 5.1 | ᰼ | ᰼ |
U+ 1C3D | ᰽ | lepcha punctuație cer-wa | Po | 0 | L | BA | 5.1 | ᰽ | ᰽ |
U+ 1C3E | ᰾ | lepcha punctuație tshook cer-wa | Po | 0 | L | BA | 5.1 | ᰾ | ᰾ |
U+ 1C3F | ᰿ | lepcha punctuație tshook | Po | 0 | L | BA | 5.1 | ᰿ | ᰿ |
U+ 1C40 | ᱀ | lepcha cifra zero | Nd | 0 | L | N.U. | 5.1 | ᱀ | ᱀ |
U+ 1C41 | ᱁ | lepcha cifra unu | Nd | 0 | L | N.U. | 5.1 | ᱁ | ᱁ |
U+ 1C42 | ᱂ | lepcha numărul doi | Nd | 0 | L | N.U. | 5.1 | ᱂ | ᱂ |
U+ 1C43 | ᱃ | lepcha cifra trei | Nd | 0 | L | N.U. | 5.1 | ᱃ | ᱃ |
U+ 1C44 | ᱄ | lepcha numărul patru | Nd | 0 | L | N.U. | 5.1 | ᱄ | ᱄ |
U+ 1C45 | ᱅ | lepcha numărul cinci | Nd | 0 | L | N.U. | 5.1 | ᱅ | ᱅ |
U+ 1C46 | ᱆ | lepcha numărul șase | Nd | 0 | L | N.U. | 5.1 | ᱆ | ᱆ |
U+ 1C47 | ᱇ | lepcha numărul șapte | Nd | 0 | L | N.U. | 5.1 | ᱇ | ᱇ |
U+ 1C48 | ᱈ | lepcha cifra opt | Nd | 0 | L | N.U. | 5.1 | ᱈ | ᱈ |
U+ 1C49 | ᱉ | lepcha numărul nouă | Nd | 0 | L | N.U. | 5.1 | ᱉ | ᱉ |
U+ 1C4A | <rezervat-1C4A> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 1C4B | <rezervat-1C4B> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 1C4C | <rezervat-1C4C> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 1C4D | ᱍ | lepcha scrisoare tta | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᱍ | ᱍ |
U+ 1C4E | ᱎ | lepcha scrisoare ttha | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᱎ | ᱎ |
U+ 1C4F | ᱏ | lepcha scrisoare dda | Iată | 0 | L | AL | 5.1 | ᱏ | ᱏ |
Lepcha [1] [2] Diagrama oficială a caracterelor consorțiului Unicode ( PDF ) | ||||||||||||||||
0 | unu | 2 | 3 | patru | 5 | 6 | 7 | opt | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+1C0x | ᰀ | ᰁ | ᰂ | ᰃ | ᰄ | ᰅ | ᰆ | ᰇ | ᰈ | ᰉ | ᰊ | ᰋ | ᰌ | ᰍ | ᰎ | ᰏ |
U+1C1x | ᰐ | ᰑ | ᰒ | ᰓ | ᰔ | ᰕ | ᰖ | ᰗ | ᰘ | ᰙ | ᰚ | ᰛ | ᰜ | ᰝ | ᰞ | ᰟ |
U+1C2x | ᰠ | ᰡ | ᰢ | ᰣ | ᰤ | ᰥ | ᰦ | ᰧ | ᰨ | ᰩ | ᰪ | ᰫ | ᰬ | ᰭ | ᰮ | ᰯ |
U+1C3x | ᰰ | ᰱ | ᰲ | ᰳ | ᰴ | ᰵ | ᰶ | ᰷ | ᰻ | ᰼ | ᰽ | ᰾ | ᰿ | |||
U+1C4x | ᱀ | ᱁ | ᱂ | ᱃ | ᱄ | ᱅ | ᱆ | ᱇ | ᱈ | ᱉ | ᱍ | ᱎ | ᱏ | |||
Note 1. ^ Începând cu versiunea 14.0. 2. ^ Celulele gri indică pozițiile rezervate de cod. |
Tabelul prezintă documentele care reflectă procesul de formare a blocurilor.
Versiune | Pozițiile codului final [a] | Cantitate | ID UTC | L2 ID | ID WG2 | Document |
---|---|---|---|---|---|---|
5.1 | U+1C00..1C37, 1C3B..1C49, 1C4D..1C4F | 74 | UTC/1991-101 | McGowan, Rick (1991-10-24), Róng (Lepcha) descrierea blocului și schița diagramei | ||
L2/99-067 | Everson, Michael (11/02/1999), scenariu Lepcha (RÓNG) | |||||
L2/03-253 | Kai, Daniel (2003-08-13), Lepcha, Limbu, Syloti, Saurashtra, Tai Le și Bugis Proposals | |||||
L2/03-259 | Kai, Daniel (2003-08-13), Introducere în Scriptul Lepcha | |||||
L2/04-397 | Vikas, Om (28-10-2004), Propunere de codificare a Lepcha | |||||
L2/05-061R | Everson, Michael (2005-02-04), Analiza propunerii indiene de a codifica scriptul Lepcha în UCS | |||||
L2/05-158R | N2947R | Everson, Michael (2005-06-15), Propunere pentru codificarea Scriptului Lepcha în BMP al UCS | ||||
L2/05-180 | Moore, Lisa (2005-08-17), UTC #104 Minutes | |||||
L2/05-270 | Whistler, Ken (21.09.2005), WG2 Consent Docket (Sophia Antipolis) | |||||
N2953 (pdf , doc ) | Umamaheswaran, VS (2006-02-16), Proces-verbal neconfirmat al reuniunii 47 a WG 2, Sophia Antipolis, Franța; 2005-09-12/15 | |||||
L2/06-220 | Scrisoare de la Guvernul Sikkim cu privire la codificarea Lepcha , 2006-05-12 | |||||
L2/06-108 | Moore, Lisa (25-05-2006), UTC #107 Minutes | |||||
L2/06-231 | Moore, Lisa (2006-08-17), UTC #108 Minutes | |||||
L2/11-305 | Preot, Lorna A. (2011-07-27), Lepcha Encoding model feedback | |||||
|
Blocuri Unicode _ _ | |||
---|---|---|---|
| |||
| |||
| |||
| |||
| |||
| |||
|